意味 | 例文 |
「打点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9974件
それはあなたのことを本当に愛しているからだと思うよ。
그것은 당신을 정말 사랑하기 때문이라 생각해. - 韓国語翻訳例文
私はまだあなたを人数に入れていない。
나는 아직 당신을 수에 넣지 않았다. - 韓国語翻訳例文
アメリカンコ-ヒ-のことなら彼に聞いてください。
아메리칸 커피라면 그에게 물어보십시오. - 韓国語翻訳例文
外国人登録証、もしくは在留カードを出して下さい。
외국인 등록증, 또는 재류카드를 내주세요. - 韓国語翻訳例文
あとは、2~3時間冷蔵庫に入れて待つだけです。
나머지는, 2~3시간 냉장고에 넣고 기다리는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
あとは、冷蔵庫に入れて2~3時間待つだけです。
나머지는, 냉장고에 넣고 2~3시간 기다리는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
その子は1人でバスに乗ることにはまだ慣れていない。
그 아이는 혼자서 버스에 타기에는 아직 익숙해져 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
この荷物の搬入先を教えてください。
이 짐의 반입처를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
だから、私達はそれをとても心配した。
그래서 우리는 그것을 매우 걱정했다. - 韓国語翻訳例文
週3日、夜だけレストランで働いています。
저는 주 3일, 밤에만 식당에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その絵画で表現されているのは生き生きとした特性だ。
그 그림으로 표현되는 것은 생생한 특징이다. - 韓国語翻訳例文
写真を送付していただきありがとうございます。
사진을 보내 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
いつも応援してくださり、まことにありがとうございます。
항상 응원해 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
病院の向かいにある薬局で薬を受けとってください。
병원 반대편에 있는 약국에서 약을 받으세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はスポーツ大会で代表団を率いている。
그녀는 스포츠 대회에서 대표단을 이끌고 있다. - 韓国語翻訳例文
これらの記録は必要に応じて徐々に研究されるだろう。
이 기록들은 필요에 따라서 서서히 연구될 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は前妻に頼るだけの生活を送っていた。
그는 전처에게 의존만 하는 생활을 보내고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの意見を私に知らせてください。
당신의 의견을 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ご意見は社内で共有させていただきます。
의견은 사내에서 공유하도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
写真を送っていただきありがとうございました。
사진을 보내 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は見下げはてた人種差別主義者だ。
그는 비열한 인종 차별주의자이다. - 韓国語翻訳例文
彼らにその完成図書を作る様に指示してください。
그들에게 그 완성 도서를 만들도록 지시해주세요. - 韓国語翻訳例文
だけど、私達は強くなるために頑張っています。
하지만, 우리는 강해지기 위해 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
チキンも牛肉もまだ火が通されていない。
치킨도 쇠고기도 아직 불이 통하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
こちらに送信していただけないでしょうか?
이쪽으로 송신해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これは先週送ってくださったものと同じものですよね?
이것은 지난주 보내주신 것과 같은 것이지요? - 韓国語翻訳例文
スケジュールをちょっと確認させてください。
스케줄 좀 확인시켜 주세요. - 韓国語翻訳例文
次の画面で、以下を入力してください。
다음의 화면, 이하를 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ログインできるかどうか確かめてください。
로그인할 수 있는지 어떤지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
この資料の英語版を私に送ってください。
이 자료의 영어판을 저에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
それに間違いがないか確認してください。
당신은 그것에 실수가 없는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
今日一日心に残る良き思いでを作ってください。
오늘 하루 마음에 남을 좋은 추억을 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
そのファイルを中国語に翻訳してください。
그 파일을 중국어로 번역해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の声は聴くだけで私を元気にしてくれます。
그의 목소리는 듣는 것만으로 저에게 힘을 줍니다. - 韓国語翻訳例文
コモドオオトカゲのよだれには雑菌が多く含まれている。
코모도 왕도마뱀의 침에는 잡균이 많이 들어 있다. - 韓国語翻訳例文
また機会があれば私から連絡させていただきます。
또 기회가 있으면 제가 연락해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もしパソコンがなかったら、私は生きていけないだろう。
만약 컴퓨터가 없었다면, 나는 살아갈 수 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女に折り返し電話するように言ってくださいますか。
당신은 그녀에게 다시 전화하도록 말해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今までかかった積算費や設計料を教えてください。
지금까지 든 적산비나 설계료를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたはまだ名も知らない民族と戦っている。
당신은 아직 이름도 모르는 민족과 싸우고 있다. - 韓国語翻訳例文
その不要な予約をキャンセルしてください。
그 불필요한 예약을 취소해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私に写真を送ってくださりありがとうございます。
저에게 사진을 보내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
もし、可能であれば、納期を短縮していただけますか?
만약, 가능하다면, 납기를 단축해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
既に、一途にあなただけに、私の人生を捧げています。
저는 이미, 한결같이 당신에게만, 제 인생을 바치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現役にこだわっていらっしゃるのでしょうか。
현역을 고집하고 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
異常発生時には管理者の指示を受けてください。
이상 발생 시에는 관리자의 지시를 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
今日中に原稿の下書きを見せてください。
오늘 중으로 원고의 초안을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は内向的だったが悲観的ではなかった。
그는 내성적이었지만 비관적이지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その港はかつて世界貿易の集散地だった。
그 항구는 옛날에 세계무역의 집산지였다. - 韓国語翻訳例文
このタスクについて誰に相談したらよいか。
나는 이 일에 대해서 누구에게 상담하면 좋은가? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |