例文 |
「慈恩寺」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5710件
心中お察しします。
심중 잘 이해합니다. - 韓国語翻訳例文
助言をお願いします。
조언을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
誕生日おめでとう
생일 축하해. - 韓国語翻訳例文
すぐにお返事します。
즉시 답장하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
神はおらず、理不尽だ。
신은 없고, 불합리하다. - 韓国語翻訳例文
準備お願いします。
준비 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お前は自分に甘すぎる。
너는 자신에게 너무 관대하다. - 韓国語翻訳例文
おまかせ串揚十本盛
추천 꼬치 10개 모둠 - 韓国語翻訳例文
彼は本日お休みです。
그는 오늘 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
最近事故が多いですね。
최근 사고가 잦군요. - 韓国語翻訳例文
個人的にお気に入りです。
개인적으로 마음에 듭니다. - 韓国語翻訳例文
お勘定をしてください。
계산을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
今はお時間はありますか。
지금은 시간이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
先日お会いした医師です。
저번에 만난 의사입니다. - 韓国語翻訳例文
お勘定をしてください。
계산해 주세요. - 韓国語翻訳例文
今お時間ありますか?
지금 시간 있으십니까? - 韓国語翻訳例文
心中お察しいたします。
심중은 잘 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
過去十年において…
과거 십년에 있어서... - 韓国語翻訳例文
十分お金があった
충분히 돈이 있었다 - 韓国語翻訳例文
お時間はありますか?
시간은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは心で同じことを感じているのかもしれませんね。
우리는 마음속으로 같은 것을 느끼고 있을지도 모르겠네요. - 韓国語翻訳例文
お時間が出来たらお電話下さい。
시간이 된다면 전화 주세요. - 韓国語翻訳例文
おとなしそうな若いお嬢さん
어른스러운 앳된 아가씨 - 韓国語翻訳例文
このメールにお返事をお願します。
이 메일에 답장을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
新会社法においては人的分割は禁じられている。
신회사법에서는 인적분할은 금지되어있다. - 韓国語翻訳例文
FAX番号は電話番号と同じです。
FAX 번호는 전화번호와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私も山田さんと同じ意見です。
저도 야마다 씨와 같은 의견입니다. - 韓国語翻訳例文
こんな玩具じゃ満足出来ない。
이런 장난감이라면 만족할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
革新を通じて環境汚染を減らす。
혁신을 통해서 환경 오염을 줄인다. - 韓国語翻訳例文
私のおじいさんとおばあさんは今でも宮古島に住んでいます。
우리 할아버지와 할머니는 지금도 미야코지마에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はおばあちゃんとおじいちゃんの家に行きました。
오늘은 할머니와 할아버지 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
お返事にお時間が掛かってしまい、申し訳ございませんでした。
답장에 시간이 걸려서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今日、おじいちゃんとおばあちゃんの家に行きました。
저는 오늘, 할아버지와 할머니 댁에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は優しいおじいちゃんとおばあちゃんに育ててもらいます。
그는 다정한 할아버지와 할머니가 키워줍니다. - 韓国語翻訳例文
日本はなぜ神社やお寺がこんなにも多いのか?
일본은 왜 신사나 절이 이렇게 많은가? - 韓国語翻訳例文
今度ワカナのお父さんにジャージャー麺を作ってもらおう。
이번에 와카나의 아버지에게 짜장면을 만들어달라 하자. - 韓国語翻訳例文
今日、おばあちゃんとおじいちゃんの家に行きました。
저는 오늘, 할머니와 할아버지 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
家族とおじいちゃんとおばあちゃんの墓参りに行きました。
저는 가족들과 할아버지와 할머니의 성묘에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今日おじいちゃんとおばあちゃんの家にいきました。
우리는 오늘 할아버지와 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
おじいちゃんではなくむしろお父さんに見えるわ。
당신은 할아버지가 아니라 오히려 아버지로 보여. - 韓国語翻訳例文
来週水曜日の同じく三時にお願いします。
다음 주 수요일에도 똑같이 3시에 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分のステレオタイプのイメージを拭おうとした。
그녀는 자신의 스테레오 타입의 이미지를 씻어 내겠다고 했다. - 韓国語翻訳例文
尚、時間については、13時から15時ごろまでを予定しております。
더욱이, 시간은, 13시부터 15시경까지로 예정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は5エーカーの植林地をおじいさんから相続した。
그녀는 5에이커의 삼림 지대를 할아버지로부터 상속받았다. - 韓国語翻訳例文
同じ日本人として彼を応援して行きたいです。
저는 같은 일본인으로서 그를 응원하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは同じ考えを共有していると信じている。
우리는 같은 생각을 공유하고 있다고 믿는다. - 韓国語翻訳例文
返事が遅れてごめんね。
답장이 늦어져서 미안해. - 韓国語翻訳例文
近年の気温上昇
근래의 기온 상승 - 韓国語翻訳例文
奥さんは美人ですね。
부인은 미인이시네요. - 韓国語翻訳例文
金銭的援助を行う
금전적 원조를 하다 - 韓国語翻訳例文
例文 |