意味 | 例文 |
「抱茎」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22011件
その大学に在籍しています。
그 대학에 재적하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機の翼が影を作っていた。
비행기의 날개가 그늘을 만들고 있었다. - 韓国語翻訳例文
卒業祝いの夕食の席で
졸업 축하의 저녁 식사 자리에서 - 韓国語翻訳例文
ご欠席の場合にのみ、ご返信下さい。
결석인 경우에만, 답장 주세요. - 韓国語翻訳例文
私は太極拳をやっています。
저는 태극권을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
中国のどこから来ましたか?
중국의 어디에서 오셨습니까? - 韓国語翻訳例文
日本で良い接客を身に着ける。
일본에서 좋은 접객을 몸에 익힌다. - 韓国語翻訳例文
特別分配金は非課税扱いとなる。
특별 분배금은 비과세 취급된다. - 韓国語翻訳例文
今日はドルの買い一服があった。
오늘은 달러 구매의 일시적인 정지상태가 있었다. - 韓国語翻訳例文
1月30日までにそれを翻訳します。
1월 30일까지 그것을 번역합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその時の写真を送ります。
당신에게 그때의 사진을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
朝食にキッパーを食べた。
아침밥으로 훈제 생선을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
エネルギッシュなランバダの曲
활기 넘치는 람바다의 곡 - 韓国語翻訳例文
今日の試合は楽勝だった。
오늘의 시합은 낙승이었다. - 韓国語翻訳例文
私は弓道部に所属しています。
저는 궁도부에 소속해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジゴキシンはジギタリスから作られる。
디곡신은 디기탈리스에서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
気軽に話し掛けて下さい。
부담 없이 말 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文
日本語の勉強を頑張って下さい。
일본어 공부를 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
協力して一つのことをする。
협력하여 한 가지의 일을 한다. - 韓国語翻訳例文
結局それが分からなかった。
결국 그것을 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
顧客から返事を受け取っていません。
고객에게 답장을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は1月30日にチェックインします。
그는 1월 30일에 체크인합니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は車に興味があります。
제 오빠는 차에 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
教授に電子メールで連絡をする。
나는 교수님에게 전자메일로 연락한다. - 韓国語翻訳例文
充分に楽しんで来て下さい。
충분히 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
技術戦略・基準部門
기술 전략·기준 부문 - 韓国語翻訳例文
技術的にもっとも高い確実性
기술적으로 가장 높은 확실성 - 韓国語翻訳例文
ネットワークの潜在的な問題
네트워크의 잠재적인 문제 - 韓国語翻訳例文
広告の見積書を提供する
광고의 견적서를 제공하다 - 韓国語翻訳例文
その予約の状況を理解しました。
그 예약 상황을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
タバコの煙のための継続した喚起
담배의 연기로 인한 계속된 환기 - 韓国語翻訳例文
彼はその化石を発掘しました。
저는 그 화석을 발굴했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は民間の組織に就職した。
그녀는 민간 조직에 취업했다. - 韓国語翻訳例文
この曲は三十二分音符だらけだ!
이 곡은 삼십이분음표 투성이다! - 韓国語翻訳例文
今倉敷市に住んでいます。
저는 지금 쿠라시키 시에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は夕食は必要ない。
오늘은 저녁식사는 필요없다. - 韓国語翻訳例文
送料はお客様負担となります。
배송료는 손님 부담입니다. - 韓国語翻訳例文
その状況はとても深刻です。
그 상황은 매우 심각합니다. - 韓国語翻訳例文
それは期間短縮の可能性がある。
그것은 기간 단축의 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
それは私が小学生の時でした。
그것은 제가 초등학생 때였습니다. - 韓国語翻訳例文
そのお客さんがうらやましいです。
저는 그 손님이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
その機械を確実に動かしたい。
나는 그 기계를 확실히 움직이게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その本を返却しなければならない。
나는 그 책을 반납해야 한다. - 韓国語翻訳例文
パックマンディフェンス成功の可否は、敵対的買収を掛けられた企業に相手を撃退するだけの資金を確保する能力があるか否かに懸かっている。
팩맨방어 성공 여부는 적대적 인수에 걸린 기업에 상대를 격퇴할 만한 자금을 확보할 능력이 있는지 여부에 달렸다. - 韓国語翻訳例文
それに加えてアウトプットすることにより自分の英語のミスに気付くことができ、インプットすることでそのミスを修正することができます。
그것에 더하여 아웃풋으로 인해 자신의 영어 실수를 알 수 있고, 인풋을 함으로써 그 실수를 수정할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なかなかうまくいかない事が多いかもしれませんが、努力と真面目さ、勤勉さでカバーする事で、きっちりと結果がついてきます。
좀처럼 잘 안 되는 일이 많을지 모르겠지만, 노력과 성실감과 근면으로 보완하는 것으로, 반드시 결과가 따라옵니다. - 韓国語翻訳例文
北京大学では前期は語学中心の授業を履修し、まず中国語力の向上を目標に勉強します。
베이징 대학에서는 전기는 어학 중심의 수업을 이수하고, 우선 중국어 실력 향상을 목표로 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
逆ウォッチ曲線とは、チャート分析手法で、左回り、反時計回りの曲線を描くことから名付けられた。
역 워치 곡선이란, 차트 분석 방법으로, 왼쪽, 반 시계 방향의 곡선을 그리는 것으로부터 이름 붙여졌다. - 韓国語翻訳例文
仮押さえ済みの物件について、他に交渉希望のお客さまもいらっしゃいますので、なるべく早期に検討結果をご連絡下さい。
찜하기 완료된 물건에 관해서, 다른 협상 희망 손님이 계시니, 될 수 있으면 빨리 검토 결과를 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
学習と成長の視点は、戦略目標達成のためにいかに変革と改善ができる環境や能力を維持するかというものだ。
학습과 성장의 관점은, 전략 목표 달성을 위해서 얼마나 변혁과 개선을 할 수 있는 환경이나 능력을 유지하느냐는 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |