意味 | 例文 |
「手焚」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
チョウゲンボウが急降下してネズミを捕まえた。
황조롱이가 급강하하여 쥐를 붙잡았다. - 韓国語翻訳例文
彼女はバイクに飛び乗ってキックスターターを押した。
그녀는 오토바이에 뛰어 올라 타고 오토바이 받침을 눌렀다. - 韓国語翻訳例文
脂肪1グラムには約9キロカロリーが含まれている。
지방 1그램에는 약 9킬로 칼로리가 포함되고 있다. - 韓国語翻訳例文
オスのイッカクは上あごから長くまっすくな牙が生えている。
수컷 일각은 윗턱에서부터 길고 곧은 송곳니가 나있다. - 韓国語翻訳例文
イッカクの牙はユニコーンの角として売られた。
일각의 송곳니는 유니콘의 뿔로써 판매되었다. - 韓国語翻訳例文
小さな女の子がロリーポップをなめていた。
작은 여자아이가 막대사탕을 핥고 있었다. - 韓国語翻訳例文
かつては多くのイヌイットたちがイグルーに住んでいた。
예전에는 많은 이누이트인들이 이글루에서 살고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は冬にはよくウールのカーディガンを着ている。
그는 겨울에는 자주 털 가디건을 입고 있다. - 韓国語翻訳例文
インパラの群れがサバンナを走っていた。
임팔라 떼가 사바나를 달리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
センザンコウは堅い鱗でおおわれている。
천산갑은 단단한 비늘로 덮여있다. - 韓国語翻訳例文
奇術師は「アブラカダブラ」と言って、帽子から鳩を取り出した。
마술사는 '아브라카다브라'라 말하고, 모자에서 비둘기를 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文
私はかなりひどく皮膚をすりむいてしまった。
나는 꽤나 심하게 피부가 벗겨져 버렸다. - 韓国語翻訳例文
その女性はぼんやりと窓の外を眺めていた。
그 여자는 멍하니 창밖을 바라보고 있었다. - 韓国語翻訳例文
重曹は臭いをとてもよく吸収する。
탄산 수소 나트륨은 냄새를 아주 잘 흡수한다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの苔がその浴槽に付着している。
많은 이끼가 그 욕조에 붙어있다. - 韓国語翻訳例文
私は新しい活性剤の研究をしている。
우리는 새로운 활성제 연구를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
一身上の都合で、離職させていただきました。
일신상의 사정으로, 이직하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
目でも楽しめる料理って最高だよね!
눈으로도 즐길 수 있는 요리는 최고지! - 韓国語翻訳例文
何を根拠にあなたは怒っているのか?
무엇을 근거로 당신은 화나 있는 거야? - 韓国語翻訳例文
会議室の予約が出来るか調べてみます。
회의실 예약을 할 수 있는지 알아보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
強い想いを持って、やり続けた人だけが成功します。
강한 마음을 가지고, 계속해 온 사람만이 성공합니다. - 韓国語翻訳例文
高速道路を利用して1時間から1時間半かかります。
고속도로를 이용해서 1시간에서 1시간 반이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
今回送った書類に取り替えてください。
이번에 보낸 서류로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文
最近、この事を理解していない技術員がいる。
최근, 이 일을 이해하지 못한 기술원이 있다. - 韓国語翻訳例文
私が中国から京都観光ガイドを持って行きます。
제가 중국부터 교토 관광가이드를 갖고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私の家では、昨年の夏以来ゴキブリは現れていません。
우리 집에서는, 작년 여름 이래로 바퀴벌레는 보이지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
防犯カメラの映像は、記録されています。
방범 카메라 영상은, 녹화됩니다. - 韓国語翻訳例文
とても販売できる価格になりません。
도저히 판매할 수 있는 가격이 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
もうすこし体調が良くなってから行きます。
조금 더 몸 상태가 좋아지고 나서 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私をからかっているだけです。
당신은 어머니를 놀리고 있는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
追って連絡差し上げますので、よろしくお願いします。
다시 연락드리겠으므로, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
荷物を送る住所を確認して下さい。
짐을 보내는 주소를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
あの人はいつも仕事中おしゃべりをしている。
저 사람은 항상 일하는 중에 수다를 떨고 있다. - 韓国語翻訳例文
この服は風通しの良い場所で陰干しをしてください。
이 옷은 통풍이 잘 되는 곳에서 그늘에 말려주세요. - 韓国語翻訳例文
水曜日から日曜日まで働いています。
저는 수요일부터 일요일까지 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昔飼っていた愛犬の墓参りへ行った。
나는 예전에 키우던 애견의 성묘에 갔다. - 韓国語翻訳例文
前の会社では化粧品の研究を行っていました。
저는 전의 회사에서는 화장품의 연구를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
大好きだった伯父に憧れて釣りを始めました。
저는 정말 좋아했던 큰아버지를 동경해 낚시를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
長い間、長期休暇を取っていませんでした。
저는 오랜 기간, 장기휴가를 받지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
長い間、彼から連絡をもらっていない。
저는 오랜 기간, 그에게 연락을 받지 못했다. - 韓国語翻訳例文
釣り好きな伯父に憧れて釣りを始めました。
저는 낚시를 좋아하는 삼촌을 동경해서 낚시를 시작했습니다, - 韓国語翻訳例文
カナダに拠点を置くホテルチェーンである。
캐나다에 거점을 둔 호텔 체인이다. - 韓国語翻訳例文
価格は注文品の数量によって異なる可能性がある。
가격은 주문품 수량에 따라 달라질 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
CUSTOM CLOSETSで売られているものは、ほかのところではより安い。
CUSTOM CLOSETS에서 팔리고 있는 물건은, 다른 곳에서는 더 싸다. - 韓国語翻訳例文
Penn brook社が販売している商品の種類
Penn brook사가 판매하고 있는 상품의 종류 - 韓国語翻訳例文
いつまでも私はあなたを待っています。
언제까지나 저는 당신을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お使いのブラウザに対応していません。
사용하는 브라우저에 대응하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
共同出資者は何を売っていると思いますか。
공동 출자자는 무엇을 팔고 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
検液として用意されたものに、鉛標準液を2.0mL加えなさい。
검액으로서 준비된 것에, 연표준액을 2.0ml 더하라. - 韓国語翻訳例文
効果的な拡大、縮小機能の提供
효과적인 확대, 축소기능의 제공 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |