意味 | 例文 |
「指令語」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2582件
その日は仕事をするかもしれない。
그 날은 일을 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
決められた場所にゴミを出して下さい。
정해진 장소에 쓰레기를 버려주세요. - 韓国語翻訳例文
仕事と暑さで少し疲れています。
저는 일과 더위로 조금 지쳐 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これはしなくてもよい仕事です。
이것은 안 해도 괜찮은 일입니다. - 韓国語翻訳例文
お申出いただければOHPをご用意いたします。
신청해 주시면 OHP를 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
提出が遅れてしまい、本当にごめんなさい。
제출이 늦어버려, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今まで英会話を教えてくれてありがとうございました。
지금까지 영어 회화를 가르쳐줘서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの訪問を受け入れていただきありがとうございました。
우리의 방문을 받아주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで私にそれを送付していただきありがとうございます。
지금까지 저에게 그것을 보내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに好きだと言われてすごく嬉しい。
당신이 좋아한다고 말해줘서 매우 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡が大変遅れまして申し訳ありません。
연락이 많이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私はまだ英語に慣れていない。
나는 아직 영어에 익숙하지 않다. - 韓国語翻訳例文
英語が上手に喋れたらいいのに。
영어를 잘하면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文
英語をほぼ忘れてしまいそうです。
저는 영어를 거의 잊어버릴 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
少しでも英語に慣れたい。
나는 조금이라도 영어에 익숙해지고 싶다. - 韓国語翻訳例文
後で、これらについて説明します。
나중에, 저는 이것에 대해서 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
5月にベトナムに行くかもしれない。
나는 5월에 베트남에 갈지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそれを誤解している。
당신은 그것을 오해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
一日中動いたので疲れました。
종일 움직여서 피곤합니다. - 韓国語翻訳例文
それはお互いの合意で決めました。
그것은 서로의 합의로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
一日中動いたので疲れました。
하루 종일 움직여서 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
それは今後決定していきます。
그것은 앞으로 결정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに誤解を与えたかもしれない。
당신에게 오해하게 만들었을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
viewはseeの類似語として用いられます。
view는 see의 유사어로 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文
それは今後の検討課題としたい。
그것은 향후 검토 과제로 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
中国語はまだ勉強中なので、誤字などは許してくれると嬉しいです。
중국어는 아직 공부 중이어서, 오자 등은 봐주셨으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
参加者はそれぞれ軍手をご持参下さい。
참가자는 각각 목장갑을 지참해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを日ごろから見慣れている。
우리는 그것에 평상시 낯익어 있다. - 韓国語翻訳例文
英語の楽しさを私に教えてくれた。
당신은 영어의 즐거움을 나에게 알려줬다. - 韓国語翻訳例文
我々は、少し英語を話します。
우리는, 조금 영어를 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語を少し喋れます。
저는 영어를 조금 할 줄 압니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の繁忙期は忙しすぎて家に帰れないかもしれない。
일의 성수기는 너무 바빠서 집에 돌아가지 못할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
こちらこそ、貴社へのご連絡を怠っており申し訳ございませんでした。
저희야말로, 귀사에 연락을 게을리해서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
お届け先はご注文者様のご連絡先と同じでよろしいでしょうか。
배송지는 주문자의 연락처와 같아도 괜찮으실까요? - 韓国語翻訳例文
駐車場のごみをゴミ袋に入れて片付ける。
주차장의 쓰레기를 쓰레기봉투에 넣어서 치운다. - 韓国語翻訳例文
一日あたり七キロのゴミがこのごみ処理場に集められる。
하루당 7kg의 쓰레기가 이 쓰레기 처리장에 모인다. - 韓国語翻訳例文
訂正された日程に関しては添付された資料をご参考にしてください。
정정된 일정에 관해서는 첨부된 자료를 참고로 해주세요. - 韓国語翻訳例文
必ずお越しになられるのでしたら大丈夫でございます。
반드시 오시는 것이라면 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
受領されましたらその旨ご一報いただけますでしょうか。
수령되시면 그 취지를 보고해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
早速、製作してくれてありがとうございました。
즉시, 제작해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日をおしゃれに心地よく過ごしたい。
매일 세련되게 기분 좋게 지내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
新車は品切れの状況ですが、新古品が1台ございます。
신차는 품절된 상황이지만, 신고 품이 1대 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それから私たちは泳いで楽しくすごした。
그리고 우리는 헤엄치며 즐겁게 보냈다. - 韓国語翻訳例文
私の作業が遅れ申し訳ございませんでした。
제 작업이 늦어져 사죄드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご返信が遅れてしまい、まことにすみませんでした。
답변이 늦어져 버려서, 대단히 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
過去に解消済みと思われていた事案に対処漏れがございました。
과거에 해소된 것이라고 여겨졌던 사안에 대처 누락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが滞在した部屋はよごれていた。
우리가 묵었던 방은 더럽혀져 있었다. - 韓国語翻訳例文
ルールが守れない場合、ごみを回収してもらえません。
룰이 지켜지지 않을 경우, 쓰레기를 회수하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はたまに私のためにおいしいご飯を作ってくれます。
그녀는 가끔 나를 위해서 맛있는 밥을 만들어줍니다. - 韓国語翻訳例文
それが如何にすごいかを今更ながら認識した。
나는 그것이 얼마나 굉장한지를 새삼스럽긴 하지만 인식했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |