例文 |
「懐妊」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4523件
いつりんごを手に入れることができますか?
저는 언제 사과를 구할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もし私があなたに不快な思いをさせたらごめんなさい。
만약 제가 당신을 불쾌하게 했다면 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
それはカンボジア人にとって興味深い話だったようだ。
그것은 캄보디아인에게 흥미 깊은 이야기였던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにその寮を出ないといけませんか?
당신은 언제까지 그 기숙사를 나오지 않으면 안 됩니까? - 韓国語翻訳例文
いつ環境問題に興味を持ちましたか。
당신은 언제 환경 문제에 관심을 가졌습니까? - 韓国語翻訳例文
その悲惨な事故の不快さが住民の間に残っていた。
그 비참한 사고의 불쾌함이 주민 사이에 남아 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題に対して次からは改善いたします。
우리는 이 문제에 대해서 다음부터는 개선하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
環境の快適さはキャンプ場にとって重要なものだ。
환경의 쾌적함은 캠프장에게 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文
長さの単位には「オングストローム」を使いなさい。
길이의 단위에는 '옹스트롬'을 사용하세요. - 韓国語翻訳例文
中国の紙幣には4種類の言語が書いてある。
중국의 지폐에는 4종류의 언어가 적혀 있다. - 韓国語翻訳例文
それは根本的な解決につながらない。
그것은 근본적인 해결로 이어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
文明による自然破壊から清流を守ることでもあります。
문명에 따른 자연 파괴로부터 청류를 지키는 것이기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日はシャーペンを買いに文房具屋へ行きました。
오늘은 샤프를 사러 문구점에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今までにうどんを食べたことはありますか?
지금까지 우동을 먹어본 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
一度も海外に行ったことがありません。
한 번도 해외에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の土曜日、小学校の同窓会に参加しました。
지난주 토요일, 저는 초등학교 동창회에 참여했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに不快な思いをさせてごめんなさい。
저는 당신에게 폐를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
いとこと遊んだり、父と買い物に行ったりもしました。
저는 사촌과 놀거나, 아버지와 장을 보러도 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの期間に商品開発をする予定です。
우리는 이 기간에 상품 개발을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
自分の立場をサポートするように感情を使い分ける。
자신의 입장을 서포트하는 것처럼 감정을 구분한다. - 韓国語翻訳例文
あいにく海外配送はしておりません。
공교롭게도 해외 배송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
海外企業に商品の提案を実施する。
해외 기업에 상품 제안을 실시한다. - 韓国語翻訳例文
そんな気遣いができる人になりたい。
나는 그렇게 배려할 수 있는 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
代動詞と不定詞の使い方について今日学んだ。
대동사와 부정형의 사용법에 대해서 오늘 배웠다. - 韓国語翻訳例文
先生は時おり会話の中に詩篇を織り交ぜる。
선생님은 가끔 대화 속에 시편을 섞는다. - 韓国語翻訳例文
品質改善のために工場長と打ち合わせしました。
품질 개선을 위해 공장장과 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、今回取引先から私に質問が来ました。
왜냐하면, 이번 거래처에서 제게 질문이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの会社で三年勤めることになるだろう。
그는 이 회사에서 3년 동안 일하게 되겠지. - 韓国語翻訳例文
この事件に関しては、話し合いで妥当な解決を図りたい。
이 사건에 관해서는, 이야기로 타당한 해결을 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
海外の地下鉄にスリがたくさんいて怖かった。
나는 해외 지하철에 소매치기가 많이 있어서 무서웠다. - 韓国語翻訳例文
昨日は メールトラブルにより 回答できずすみません。
어제는 메일 트러블에 의해 답변하지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
10000円以上のお買い上げで免税になります。
10,000엔 이상 사시면 면세됩니다. - 韓国語翻訳例文
作品の原著を読む中で、さらに読解力を充実させる。
작품의 원작을 읽는 가운데, 더욱 독해력을 충실히 한다. - 韓国語翻訳例文
今年度中にその費用を回収する必要がありますか。
당신은 올해 안에 그 비용을 회수할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
実は明日買い物に行かなければなりません。
사실은 내일 쇼핑을 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
先に進んで、来週会議の予定を入れようと思います。
먼저 진행하고, 다음 주 회의 예정을 넣으려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの為に懇親会を開きたいと思います。
그들을 위해서 친목회를 열고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに美味しいお寿司屋さんを紹介しようと思っています。
당신에게 맛있는 초밥가게를 소개하려 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方の改善への努力に感謝します。
당신들의 개선을 위한 노력에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
父の助言は問題解決に役立つでしょう。
아버지의 조언은 문제 해결에 도움이 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
会議の前に2人で打ち合わせをしたいと考えています。
회의 전에 둘이서 협의를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
御社の希望を保険会社に伝えます。
귀사의 희망을 보험 회사에 전달합니다. - 韓国語翻訳例文
これらは今後どのように展開するのか。
이것들은 이후 어떻게 전개하는가. - 韓国語翻訳例文
皆さんが大阪に来る機会がありましたら教えてください。
여러분이 오사카에 올 기회가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
中でも海鮮丼の美味しさには驚きました。
그중에서도 해산물 덮밥의 맛에는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
その問題の解決のために尽力した。
나는 그 문제를 해결하기 위해 주력했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの敬意を欠いた行動を残念に思います。
당신의 경의를 잃은 행동에 안타깝게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今の状況を私に教えていただけませんか?
현재 상황을 저에게 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今回の取引における請求書はこれで全部ですか?
이번 거래의 청구서는 이게 전부입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は政治学についての長い論文を書いた。
그녀는 정치학에 관해서의 긴 논문을 적었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |