意味 | 例文 |
「手焚」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
人にも、手入れは必要です。
사람에게도, 보살핌은 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
下手な英語でしか表現出来ませんが、みなさんと会話が出来て、とても嬉しいです!
저는 잘 못 하는 영어로밖에 표현할 수 없었지만, 여러분과 이야기할 수 있어서, 매우 기쁩니다! - 韓国語翻訳例文
今日家に帰る予定です。
저는 오늘 집에 돌아갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その店は閉店する。
그 가게는 개점한다. - 韓国語翻訳例文
訂正お願いします。
정정 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
82円切手をください。
82엔 우표를 주세요. - 韓国語翻訳例文
勝手に持ち場を離れるな。
함부로 부서를 이탈하지 마라. - 韓国語翻訳例文
職員室の座席が少ないので、ほかの非常勤講師の先生と共有して座席を使ってください。
직원실 좌석이 적기 때문에, 다른 비상근 강사 선생님과 공유해서 좌석을 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
素敵な写真ばかりですね。
멋진 사진들뿐이네요. - 韓国語翻訳例文
転勤の無い総合職
전근 없는 종합직 - 韓国語翻訳例文
心臓は縦隔の中にある。
심장은 종격막 속에 있다. - 韓国語翻訳例文
私の父はいつも家族のために働き、休日には遊びに連れて行ってくれます。
제 아버지는 항상 가족을 위해 일하시고, 휴일에는 놀러 데리고 가주십니다. - 韓国語翻訳例文
スウェーデンに行って、スウェーデンの景色を眺めたり、空気を味わったりしてみたい。
스웨덴에 가서, 스웨덴의 경치를 보거나, 공기를 맛보거나 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
そこに行く予定です。
그곳에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その手続きを済ませる。
그 절차를 끝낸다. - 韓国語翻訳例文
その手配を進めます。
그 준비를 진행시켰다. - 韓国語翻訳例文
初期設定に戻る
초기 설정으로 돌아가다. - 韓国語翻訳例文
周囲温度の高低差
주위 온도의 높낮이 차이 - 韓国語翻訳例文
素敵に歳を重ねたい。
멋지게 나이를 먹고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたを照らす光
당신을 비추는 빛 - 韓国語翻訳例文
あの建物まで歩こう。
저 건물까지 걷자. - 韓国語翻訳例文
それは現実的だと思う。
나는 그것은 현실적이라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それは素敵な経験でした。
그것은 멋진 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の天気は大変良い。
오늘 날씨는 너무 좋다. - 韓国語翻訳例文
素敵なご両親ですね。
멋진 부모님이시네요. - 韓国語翻訳例文
彼は英語が苦手らしい。
그는 영어를 못한다고 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言いたいことは解りますが、それでは答えになっていないことに気づいて下さい。
당신이 하고 싶은 말은 알겠지만, 그것으로는 대답이 되지 않는다는 것을 알아주세요. - 韓国語翻訳例文
赤い色は情熱的だ。
빨간색은 열정적이다. - 韓国語翻訳例文
パーティに出席しますか?
파티로 출석합니까? - 韓国語翻訳例文
絵が立体的に見える。
그림이 입체적으로 보인다 - 韓国語翻訳例文
メンテナンスを実施する。
메인터넌스를 실시한다. - 韓国語翻訳例文
昨日テレビをみました。
저는 어제 텔레비전을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
現行検査法の問題点
현행 검사법의 문제점 - 韓国語翻訳例文
現時点では以上です。
현 지점에서는 이상입니다. - 韓国語翻訳例文
効率性の観点から
효율성의 관점에서 - 韓国語翻訳例文
天使のように可愛い。
당신은 천사처럼 귀엽다. - 韓国語翻訳例文
勉強に積極的ですね。
당신은 공부에 적극적이네요. - 韓国語翻訳例文
教員としての業務に必要な情報をインターネットを通じて収集し、資料を作成する。
교원 업무에 필요한 정보를 인터넷을 통해 수집하고, 자료를 작성한다. - 韓国語翻訳例文
徹夜での作業に疲れた。
나는 철야 작업에 지쳤다. - 韓国語翻訳例文
ご出席のご都合につきまして、返信メールにてくださいますようお願いいたします。
출석 사정에 대해, 답장 메일 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
同様の不具合について、もしご存知でしたら、ぜひとも教えていただきたく存じます。
같은 오류에 대해서, 혹시 알고 계신다면, 꼭 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
現在、お見積りいただいている部品の支払い条件等について把握したく、お伺いもうしあげる次第です。
현재, 견적을 내는 부품의 지불 조건 등에 대해서 파악하고 싶어, 말씀드립니다. - 韓国語翻訳例文
納品のスケジュールにつきまして、恐れ入りますが、なにぶんのご返事をお待ちしています。
납품 스케줄에 대해서 죄송하지만, 아무쪼록 답장 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今月25日現在、いまだご送金いただいておりません。いかが相成っておりますでしょうか。
이번 달 25일 현재, 아직 송금받지 못했습니다. 어떻게 된 상황인가요? - 韓国語翻訳例文
弊社は法人向けのサービスとなっており、一般のお客さまへの直接販売は行っていません。
폐사는 법인 전용 서비스이며, 일반 고객에게 직접판매는 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
パスワードを忘れてしまったので、ログインすることができません。パスワードを教えてもらえますか?
패스워드를 잊어버려서, 로그인할 수 없습니다. 패스워드를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
資料について確認しましたが、あなたの提案は少し非現実的なところがあるように思えます。
자료에 관해 확인했습니다만, 당신의 제안은 조금 비현실적인 부분이 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
送信フォームがエラーになってしまうようなので、こちらのアドレスにメールさせていただきました。
송신형식이 에러가 된 것 같아, 이 주소로 메일 보내드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって初めての海外旅行の行き先がアメリカであることが嬉しいです。
당신에게 첫 해외여행 목적지가 미국이라는 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
自分の特技を通じて貴社のお役に立てると思い、今回の求人に応募しました。
자신의 특기를 통해 귀사에 도움이 될 거라 생각해서, 이번 구인에 응모했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |