意味 | 例文 |
「意識野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17001件
示談金は既に全額支払い済みのはずです。
합의금은 이미 전액 지급 완료되어 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
夏の食事で何に気を付けていますか?
당신은 여름 식사로 무엇에 주의하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはお客様の判断を待っています。
저희는 고객님의 판단을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はテニスの試合に行けずに残念です。
오늘 테니스 시합에 못가서 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏は去年と比べてずっと暑い。
올해 여름은 작년에 비교해서 한참 덥다. - 韓国語翻訳例文
このパソコンは起動が遅く、私は困っていた。
이 컴퓨터는 기동이 느려서 나는 난처해 있다. - 韓国語翻訳例文
君の発想はいつも私を驚かせます。
당신의 발상은 언제나 저를 놀라게 합니다. - 韓国語翻訳例文
去年から日本語の小説は読んでいません。
저는 작년부터 일본어 소설은 읽지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
今こそわが社が今のプロダクトミックスを見直す時だ。
지금이야말로 우리 회사가 현재의 전제품 리스트를 돌아볼 때이다. - 韓国語翻訳例文
夢を見ているかのように幸せな気分だよ。
꿈을 꾸고 있는 것처럼 행복한 기분이야. - 韓国語翻訳例文
これはその新聞に掲載された記事です。
이것은 그 신문에 게재된 기사입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの計算機でコンクリート調合を計算する。
우리는 이 계산기로 콘크리트 조합을 계산한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の奇妙な行動に驚いた。
우리는 그의 기묘한 행동에 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの期日を必ず守らなければならない。
우리는 이 기일을 꼭 지켜야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの状態を改善することが出来ません。
우리는 이 상태를 개선할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
練習のために荷車に楽器を積んで歩いた。
나는 연습을 위해 짐수레에 악기를 싣고 걸었다. - 韓国語翻訳例文
私はAのために絵を製作する機会がある。
나는 A때문에 그림을 제작할 기회가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は最も有名な研究者の一人だ。
가장 유명한 연구자 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題を解決するために研究を行う。
우리는 이 문제를 해결하기 위해서 연구를 한다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちの責任では無い筈です。
그것은 우리의 책임이 아닐 것입니다. - 韓国語翻訳例文
来週中に航空機の予約を確定する必要があります。
다음 주에 항공기의 예약을 확정할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
結婚式が良いものになりますように。
결혼식이 좋은 것이 될 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
これは私が子供の頃に着ていた服です。
이것은 제가 어린 시절에 입었던 옷입니다. - 韓国語翻訳例文
私にその許可を与えてくださいますか?
당신은 저에게 그 허가를 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この会議には通訳者が同席する予定です。
이 회의에는 통역자가 동석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この季節が、来ると私はいつも憂うつになる。
이 계절이, 오면 나는 늘 우울해진다. - 韓国語翻訳例文
京都は日本で最も古い都市の1つです。
교토는 일본에서 가장 오래된 도시의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
その銀行員はとても誠実で信用が出来る。
그 은행원은 아주 성실하고 신용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの給料を花子さんに支払います。
저는 당신의 월급을 하나코 씨에게 지불하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の病気がよくなることを私たちも願っています。
그의 병이 나아지기를 우리도 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
4年間私の給料は上がっていません。
4년 동안 제 급료는 오르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
いつからヨガ教室を始めたのですか?
당신은 언제부터 요가 교실를 시작한 건가요? - 韓国語翻訳例文
どんな人と一緒に英語勉強するのですか。
당신은 어떤 사람과 같이 영어 공부를 합니까? - 韓国語翻訳例文
過去4年間私の給料は上がっていません。
과거 4년간 제 월급은 오르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
会社の予定が決まった後にスケジュールを送ります。
저는 회사 예정이 정해진 후에 스케줄을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
休日は私の家でゆっくり休む予定です。
휴일은 우리 집에서 푹 쉴 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今日塾があるのをあなたは知っていますか?
오늘 학원이 있는 것을 당신은 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこのフレーズを暗記すればよい。
우리는 이 구절을 암기하면 된다. - 韓国語翻訳例文
その飛行機が台風によって欠航になることが心配です。
저는 그 비행기가 태풍으로 결항된 것이 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
同時に二人の主人に仕えることは出来ない。
동시에 두명의 주인을 섬길 수 는 없다. - 韓国語翻訳例文
この前教えてもらった音楽を聴いた。
이 전에 알려준 음악을 들었다. - 韓国語翻訳例文
私の友達はほとんど沖縄に住んでいます。
제 친구들은 대부분 오키나와에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて鈴木さんの承認が必要です。
그것에 관해서 스즈키 씨의 승인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
男の子は鳩舎に隠れているところを見つけられた。
남자아이는 비둘기장에 숨어있는 곳을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
私の兄弟はバイオリンがとても上手です。
저희 형제는 바이올린을 매우 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
その被追放者たちは、故国に帰ることを強制された。
그 강제 추방자들은 고국으로 돌아가기를 강요당했다. - 韓国語翻訳例文
住所の記入を依頼することがあります。
주소 기입을 의뢰하는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語ではそのことを上手く言うことが出来ません。
저는 영어로는 그것을 잘 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも私たちの事を気にかけてくれてありがとう。
항상 우리 일에 신경을 써줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
明日、再び今日の授業を受けたい。
내일, 다시 오늘의 수업을 받고 싶다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |