例文 |
「打毬」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6238件
彼らの冗談の言い合いは洗練されている。
그들의 농담섞인 말다툼은 점잖다. - 韓国語翻訳例文
この服は必ず手で洗濯して下さい。
이 옷은 꼭 손으로 세탁해주세요. - 韓国語翻訳例文
山田さんがあなたのことを紹介してくれました。
야마다 씨가 당신을 소개해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
不明な点はそのままにせず必ず質問して下さい。
불분명한 점은 그대로 두지 말고 반드시 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
クレジットカードを決済手段に採用していない。
신용 카드 결제 수단으로 채용하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
山田さんを信頼して、その役職を任せた。
야마다 씨를 신뢰하여, 그 직책을 맡겼다. - 韓国語翻訳例文
それについて私より簡単に説明させて頂きます。
그것에 대해서 제가 간단하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に来る機会があったら連絡下さいね。
일본에 올 기회가 생기면 연락해줘요. - 韓国語翻訳例文
あなたの過去の職務内容を私に説明して下さい。
당신의 과거 직무 내용을 저에게 설명해주세요. - 韓国語翻訳例文
非常時は、下記の案内に従って避難して下さい。
비상시는, 아래의 안내를 따라 대피하세요. - 韓国語翻訳例文
明日の午前中までにご回答下さい。
내일 오전 중까지 답변 주세요. - 韓国語翻訳例文
次の番組までチャンネルを変えないで下さい。
다음 프로그램까지 채널을 바꾸지 마세요. - 韓国語翻訳例文
既設の製造番号と製品名をご確認下さい。
기설의 제조번호와 제품명을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
朝早く戸外にノートと鉛筆を持ち出して、観察した。
아침 일찍 집 밖에 노트와 연필을 가지고 나가, 관찰했다. - 韓国語翻訳例文
履き心地がいいので練習の時使って下さい。
신는 느낌이 좋아 연습 때에 사용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それを使用せずに新しいものを使って下さい。
그것을 사용하지 말고 새것을 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの都合に合わせて出荷して下さい。
그것은 당신의 형편에 맞게 출하해주세요. - 韓国語翻訳例文
異なる段階で使用されるプロセスとコントロール。
다른 단계에서 사용된 프로세스와 컨트롤. - 韓国語翻訳例文
山田さんは午前中会社を休んでいます。
야마다 씨는 오전 중 회사를 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
カスタマーIDがお手元にございましたらお伝え下さい。
고객 ID가 수중에 있으시면 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
ご登録時のカスタマーIDをお知らせ下さい。
등록 시의 고객 ID를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
まずは履歴書を電子メールに添付の形でお送り下さい。
우선 이력서를 전자메일 첨부형식으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女の旦那さんは単身赴任中です。
그녀의 남편은 단신 부임 중입니다. - 韓国語翻訳例文
帰る時に備品を所定の位置に戻して下さい。
그러면 돌아갈 때 비품을 원래 있던 자리에 돌려 놓으세요. - 韓国語翻訳例文
私は毎日彼女の手伝いをさせられています。
저는 매일 그녀의 시중을 들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の午前中までにテストの回答下さい。
내일 오전 중까지 테스트의 대답을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
市場細分化する際に4Rと呼ばれる判断基準がある。
시장 세분화할 때 4R로 불리는 판단 기준이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、インスペクションとユーザーテストを比較して下さい。
당신은, 조사와 사용자 테스트를 비교하세요. - 韓国語翻訳例文
資料を添付しますので確認して下さい。
저는 자료를 첨부하겠으니 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
13階のミーティング室まで直接お越し下さい。
13층 회의실까지 직접 와주세요. - 韓国語翻訳例文
洗い終えたら本商品を広げて陰干しをして下さい。
다 씻었으면 본 상품을 펼쳐서 그늘에서 말려주세요. - 韓国語翻訳例文
多くの化石や恐竜の実物大模型が展示されていた。
많은 화석이나 공룡의 실물 대모형이 전시되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は来週の火曜日に山田さんと会う予定を立てました。
나는 다음주 화요일에 야마다씨와 만날 예정을 세웠습니다. - 韓国語翻訳例文
ハンバーガーの食べ方を教えて下さい。
햄버거 먹는 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もし質問があったら彼女に聞いて下さい。
만약 질문이 있으면 그녀에게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
もし彼女が困っていたら、助けてあげて下さい。
만약 그녀가 곤란 해하고 있으면, 도와주세요. - 韓国語翻訳例文
妊娠中の方は服用をお控え下さい。
임산부는 복용을 삼가세요. - 韓国語翻訳例文
副業は認めておりますが必ず使用者へ申し出て下さい。
부업은 인정하고 있지만, 반드시 사용자에게 신고하세요. - 韓国語翻訳例文
10月1日はその大学で計画された停電があります。
10월 1일은 그 대학에서 계획된 정전이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
電源を遮断しても充電されている制御回路
전원을 차단해도 충전되는 제어회로 - 韓国語翻訳例文
私が質問の意味を勘違いしていたら教えて下さい。
제가 질문의 의미를 잘못 생각하고 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は我が大学の総長に任命された。
그는 우리 대학 총장으로 임명됐다. - 韓国語翻訳例文
編集内容を確認し、処理を行って下さい。
편집 내용을 확인하고, 처리를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
編集内容を確認の上、処理を行って下さい。
편집 내용을 확인 후, 처리를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
その本を取りに図書館に行って下さい。
그 책을 가지러 도서관에 가세요. - 韓国語翻訳例文
この船便に入っている貨物をチェックして下さい。
이 선편에 들어 있는 화물을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
簡単な説明をして下さったら嬉しいです。
간단한 설명을 해주신다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
引用文に以下のことも記して下さい。
인용문에 아래의 것도 적어주세요. - 韓国語翻訳例文
この品物を下記の住所まで送って下さい。
이 물건을 아래 주소로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
もし彼女が困っていたら、助けてあげて下さい。
만약 그녀가 어려움을 겪는다면, 도와주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |