意味 | 例文 |
「手焚」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
それについての私の説明が不足しておりすみません。
그것에 대한 제 설명이 부족해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
それについては、私が誰よりもがっかりしている。
그것에 대해서는, 내가 누구보다 실망하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それについてもう少し詳しく教えていただけませんか。
그것에 대해서 좀 더 자세히 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それについてもしご存知でしたら教えてください。
그것에 대해서 만약 알고 계신다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて私に教えていただけたら嬉しいです。
그것에 대해서 저에게 알려주실 수 있으시다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて私より簡単に説明させて頂きます。
그것에 대해서 제가 간단하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその審査会に向けて準備をしています。
우리는 그 심사회를 목표로 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてどのようにすればよいか教えてください。
저는 그것에 대해서 어떻게 하면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて夫と話し合って決めます。
저는 그것에 대해서 남편과 이야기하고 정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いつごろそれを発送してほしいのか教えてください。
언제쯤 그것을 발송하면 좋은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
両親がよくライ・プレイランドに連れて行ってくれました。
부모가 자주 라이 플레이랜드에 데려가 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
女性に近付いていく様子が映っていたことが分かりました。
여성에게 다가가는 모습이 비치고 있는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが元気でいてくれて私は嬉しいです。
당신이 건강히 지내고 있어 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼が行ってしまってから、もう2ヶ月が経ちました。
그가 가버린 지, 벌써 2개월이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えず、私たちはとても残念に思っています。
당신과 만날 수 없어, 저희는 정말 안타깝게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話を聞いて私は悲しくなってきた。
당신의 이야기를 듣고 나는 슬퍼졌다. - 韓国語翻訳例文
損失が生じている株をすべて処分売りした。
손실이 생기는 주식을 모두 처분 매도했다. - 韓国語翻訳例文
その住宅については私がまだ所有権留保しています。
그 주택에 대해서는 제가 아직 소유권 보유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どうして韓国語を勉強しているのですか。
왜 한국어를 공부하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
非常時は、下記の案内に従って避難して下さい。
비상시는, 아래의 안내를 따라 대피하세요. - 韓国語翻訳例文
雨が降ってるから帰りに気を付けてください。
비가 오고 있으므로 돌아가는 길 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
今働いている看護師すべての対象です。
지금 일하고 있는 모든 간호사 대상입니다. - 韓国語翻訳例文
私があんなに夢中になったのは生まれて初めてだった。
내가 저렇게 몰두한 것은 태어나서 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
大学を卒業してから毎年1回、海外旅行をしている。
나는 대학을 졸업하고 매년 1번, 해외여행을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
飛行機に乗って4時間かけてフィリピンに着きました。
저는 비행기를 타고 4시간을 걸쳐 필리핀에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
猫が寝ているのを見ていると私まで眠くなる。
고양이가 자고 있는 것을 보고 있으니 나도 졸려진다. - 韓国語翻訳例文
彼女もまた母に会うのをとても楽しみにしていた。
그녀도 또한 어머니를 만나는 것을 매우 기대하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその名前を気に入ってくれて私は嬉しい。
당신이 그 이름을 마음에 들어 해줘서 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを見つける事が出来て、私はとても良かった。
당신이 그것을 발견할 수 있어서, 나는 너무 좋았다. - 韓国語翻訳例文
あなたが目指しているスケジュールを教えて下さい。
당신이 목표로 하는 스케줄을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって何時が都合がいいか教えてください。
당신에게 몇 시가 시간이 좋은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって都合の良い時間を教えてください。
당신에게 괜찮은 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの音楽は全てを表現しています。
당신의 음악은 모든 것을 표현하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この道をまっすぐ行って、つきあたりを右に曲がってください。
당신은 이 길을 쭉 가서, 골목을 오른쪽으로 도세요. - 韓国語翻訳例文
英会話を教えてくれる先生を探しています。
영어 회화를 가르쳐 줄 선생님을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできてとても嬉しかったです。
저는 당신을 만날 수 있어서 매우 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを知らせてなくてすみません。
저는 당신에게 그것을 알릴 수 없어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとってとても良い一日でありますように願います。
저는 당신에게 정말 좋은 하루가 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えるのをとても楽しみに待っています。
저는 당신을 만날 수 있기를 매우 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおもてなしに感動しています。
저는 당신의 배려에 감동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで一緒に働いてくれてありがとう。
당신은 지금까지 함께 일해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
昨日の会議に参加してくれてありがとう。
당신은 어제 회의에 참여해줘서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の議論に参加してくれてありがとう。
당신은 어제 의론에 참여해줘서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちを温かい気持ちで見守っていてください。
당신은 우리를 따뜻한 마음으로 지켜봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
肉が苦手です。
고기를 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
彼について書かれた本を読み始めていた。
그에 관해서 쓰인 책을 읽기 시작하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼にとても親切に対応していただきました。
그에게 매우 친절한 대접을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが成長している様子を聞いて満足でした。
그들이 성장하고 있는 모습을 듣고 만족스러웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が私の事を嫌いになっていないか心配している。
그녀가 나를 싫어하게 되진 않았는지 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
教師は普段よりずっとリラックスしていて、課題も少ない。
교사는 평소보다 더 편안하게 하고 있고, 과제도 적다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |