例文 |
「担い手」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2865件
値段に関しては、彼は全く妥協するつもりがない。
가격에 관해서는, 그는 전혀 타협할 생각이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたがなぜ返信をくれないのか疑問に思っていた。
나는 당신이 왜 답장을 주지 않는 것인지 의문을 품고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あんな風に彼が死ぬなんて言わないでくれ。
저런 바람에 그가 죽었다 말하지 말게. - 韓国語翻訳例文
私は記憶を失っているに違いない。
나는 기억을 잃고 있음에 틀림이 없다. - 韓国語翻訳例文
このことをいつも忘れないようにしています。
저는 이것을 항상 안 잊어버리도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、弟が事故に関与していないと知り、安心した。
그는, 동생이 사고에 관여하지 않았다고 알고, 안심했다. - 韓国語翻訳例文
彼らはめったに食べ物を捨てることはない。
그들은 좀처럼 음식을 버리는 일은 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちはどこに行くか場所はまだ決まってない。
우리는 어디에 갈지 장소는 아직 정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
これらの靴は高すぎて私には買えない。
이 신발들은 너무 비싸서 나는 살 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その箱はとても重いのであなたには運べないでしょう。
그 상자는 무척 무거우므로 당신은 옮길 수 없을 거예요. - 韓国語翻訳例文
私たちはその在庫を十分には持っていない。
우리는 그 재고를 충분히는 가지고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
アイスが溶けないように気をつけてください。
얼음이 녹지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
この条項は私的複製には適用されない。
이 조항은 사적 복제에는 적용되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
いつかそこへ旅行に行く計画を立てるべきかもしれない。
언젠가 그곳에 여행을 가는 계획을 세워야 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
知識の足りない分野について、勉強しなければなりません。
지식이 부족한 분야에 대해서, 공부해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あまりに忙しすぎて、その映画が見られない。
나는 너무 바빠서, 그 영화를 볼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
文書に示されている通りかもしれない。
문서에 제시되어있는 그대로일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
その操作方法を十分に理解していない。
나는 그 조작 방법을 충분히 이해하지 않고 있다. - 韓国語翻訳例文
主役が病気になったら、代役をたてるしかない。
주역이 병에 걸리면, 대역을 세우는 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
その件について、言い訳はしたくない。
그 건에 대해서, 나는 변명은 하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
それらを要るものと要らない物に分別してください。
그것들을 필요로 하는 것과 필요로 하지 않는 것으로 분별해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それは実際に試してみないと分かりません。
그것을 실제로 시험해보지 않으면 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この勤務体制でも観光客離れにはつながっていない。
이 근무 체제에서도 관광객에서 떨어지는 것으로 이어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私を信じてくれる人を大切にしなければならない。
나는 나를 믿어준 사람을 소중히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私の返事が遅くても気にしないでください。
제 답장이 늦어도 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文
それを早急に処理をしなくてはいけない。
당신은 그것을 신속히 처리를 하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
高齢はこの手術に対して危険性はない。
고령자는 이 수술의 위험성은 없다. - 韓国語翻訳例文
客はそれを買うために集まっていたわけではない。
손님은 그것을 사기 위해 모였던 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
煩悩を持っていないように見えます。
강한 애착을 갖고 있지 않은 것처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文
彼に不愉快な思いをさせているかもしれない。
그에게 불쾌한 생각을 들게 했는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
もし分からないことあったら気軽に質問してくださいね。
만약 모르는 게 있다면 부담 없이 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
もし分からないことあったら気軽に聞いてください。
만약 모르는 게 있다면 부담 없이 물어봐주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは授業に関係のないことをしている。
그들은 수업과 관계없는 일을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は長い間それにログインしていない。
그는 긴 시간 그것에 로그인하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその会議にまだ1回しか参加していない。
그들은 그 회의에 아직 1번밖에 참여하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
内反足の原因は正確にはわかっていない。
안짱다리의 원인은 정확히 알지는 못한다. - 韓国語翻訳例文
ミスキャストのせいでそのドラマは私にとって面白くない。
잘못된 배역 때문에 그 드라마는 나에게 재미가 없다. - 韓国語翻訳例文
彼はすでに到着しているかもしれない。
그는 이미 도착했을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって忘れることのできないものとなりました。
그것은 저에게 잊지 못할 것이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれについて3つ許容できないところがあります。
저는 그것에 대해 3가지 승낙할 수 없는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれをもらっていないように思う。
나는 그것을 받지 않았다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
既にあなたはそれを知っているかもしれない。
이미 당신은 그것을 알고 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
貴方はこの期間を長く感じているに違いない。
당신은 이 기간을 길게 느끼고 있음에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
私は相続の詳細について知らないです。
나는 상속의 세부에 관해서 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私が取れない様にボールを高く掲げていた。
그는 내가 잡을 수 없도록 공을 높이 올렸었다. - 韓国語翻訳例文
メロンパンにはメロンが入っていないことが多いのですか。
멜론 빵에는 멜론이 들어가지 않는 경우가 많은 겁니까? - 韓国語翻訳例文
彼女にとって力不足だったかもしれない。
나는 그녀에게 있어서 역부족이었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたが気にしないならば変えなくてもいいと思います。
당신이 신경 쓰지 않는다면 바꾸지 않아도 된다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの講演会に参加するかどうかまだ決めていない。
나는 당신의 강연회에 참가할지 아직 정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
まず左に曲がることをわすれてはいけない。
우선 왼쪽으로 꺾는 것을 잊어서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
例文 |