「手のこ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 手のこの意味・解説 > 手のこに関連した韓国語例文


「手のこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 771



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 15 16 次へ>

その紙を受け取ることが待ち遠しいです。

저는 그 편지를 받는 것이 기다려집니다. - 韓国語翻訳例文

その紙を受け取ることを待ち遠しく思っています。

저는 그 현지를 받는 것을 마음속으로 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これは免税品なので、税関で続きをしてください。

이것은 면세품이므로, 세관에서 절차를 밟아주세요. - 韓国語翻訳例文

ご多忙のところお数をお掛けいたしました。

바쁘신 와중에 번거롭게 했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに紙を書くことができなくなるので、淋しいです。

당신에게 편지를 쓸 수 없게 되기 때문에, 저는 쓸쓸합니다. - 韓国語翻訳例文

そして、私は英語を使ってその紙を書こうかと思います。

그리고, 저는 영어를 사용해 그 편지를 써볼까 합니다. - 韓国語翻訳例文

私のいとこは歌がとても上でした。

제 사촌은 노래를 매우 잘 불렀습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の会社分割は売買処理法で続きが行われた。

이번 회사 분할은 매매 처리법으로 절차가 진행되었다. - 韓国語翻訳例文

それはここからこの通りをまっすぐ行くと右に見えてきます。

그것은 여기서 이 거리를 쭉 가면 오른 쪽에 보일 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その女の子には私を伝ってくれる優しさがある。

그 여자 아이에게는 나를 도와주는 친절함이 있다. - 韓国語翻訳例文

どの順がその問題を再解決する上で効果的ですか?

그 순서가 그 문제를 재해결하는 데에 효과적입니까? - 韓国語翻訳例文

あのコスチュームは先ほど私の元に届きました。

그 코스튬은 방금 제 앞에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

その肺がん患者の術は内視鏡下で行われた。

그 폐암 환자의 수술은 내시경으로 행해졌다. - 韓国語翻訳例文

効率性分析とは財務分析の法の1つだ。

효율성 분석이란 재무 분석의 수단 중 1개이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの日本語の勉強をお伝いする事はできます。

저는 당신의 일본어 공부를 도와줄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その工事の見積もりを入しましたか。

당신은 그 공장의 견적을 구했습니까? - 韓国語翻訳例文

彼はその小切の日付を実際より1か月遅らせた。

그는 그 수표 날짜를 실제보다 1개월 늦췄다. - 韓国語翻訳例文

御者は彼女が辻馬車に乗り込むのを伝った。

마부는 그녀가 길가의 마차에 올라타는 것을 도왔다. - 韓国語翻訳例文

彼は私たちのタイヤの交換を伝ってくれた。

그는 우리의 타이어 교환을 도와주었다. - 韓国語翻訳例文

確実な授受の為の段を講じなければならない。

확실히 주고받기 위해 수단을 마련해야 한다. - 韓国語翻訳例文

その機器に頼っても何の段も講じられない。

그 기기에 의지해도 어떤 수단도 나오지 않는다. - 韓国語翻訳例文

飛行機のチケット配の確認をして下さい。

비행기 티켓 준비를 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

売りの交渉力が強い場合、業界の魅力度は下がる。

매주의 교섭력이 강한 경우 업계의 매력도는 떨어진다. - 韓国語翻訳例文

彼の話している相はコールセンターの人です。

그가 이야기하고 있는 상대는 콜센터의 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

パスポートの更新の続きをしてください。

여권의 갱신 절차를 밟아 주세요. - 韓国語翻訳例文

会社の雇用保険の続きが終わった。

회사의 고용 보험 절차가 끝났다. - 韓国語翻訳例文

今度の試合の相チームはとても強い。

이번 시합의 상태팀은 매우 강하다. - 韓国語翻訳例文

その3人組は大のレコード会社と契約した。

그 3인조는 대형 음반사와 계약했다. - 韓国語翻訳例文

昨夜、入れの警察官はそのストリップ劇場に踏み込んだ。

어젯밤에 관리 경찰은 그 스트립 극장으로 쳐들어갔다. - 韓国語翻訳例文

貴社のネットビジネスを仕組みの構築からお伝いします。

귀사의 인터넷 비즈니스를 구조 구축부터 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文

幼児や子供のの届かない場所に保管してください。

유아나 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

飛行機のチケットをとるのを伝ってください。

항공권을 예약하는 것을 도와주세요. - 韓国語翻訳例文

18世紀の終り頃、取っのついたカップが登場します。

18세기가 끝날 때쯤, 손잡이가 달린 컵이 등장합니다. - 韓国語翻訳例文

日本の公務員の勤勉当は通常年2回支払われる。

일본 공무원의 근면 수당은 보통 연 2회 지급된다. - 韓国語翻訳例文

官公庁の文書の英訳などもがけています、

관공청 문서의 영어 번역 등도 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の帳は20%引きのセールになっています。

올해의 수첩은 20% 할인을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

該当権利の出願などの続きを行ってはならない。

해당 권리의 출원 등의 절차를 밟아서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文

今日私はそのレッスンの更新続きをした。

오늘 나는 그 수업의 갱신 절차를 밟았다. - 韓国語翻訳例文

小切が不渡りとなった場合、どのように対処しているのか。

수표가 부도가 난 경우, 어떻게 대처하고 있는가. - 韓国語翻訳例文

その女性はベージュ色のさげを購入した。

그 여성은 베이지색 손가방을 구입했다. - 韓国語翻訳例文

既存のエラーへの対応順に変更はない。

기존의 에러에 대한 대응 절차에 변경은 없다. - 韓国語翻訳例文

裁判員選任続を説明したパンフレットは日本全国どこの地方裁判所でも入できる。

재판원 선임 절차를 설명한 팸플릿은 일본 전국 어느 지방 법원에서도 구할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

この様に私にとって紙を書くのは初めてなので少し緊張しています。

이렇게 나에게 있어서 편지를 쓰는 것은 처음이기에 약간 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

に人の携帯をみることはプライバシーの侵害になることもある。

마음대로 사람의 핸드폰을 보는 것은 사생활 침해가 될 수도 있다. - 韓国語翻訳例文

今の私では英語でそのことを上く言及することが出来ません。

지금의 나로써는 영어로 그것을 능숙하게 언급할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この車はこの店で入できる中で最も高い車だ。

이 차는 이 가게에서 입수할 수 있는 차 중에서 가장 비싼 차다. - 韓国語翻訳例文

常に思いやりの心を持ち、相の立場になって考えることができる。

나는 항상 배려의 마음을 가지고, 상대방의 입장에서 생각할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

薬を薬物乱用者のの届かないところに置くことはとても大切だ。

약을 약물 남용자의 손이 닿지 않는 곳에 두는 것은 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文

この病院では150人の職員が90人の収容者の当てをしている。

그 병원에서는 150명의 직원이 90명의 수용자들의 치료를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのミーティングが上く行く事をお祈りしています。

그 미팅이 잘 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 15 16 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS