意味 | 例文 |
「手鋸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14032件
フライトの予約を間違えて、もう一泊することになった。
나는 비행기 예약을 실수해서, 1박을 더하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
この車両には対戦車ミサイルが搭載されています。
이 차량에는 대전차 미사일이 탑재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
友人はこのワインがおいしいといっていました。
친구는 이 와인이 맛있다고 말했었습니다. - 韓国語翻訳例文
あそこに寝てる犬は、私たちの犬です。
저기서 자고 있는 개는, 우리 개입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに何かしてあげる事が私の喜びです。
당신에게 뭐든 해주는 것이 제 기쁨입니다. - 韓国語翻訳例文
それをするためにはこれだけの時間がかかってしまう。
그것을 하기 위해서는 이만큼의 시간이 걸려버린다. - 韓国語翻訳例文
貴方はこの期間を長く感じているに違いない。
당신은 이 기간을 길게 느끼고 있음에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
この度は迷惑をおかけしまして申し訳ございません。
이번에는 폐를 끼쳐서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この部屋にはスクリーンが常設されています。
이 방에는 스크린이 상설되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この辺りは私にとっては不慣れな土地です。
이 근처는 제게는 낯선 땅입니다. - 韓国語翻訳例文
この薬は私が歯医者に処方してもらいました。
이 약은 제가 치과 의사에게 처방받았습니다. - 韓国語翻訳例文
これに関しては何の変化もありませんでした。
이것에 관해서는 어떠한 변화도 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
これはその料金に含まれていません。
이것은 그 요금에 포함되어 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その出来事について心当たりはありませんか。
당신은 그 일에 대해서 짐작 가는 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
その商品について問い合わせたところ、すぐに返事がきた。
나는 그 상품에 대해서 문의했더니, 바로 답장이 왔다. - 韓国語翻訳例文
この件についてあなたは何か案がありますか?
이 건에 관해서 당신은 무엇인가 생각이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この状況を改善できるよう助けてください。
이 상황 개선할 수 있도록 도와주세요. - 韓国語翻訳例文
この車は修理されているようにみえます。
이 차는 수리되어 있는 것처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文
この車は良く売れると確信している。
이 차는 잘 팔릴 것이라고 나는 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この本は私に自分自身について考えさせました。
이 책은 제게 저 자신에 대해서 생각하게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
これは、どんな方法で保存されていたのですか?
이것은, 어떤 방법으로 보존되어 있었던 건가요? - 韓国語翻訳例文
こんなに美しい砂浜を見たのは初めてだ。
이렇게 아름다운 해변을 본 것은 처음이다. - 韓国語翻訳例文
前回のメールで不快にさせてしまったことをお詫びします。
저번의 메일에서 불쾌하게 해버린 것 정말 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩話の途中で眠ってしまったことをお詫びします。
어젯밤 이야기 도중에 자버린 것 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
このような理由から僕は友達を大切にしています。
이러한 이유로 저는 친구를 소중히 여기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先にこの試験を実施しようと考えています。
우리는 먼저 그 시험을 시행하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたの言っていることが分かりません。
저는 당신이 하는 말이 무슨 말인지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その動物園を訪れたことを覚えている。
그 동물원을 방문했던 것을 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私もこのサービスをよく使っています。
저도 이 서비스를 자주 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この説明書を読んで、インターネットに接続してください。
이 설명서를 읽고, 인터넷에 접속해주세요. - 韓国語翻訳例文
メロンパンにはメロンが入っていないことが多いのですか。
멜론 빵에는 멜론이 들어가지 않는 경우가 많은 겁니까? - 韓国語翻訳例文
それらはより上位のカテゴリに適応されることができる。
그것들은 더욱 상위 카테고리에 적응될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
日本に近づいている台風のことが心配である。
나는 일본에 가까워지고 있는 태풍이 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの国を離れなければならないなんて残念だ。
당신이 이 나라를 떠나야 한다니 정말 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
あなたの回復が順調であることを聞いて嬉しいです。
저는 당신의 회복이 순조롭다는 것을 듣고 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言ったことはとても嬉しいです。
저는 당신이 한 말은 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
このトラブルは毎回発生しています。
이 문제는 매번 발생하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この金額は予算に計上されている。
이 금액은 예산에 계상되어 있다. - 韓国語翻訳例文
この製品に使われている化学薬品は安全だ。
이 제품에 쓰이고 있는 화학 약품은 안전하다. - 韓国語翻訳例文
時間が経てば、このフルーツは甘くなりますか?
시간이 지나면, 이 과일은 달아집니까? - 韓国語翻訳例文
この道具が役に立つかどうか確認してください。
이 도구가 도움이 되는지 아닌지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
評価するにはもってこいのタイミングだ。
평가하기에는 딱 맞는 타이밍이다. - 韓国語翻訳例文
私は6年間以上この会社に勤めています。
저는 6년 이상 이 회사에서 근무하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちがそのリーグで勝つことを願っています。
당신들이 그 리그에서 이기기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のボディソープがどこにあるか知っていますか?
내 바디샴푸가 어디에 있는지 알고 있나요? - 韓国語翻訳例文
このツアーに食事はついているんですか?
이 투어에 식사는 딸려있습니까? - 韓国語翻訳例文
コーヒーができたので冷蔵庫からケーキを出してください。
커피가 됐으니 냉장고에서 케이크를 꺼내주세요. - 韓国語翻訳例文
契約書のどこに問題があると考えていますか?
당신은 계약서의 어디에 문제가 있다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このレポートはいつごろ送っていただけますか?
이 레포트는 언제쯤 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
このレポートはいつ送っていただけますか?
이 레포트는 언제 보내주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |