例文 |
「恵那」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9475件
英語が上手くなくてごめんなさい。
영어를 잘 못 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが笑顔になるのを待っています。
당신이 웃을 날을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そんなに大声で喋るな。
그렇게 큰 소리로 말하지 마. - 韓国語翻訳例文
適切な大きさの製品を選びなさい。
적절한 크기의 제품을 선택해라. - 韓国語翻訳例文
あなたは素敵な笑顔を持っている。
당신은 멋진 웃는 얼굴을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
英語を嫌いになるかもしれない。
나는 영어를 싫어하게 될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼らの家に陽が当たらなくなった。
그들의 집에 해가 들지 않게 되었다. - 韓国語翻訳例文
声を出さない限りは見つからない。
목소리를 내지 않는 한, 발견하지 못한다. - 韓国語翻訳例文
エアコンなしでは過ごせなかった。
에어컨 없이는 보낼 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
ライオンのようなうなり声
사자가 우는 듯한 소리 - 韓国語翻訳例文
あまり英語が出来なくてごめんなさい。
영어를 잘하지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
そういえば英語字幕をやりなおします。
그러고 보니 영어자막을 다시 고칩니다. - 韓国語翻訳例文
霧が深くて、前の車の尾灯が見えなかった。
안개가 심해서 앞차의 미등이 보이지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が終わったら私の家に来てもらえますか?
당신의 일이 끝나면 우리 집에 와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が終わり次第私の家に来てもらえますか?
당신의 일이 끝나는 대로 우리 집에 와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この前はあなたに会えて嬉しかったよ。
나는 저번에 널 만나서 반가웠어. - 韓国語翻訳例文
監督は控えめに演技をしすぎないようにと言った。
감독은 조심스럽게 연기를 지나치게 하지 않도록 했다. - 韓国語翻訳例文
彼はあの古典的な役を控えめに演じた。
그는 그 고전적인 역할을 조심스럽게 연기했다. - 韓国語翻訳例文
その家は基本的な設備さえ欠いていた。
그 집은 기본적인 설비조차 부족했다. - 韓国語翻訳例文
冷凍と解凍を繰り返し、このようになったと考えられます。
냉동과 해동을 반복해서, 이렇게 되었다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
イエスかノーで答えて。その中間はなし。
예스나 노로 대답해. 그 중간은 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちとの商売を前向きに考えている。
나는 당신들과의 사업을 긍정적으로 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
おいしい料理はいつも栄養を与えてくれるとは限らない。
맛있는 요리는 언제나 영양가 있다고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
悪天候のため、彼らはその夜は露営せざるをえなかった。
악천후 때문에 그들은 그날 밤은 야영할 수 밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのこの前のメールの意味を間違えて解釈していた。
저는 당신의 지난번 이메일의 의미를 잘못 해석하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の家と私の家の間には大きな家があります。
그녀의 집과 우리 집 사이에는 큰 집이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの英語はまだ十分とは言えません。
당신의 영어는 아직 충분하다고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
英語の勉強中なので間違っていたら教えてね。
나는 영어 공부 중이니까 틀렸으면 알려줘. - 韓国語翻訳例文
君はどんな方法で英単語を覚えたのですか。
당신은 어떤 방법으로 영어단어를 외운 건가요? - 韓国語翻訳例文
楽しんでもらえるような公演にしていきます。
즐길 수 있는 공연으로 만들어 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄に駅まであなたを迎えに行ってもらいます。
내 형에게 역까지 당신을 마중 나가도록 합니다. - 韓国語翻訳例文
思っていた以上に英語を覚えられない。
나는 생각했던 이상으로 영어를 외울 수 없다. - 韓国語翻訳例文
そういえば英語字幕をやりなおします。
그러고 보니 영어 자막을 다시 고칩니다. - 韓国語翻訳例文
私のつたない英語でも理解してもらえるといいです。
제 엉터리 영어라도 이해해 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が喋れるようになりたいと考えています。
저는 영어를 할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
考えた内容を英語で話す能力が欠けている。
나는 생각한 내용을 영어로 말하는 능력이 없다. - 韓国語翻訳例文
人間は自然に大きな影響を与えています。
인간은 자연에 큰 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私がその駅まであなたを迎えに行きます。
저는 그 역까지 당신을 데리러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
野生の鳩に餌を与えないで下さい。
야생 비둘기에게 먹이를 주지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
あえて難しい方法を選ばなくてもいいのに。
굳이 어려운 방법을 선택하지 않아도 되는데. - 韓国語翻訳例文
チベット人の家族は素朴な笑顔で私を迎えてくれた。
티베트인의 가족은 소박한 미소로 나를 반겨주었다. - 韓国語翻訳例文
御帰りなったら、すぐ電話を下さるようお伝えください。
돌아가면, 바로 전화를 주시도록 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
犬のやかましい吠え声のせいで一晩中眠れなかった。
개의 시끄럽게 짖는 소리에 밤새 잘 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
上の階からの騒音にこれ以上耐えられない。
나는 위층의 소음에 더는 견딜 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたが到着次第、私はその駅まで迎えに出ます。
당신이 도착하는 대로, 저는 그 역까지 마중 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
英語で自分の言うことを分かってもらえなかった。
영어로 자신이 하는 말을 이해받지 못했다. - 韓国語翻訳例文
できれば、あなたに英語を教えてもらいたいです。
가능하다면, 저는 당신에게 영어를 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
みんなでその帰りに歌を歌っていたのを覚えています。
모두가 그 돌아가는 길에 노래를 불렀던 것을 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ日本で英語を教えようと思ったのですか?
당신은 왜 일본에서 영어를 가르치려고 생각한 건가요? - 韓国語翻訳例文
考えてみれば、あなたにとって、英語も日本語も外国語ですね。
생각해 보면, 당신에게는, 영어도 일본어도 외국어네요. - 韓国語翻訳例文
例文 |