「感化されて」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 感化されての意味・解説 > 感化されてに関連した韓国語例文


「感化されて」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 540



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

関連するワードが適切な言い回しに置換された。

관련하는 단어가 적절한 표현으로 치환되었다. - 韓国語翻訳例文

その期間中に何かあれば、彼に連絡してください。

그 기간에 무엇인가 있으면, 그에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

外貨建て転換社債は海外で発行されます。

외화 전환 사채는 해외에서 발행됩니다. - 韓国語翻訳例文

その美術館では陶磁器がたくさん展示されていました。

그 미술관에는 도자기가 많이 전시되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は非常によく考えられて設計されている。

이 제품은 매우 잘 고안되어서 설계되어 있다. - 韓国語翻訳例文

それに関してもし質問があれば花子に聞いてください。

그것에 관해서 만약 질문이 있으면 하나코에게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文

それは一貫して~ということを示されている。

그것은 일관해서 ~라는 것을 가리키고 있다. - 韓国語翻訳例文

この映画の視感はモネの作品に触発されたと考えられている。

이 영화의 시감은 모네의 작품에 촉발되었다고 생각되어진다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私に茶道に関するものをたくさん見せてくれました。

그들은 내게 차도에 관한 것을 많이 보여주었습니다. - 韓国語翻訳例文

来月から営業を再開されると聞き、感激しております。

다음 달부터 영업을 재개한다고 들어, 감격하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの到着時間からさらに2~3時間ほどそこで待ってくれますか?

당신은 그들의 도착 시각보다 2~3시간 정도 더 그곳에서 기다려주겠습니까? - 韓国語翻訳例文

そのケースは間接差別として禁止されている。

그 경우는 간접 차별로 금지되고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼よりもよりたくさんの漢字を知っているかもしれない。

당신은 그보다 더 많은 한자를 알고 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

その患者は医者によって一日中寝かされていた。

그 환자는 의사가 하루종일 재웠다. - 韓国語翻訳例文

その患者は医師によって一日中寝かされていた。

그 환자는 의사가 하루 종일 자게 했다. - 韓国語翻訳例文

その患者は医師によって一日中寝かされていた。

그 환자는 의사가 하루 종일 재웠다. - 韓国語翻訳例文

酸素マスクはどこに保管されてますか?

산소 마스크는 어디에 보관되어 있나요? - 韓国語翻訳例文

彼女は詐欺に関与して弁護士の資格を剥奪された。

그녀는 사기에 관여해서 변호사의 자격을 박탈당했다. - 韓国語翻訳例文

その患者さんは救急車にて搬送された。

그 환자는 구급차로 수송되었다. - 韓国語翻訳例文

あの医者は患者さんたちに信頼されている。

저 의사는 환자들에게 신뢰받고 있다. - 韓国語翻訳例文

それが公開されても観に行くつもりはない。

그것이 공개되어도 보러 가지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文

休憩時間に間食が提供されました。

휴식 시간에 간식이 제공되었습니다. - 韓国語翻訳例文

それについて、あなたはよく考えて結論を出してください。

그것에 관해서, 당신은 잘 생각해서 결론을 내주세요. - 韓国語翻訳例文

事業所外労働の時間はみなし労働時間制にしたがって算定される。

사업소 외 노동 시간은 노동 시간제에 따라서 산정된다. - 韓国語翻訳例文

簡単で構わないのでそれについて教えて下さい。

간단해도 상관없으니까 그것에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

建設業会計では独特の慣行が採用されている。

건설업 회계로 독특한 관행이 채용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

もし許されるなら、時間が掛かっても貴方につぐないたい。

만약 용서받을 수 있다면, 시간이 걸려도 당신에게 속죄하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

これを考慮に入れて、8月15日からの訪問スケジュールを考えておいて下さい。

이것을 고려해서, 8월 15일부터의 방문 일정을 생각해놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文

それがいつ完了する予定か教えてください。

당신은 그것이 언제 완료될 예정인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

各品目の関税率は実行関税率表などに記載されています。

각 품목의 관세율은 실행 관세율표 등에 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この点に関して彼に確認して下さい。

당신은 이 점에 관해서 그에게 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

最高積雪量に関連して

최고 적설량과 관련해서 - 韓国語翻訳例文

他感作用の有効利用に関する研究が進められている。

타감작용의 유효 이용에 관한 연구가 진행되고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたが彼にたくさん親切にしてくれたことを感謝します。

당신이 그에게 매우 친절히 해주신 것을 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼の声明は報道関係者によって歪曲された。

그의 성명은 보도 관계자에 의해서 왜곡되었다. - 韓国語翻訳例文

買収が完了すれば、株の動きはさらによくなると予測されています。

매수가 완료되면, 주식의 움직임은 더욱 좋아질 것으로 예측됩니다. - 韓国語翻訳例文

会社に提出された書類は人事管理の目的にのみ使用されます。

회사에 제출된 서류는 인사 관리의 목적에만 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文

このテーマは1980年代後半から、盛んに研究された。

이 테마는 1980년대 후반부터, 왕성히 연구되었다. - 韓国語翻訳例文

持合株式によって会社間のビジネスの関係が強化される。

보합 주식에 의해 회사간의 비즈니스 관계가 강화된다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの警察官が派遣されているから、大きな事件に違いない。

많은 경찰관이 파견되어있어서 큰 문제임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

時間に余裕を持って22時に遅れないで来てください。

시간 여유를 가지고 22시에 늦지 않게 와 주세요. - 韓国語翻訳例文

それについて私より簡単に説明させて頂きます。

그것에 대해서 제가 간단하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その話は感動的で、本として出版される予定だ。

그 이야기는 감동적이고 책으로 출판될 예정이다. - 韓国語翻訳例文

修了時間は自動的に設定されている。

종료시간은 자동적으로 설정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

迅速性は、流通保管の機能として必要とされている。

신속성은 유통 보관의 기능으로서 필요로 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

それに関しては私に主導権を握らせてください。

그것에 관해서는 나에게 주도권을 갖게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その問題に関して助言がされてきた。

그 문제에 관해서 조언이 되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

このセンサーは高感度を要求されています。

이 센서는 고감도가 요구되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

任意後見監督人は裁判所によって選任される。

임의 후견 감독인은 법원에 의해 선입된다. - 韓国語翻訳例文

それでは時間になりましたので作業を終了してください。

그럼 시간이 되었기 때문에 작업을 종료해주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS