意味 | 例文 |
「意識野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17001件
それは世界の近代史に関しての本です。
그것은 세계 근대사에 관한 책입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは多くの養殖業者のお客を持っています。
우리는 많은 양식업 고객을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その出展申込の締切日はいつですか?
그 출전 신청의 마감일은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
あの人はウィルソン主義の研究をしているんだよ。
저 사람은 윌슨 주의의 연구를 하고 있어. - 韓国語翻訳例文
私がこの湖で泳ぐのは危険かもしれない。
내가 그 호수에서 헤엄치는 것은 위험할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私は発注先にそれを別のものと交換してもらいます。
나는 발주처에서 그것을 다른 것과 교환받습니다. - 韓国語翻訳例文
教授は彼らに鼻の甲介のイラストを示した。
교수는 그들에게 비갑개의 일러스트를 보여주었다. - 韓国語翻訳例文
あの企業は事業の効率化を重要視している。
그 기업은 사업의 효율을 중요시한다. - 韓国語翻訳例文
もし私に翼があれば、君の所へ飛んでいくのになあ。
만약 내게 날개가 있다면, 너에게 날아갈 텐데. - 韓国語翻訳例文
※裏面の予防接種の欄も必ず記入してください。
※뒷장의 예방접종 칸도 꼭 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは秋祭りのために踊りの練習を行いました。
그들을 가을 제사를 위해 춤 연습을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が寝たのは今日の朝5:00を過ぎていました。
제가 잠에 든 것은 오늘 아침 5:00를 넘기고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんはその時、夕食を作っていましたか。
당신의 어머니는 그때, 저녁을 만들고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
私の言葉を聞いて彼の顔は悲しみに曇った。
내 말을 듣고 그의 얼굴은 슬픔으로 흐려졌다. - 韓国語翻訳例文
週にどのくらいの時間勉強しますか。
당신은 일주일에 어느 정도의 시간을 공부합니까? - 韓国語翻訳例文
私の友人のほとんどが喫煙しない。
내 친구의 대부분이 흡연하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私がこの環境に慣れるのは難しい。
내가 이 환경에 적응하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
我々の連絡先を添付のとおり更新してください。
우리들의 연락처를 첨부와 같이 변경해주세요. - 韓国語翻訳例文
私が今日話すのは、私の趣味についてです。
제가 오늘 할 이야기는, 저의 취미에 관해서입니다. - 韓国語翻訳例文
新しい曲の練習も始めたので頑張ります。
새로운 곡 연습도 시작했기 때문에 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
君の写真の印象と実際はかなり違う。
너의 사진의 인상과 실제는 꽤 다르다. - 韓国語翻訳例文
今後も学生間の交流の促進に期待します。
앞으로도 학생 간 교류의 촉진에 기대하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
次の木曜日に鈴木さんとの会議で詳細を確認します。
다음 목요일에 스즈키상과의 회의에서 세부를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
私の衣類のクリーニングは出来上がりましたか?
제 옷의 세탁은 다 됐습니까? - 韓国語翻訳例文
ご希望の商品について、お無料のサンプルをお届けします。
희망하신 상품에 대해서, 무료로 샘플을 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
新任の担当者の連絡先を教えてください。
신임 담당자의 연락처를 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
プロダクションでの経営者と労働者の給料
프로덕션에서의 경영자와 근로자의 월급 - 韓国語翻訳例文
彼はその映画の上映を禁止するファトワーを出した。
그는 그 영화의 상영을 금지하는 파트와를 냈다. - 韓国語翻訳例文
私はその寺のけばけばしさが嫌いだ。
나는 그 절의 현란함이 싫다. - 韓国語翻訳例文
忙しかったので引っ越し準備が少ししかできませんでした。
저는 바빴으므로 이사 준비를 조금밖에 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の話をして、いろいろな問題を解決することができます。奇妙に思えるでしょうが、お互いの意思疎通を図るよい機会なんです。
일 이야기를 하고, 여러 가지 문제를 해결할 수 있습니다. 기묘하게 생각하겠지만, 서로의 의사 소통을 도모하는 좋은 기회입니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が英語を話すことが出来れば、多くの人の力になることができる。
만약 내가 영어를 말할 수 있다면, 많은 사람의 힘이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
クールビズ実施期間中の服装に関する規定は下記の通りとします。
쿨비즈 실시 기간 중의 복장에 관한 규정은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
一部の商品は、あなたの要求どおり安くすることができました。
일부 상품은, 당신의 요구대로 싸게 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はたくさんの購入品を収納するための大きな袋を用意した。
그녀는 많은 구매품을 수납하기 위한 큰 자루를 준비했다. - 韓国語翻訳例文
その出来事はオレゴン州の歴史の中で重要な位置を占める。
그 사건은 오리건 주의 역사에서 중요한 위치를 차지한다. - 韓国語翻訳例文
この場所は敷地内にたくさんの芝生や木があるのでとてもリラックスする。
이 장소는 부지 내에 많은 잔디밭이나 나무가 있으므로 매우 편안합니다. - 韓国語翻訳例文
わたしの会社はポイント制退職金制度を取り入れるらしい。
내 회사는 포인트제 퇴직금 제도를 도입하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私の先生は、私が同じ間違いをしないことを期待している。
나의 선생님은, 내가 같은 실수를 하지 않는 것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日はお母さんと買い物に行きました。
저는 오늘은 어머니와 쇼핑을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日に続いてボルダリングジムに行きました。
저는 어제에 이어서 볼더링 체육관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は頑張り屋だ。一度決めたら、決してあきらめない。
그녀는 노력파이다. 한번 결정하면, 결코 포기하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
昨日はあなたにお会いできて光栄でした。
저는 어제는 당신을 만날 수 있어서 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は口さがない連中の言うことは気にしない。
그녀는 입이 거친 패거리가 말하는 건 신경 쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女の行動に期待をしないでください。
당신은 그녀의 행동에 기대를 하지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女がこの教会で主教団に選ばれた最初の女性です。
그녀가 이 교회에서 주교단으로 선정된 최초의 여성입니다. - 韓国語翻訳例文
その時に是非あなたにもお会いしたいのですが、可能でしょうか。
그때 저는 꼭 당신도 만나고 싶은데, 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
その時に流れていた御社のCMはいつも元気いっぱいで、ずいぶん励まされました。
그때 흐르던 귀사의 CM은 항상 활기 넘치고, 상당히 격려받았습니다. - 韓国語翻訳例文
このような状態が続きますと、最終的にはしかるべき法的手段に訴える所存です。
이러한 상태가 계속되면, 최종적으로는 그에 합당한 법적인 수단에 호소할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
空のメールが届きましたが、何か連絡したいことがあったのですか?
빈 메일이 도착했습니다만, 뭔가 연락하고 싶은 것이 있었던 것입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |