「手で」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 手での意味・解説 > 手でに関連した韓国語例文


「手で」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1725



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 次へ>

ひとりで考えてどうにもならないなら、誰かがを差し伸べてあげなくては。

혼자서 생각해서 아무래도 안 되겠으면, 누군가가 손을 내밀어 줘야 해. - 韓国語翻訳例文

このシステム帳はポケットに入るサイズで、持ち運びにも便利だ。

이 시스템 수첩은 주머니에 들어가는 사이즈로 가지고 다니기도 편리하다. - 韓国語翻訳例文

そのバスケットボール選はフェイダウェイでその試合を勝利に導いた。

그 농구 선수는 페이더웨이로 경기를 승리로 이끌었다. - 韓国語翻訳例文

この会社に対する格付けは勝格付けによるものである。

이 회사의 신용 등급은 채권 등급사가 비공식 신용 평가에 의한 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼女の本になるためにできること全てを行った。

그는 그녀의 본보기가 되기 위해서 할 수 있는 모든 것을 했다. - 韓国語翻訳例文

薬で症状が改善されないなら、術を実施することになる。

약으로 증상이 개선되지 않는다면, 수술을 실행하게 된다. - 韓国語翻訳例文

私が品物を入するまでにおよそ何日必要か教えて下さい。

제가 물품을 입수할 때까지 대략 며칠 필요한지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

たちの、戦い終わった後の顔は達成感でいっぱいだった。

선수들의, 시합이 끝난 후의 얼굴은 성취감이 가득했다. - 韓国語翻訳例文

あなたは日本で結婚相を見つけるたくさんのチャンスがあると言いました。

당신은 일본에서 결혼 상대를 찾는 많은 기회가 있다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は日本最大のクレジットカード会社で働いています。

그는 일본에서 가장 큰 규모의 신용 카드 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その情報を入したら、できるだけ早くあなたに知らせます。

저는 그 정보를 입수하면, 가능한 한 빨리 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

スマートフォンを使って、思った以上に上く撮影できた。

나는 스마트폰을 사용해서, 생각한 것 이상으로 잘 촬영할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

常に思いやりの心を持ち、相の立場になって考えることができる。

나는 항상 배려의 마음을 가지고, 상대방의 입장에서 생각할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

自転車を持ってこなくても、レンタサイクルで軽に楽しめる。

자전거를 가져오지 않아도, 대여 자전거로 간편하게 즐길 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこれまでの経験を通して、もっと良い歌になるだろう。

그녀는 그동안의 경험을 통해, 더 좋은 가수가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

私が彼のことを調べていると、彼が歌手でもあることを知りました。

제가 그를 알아보자, 그가 가수이기도 한 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の背が高くて足のひょろ長い体つきは遠くからでも目立つ。

그의 키가 크고 손발의 호리호리한 몸매는 멀리서도 눈에 띈다. - 韓国語翻訳例文

我々のこの業界での地位は競争相にとって代わられてしまった。

우리의 이 업계에서의 지위는 경쟁 상대에게 대체되고 말았다. - 韓国語翻訳例文

例のプロジェクトで私を伝ってくださり、ありがとうございました。

예의 프로젝트에서 저를 도와주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

楽器を上に演奏できるようになるためにはたくさんの練習が必要だ。

악기를 잘 연주할 수 있게 되기 위해서는 많은 연습이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今でも英語の勉強を続けているが、全然上にならない。

우리는 지금도 영어 공부를 계속하고 있지만, 전혀 잘 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今でも英語を勉強しているが、全然上にならない。

우리는 지금도 영어를 공부하고 있지만, 전혀 잘 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

英語が上じゃないので、あなたに誤解を与えてしまう可能性がある。

나는 영어를 잘하지 못해서, 당신에게 오해를 줘버릴 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたが紙で指摘している問題点にお答えします。

저는 당신이 편지로 지적하고 있는 문제점에 답합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは必ずしも相の言葉を文字通りに受けとめるべきではない。

우리는 반드시 상대의 말을 문자 그대로 받아들여서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文

それに関してどのような情報を入したらいいでしょうか?

그것에 관해서 어떤 정보를 입수하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文

彼女は音楽そのものが好きで、自分自身を上いギタリストだと思っている。

그녀는 음악 그 자체가 좋아서, 자기 자신을 뛰어난 기타리스트라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私たちのチームは人不足で、至急あなたがたの助けが必要だ。

우리 팀은 일손 부족으로, 급하게 당신의 도움이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

もし私の英語が上だったら、どんなに楽しいことでしょう。

만약 제 영어가 괜찮았다면, 얼마나 즐거운 일일까요. - 韓国語翻訳例文

運転は、赤信号で渡っている歩行者にクラクションを鳴らした。

운전 기사는 빨간 신호에 건너고 있는 보행자에게 경적을 울렸다. - 韓国語翻訳例文

娘から紙が来なかったので母親は大変心配していた。

딸부터 편지가 안 왔으므로 어머니는 매우 걱정하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

弊社製品は繁体字・簡体字の両方を書き認識可能です。

폐사 제품은 번체자/간체자의 양쪽을 수서 인식 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

それについて私の取るべき段を教えていただけないでしょうか。

그것에 대해서 제가 취해야 하는 수단을 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

直接原価計算は有効な法だが導入が困難である。

직접 원가 계산은 효과적인 방법이지만 도입이 어렵다. - 韓国語翻訳例文

ご注文キャンセル続きが完了しましたのでご連絡いたします。

주문 취소 절차가 완료되었으므로 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

企業にはできない少額サービスを行い、差別化を図る。

대기업은 할 수 없는 소액 서비스를 하여, 차별화를 도모한다. - 韓国語翻訳例文

企業にはできない少額サービスを提供し、差別化を図る。

대기업은 할 수 없는 소액 서비스를 제공하여, 차별화를 도모한다. - 韓国語翻訳例文

不祥事のせいで彼女は校長のポストを放さなければならなかった。

불상사로 인해 그녀는 교장 직위를 내려놓아야만 했다. - 韓国語翻訳例文

紙を拝見させて頂いた上で御相談させて頂ければと思います。

편지를 읽으신 후에 상담하시면 괜찮을 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

のされるがままになっているより仕方のない状態でいる。

상대가 하는 대로 되는 것보다 어쩔 수 없는 상태이다. - 韓国語翻訳例文

それぞれが別の仕事を持っているので上にスケジュールを組めない。

각자가 다른 일이 있어서 스케줄을 잘 짤 수 없다. - 韓国語翻訳例文

6月末までに日本に到着するように配をお願い致します。

6월 말까지 일본에 도착하도록 준비를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

数料が二重に請求されているようなのでご確認ください。

수수료가 이중으로 청구된 것 같으니 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

返金額から返金数料を差し引いた上でお振込みします。

환불액에서 환불 수수료를 뺀 후에 송금하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちにできることがありましたらお伝いさせていただきます。

우리가 할 수 있는 것이 있다면 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文

の女性達が18歳と20歳であることを知って私は大変驚いた。

상대의 여성들이 18살과 20살 인 것을 알고 나는 정말 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

狭いながらもようやく自分の持ち家をに入れることができた。

좁지만 간신히 자신의 집을 손에 넣을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

将来の夢は世界一のプロサッカー選になることです。

장래 희망은 세계 최고의 프로 축구 선수가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

山田副主任にお伝いいただいたおかげで、何とか完成に漕ぎ着けました。

야마다 부주임에게 도움을 받은 덕분에, 겨우 완성에 도달할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

が誰なのか確認もせずに現金を渡すようなことは、もってのほかです。

상대가 누구인지 확인도 하지 않고 현금을 주는 일은, 당치도 않습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS