意味 | 例文 |
「手焚」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
自分の英語が伝わっていたみたいで安心した。
나는 내 영어가 전해진 것 같아서 안심했다. - 韓国語翻訳例文
先日ラグビー部の合宿に行って来ました。
저는 요전 날 럭비부 합숙에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
急用ができて、試験を受けられませんでした。
저는 급한 일이 생겨서, 시험을 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
今度は、違うダムにも行ってみたいです。
저는 이번에는, 다른 댐에 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のレッスンに出席できなくて申し訳ありませんでした。
저는 오늘 레슨에 참석하지 못해서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のレッスンを欠席してしまい申し訳ありませんでした。
저는 오늘 레슨을 결석해버려서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のレッスンを欠席して申し訳ありませんでした。
저는 오늘 레슨을 결석해서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の職業についてうまく説明したい。
나는 내 직업에 대해서 잘 설명하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
授業中に居眠りをしてはいけない。
나는 수업 중에 졸면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
職場の環境に慣れるのに苦労してる。
나는 직장 환경에 적응하는 것에 고생하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼からメールがないので少し心配しています。
저는 그에게 메일이 없어서 조금 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夫婦でそこに旅行に行って来ました。
저는 부부끼리 그곳에 여행을 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
できれば、あなたに英語を教えてもらいたいです。
가능하다면, 저는 당신에게 영어를 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
どのようにそれを処理をしたら良いか、教えていただけますか。
어떻게 저는 그것을 처리하면 좋을지, 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
みんなでお喋りしながら食べるご飯は、とても美味しいです。
같이 이야기하면서 먹는 밥은, 정말 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが岡山に来るならば、どうぞ私を訪ねてください。
만약 당신이 오카야마에 오신다면, 부디 저를 찾아주세요. - 韓国語翻訳例文
もし私が勘違いしていたらすみません。
만약 제가 착각하고 있었다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
花子はとても上手に歌うことができます。
하나코는 노래를 정말 잘 부를 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
学校では携帯を使ってはいけません。
학교에서는 휴대폰을 사용해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
学校では携帯電話を使ってはいけません。
학교에서는 휴대 전화를 사용해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
今日、引っ越し屋に電話し見積もりに来てもらった。
오늘, 나는 이삿짐센터에 전화해서 견적을 보러 와달라고 했다. - 韓国語翻訳例文
昨日は授業を見学させていただきありがとうございました。
어제는 수업을 견학하게 해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は夕食に来ていただきありがとうございました。
어제는 저녁에 와주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら私達はその試合に負けてしまいました。
아쉽지만 우리는 그 시합에서 져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私がイギリスに来て5ヶ月が経ちました。
제가 영국에 온 지 5개월이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私がピアノを習い始めたのは50歳を過ぎてからでした。
제가 피아노를 배우기 시작한 것은 50살을 지나고부터였습니다. - 韓国語翻訳例文
私がピアノを習い始めたのは50歳を過ぎてからです。
제가 피아노를 배우기 시작한 것은 50살을 지나고부터입니다. - 韓国語翻訳例文
私が教室に着いた時には、もう授業が始まっていた。
내가 교실에 도착했을 때는, 이미 수업이 시작하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私が大阪に引っ越してからかなりの日数がたった。
내가 오사카로 이사하고 난 지 제법 날짜가 지났다. - 韓国語翻訳例文
私が日本に戻ってから1週間が経ちました。
제가 일본에 돌아온 지 1주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私が日本に戻ってから3週間が過ぎました。
제가 일본에 돌아온 지 3주가 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私が日本に戻ってから3週間が経ちました。
제가 일본에 돌아온 지 3주가 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつもいい言葉を探している。
그녀는 언제나 좋은 말을 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私をしばらくの間抱きしめていた。
그녀는 나를 잠깐 동안 껴안고 있었다. - 韓国語翻訳例文
会社から交通費として50ドルの払い戻しを受けた。
회사에서 교통비로 50달러의 환급을 받았다. - 韓国語翻訳例文
必要な練習の量は個々人によって異なる。
필요한 연습의 양은 개개인마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
エコシステムはある程度は調整できた。
에코 시스템은 어느 정도는 조정되었다. - 韓国語翻訳例文
私のお気に入りだった空き地は工事のため潰されていた。
내가 마음에 들어 했던 공터는 공사로 인해 못쓰게 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは何の担当を割り当てられるかわからないでしょう。
그들은 어떤 담당을 할당받을지 모를 것이다. - 韓国語翻訳例文
これはAについてのフォローアップの調査結果です。
이것은 A에 대한 후속 조사 결과입니다. - 韓国語翻訳例文
これは徹底した衛生管理に基づく。
이것은 철저한 위생 관리에 기초한다. - 韓国語翻訳例文
これは本当に今私の身に起こっていることだ。
이는 정말 지금 나의 몸에 일어나고있는 일이다. - 韓国語翻訳例文
これについて更に取り組み、あなたに報告します。
이것에 대해 더욱 몰두하여, 당신에게 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてあなたはこのバンドグループに加入したいのですか?
왜 당신은 이 밴드 그룹에 가입하고 싶으세요? - 韓国語翻訳例文
ケーキを作ることは私にとって難しいです。
케이크를 만드는 것은 저에게 있어서 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
こうして私たちは楽しい時を過ごしました。
이렇게 우리는 재미있는 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
ここからその公園まで歩いて何分ですか。
여기부터 그 공원까지 걸어서 몇 분 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
ここには私も初めて来たので、よく分かりません。
여기에는 저도 처음 왔기 때문에, 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
ここには私も初めて来たので、知りません。
여기에는 저도 처음 왔기 때문에, 알지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
コストを重要視するのはとても重要であります。
가격을 중시하는 것은 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |