意味 | 例文 |
「念書」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 920件
その少年は壁の向こうに落ちた。
그 소년은 벽의 너머로 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
小学校4年生くらいの時でした。
초등학교 4학년쯤이었습니다. - 韓国語翻訳例文
その少年はかさぶたを剥がしている。
그 소년은 딱지를 떼고 있다. - 韓国語翻訳例文
でもサッカーが得意な少年です。
하지만 저는 축구를 잘하는 소년입니다. - 韓国語翻訳例文
その点はご了承願います。
그 점은 이해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
これは海面上昇を招いた。
이것은 해면 상승을 초래했다. - 韓国語翻訳例文
来年は多くの場所に行きたいです。
저는 내년은 많은 곳에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの少年は高校生ですか?
이 소년들은 고등학생입니까? - 韓国語翻訳例文
私は昨晩から熱中症だ。
나는 어젯밤부터 열사병이다. - 韓国語翻訳例文
この部品を熱処理してください。
이 부품을 열처리해 주세요. - 韓国語翻訳例文
定年退職 は廃止されるべきだ。
정년 퇴직은 폐지되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
少年は浮浪児のように見えた。
소년은 부랑아처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
その映画の題名は少年期です。
그 영화 제목은 소년기입니다. - 韓国語翻訳例文
書類にサインをお願いします。
서류에 사인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
少年のころ医者になりたかった。
나는 어린 시절 의사가 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
会社の将来に懸念を抱く。
회사의 장래에 걱정을 한다. - 韓国語翻訳例文
その少年は泣き止みました。
그 소년은 울음을 그쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
検査報告書の提出、お願いします
검사보고서를 제출, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は未だに野球少年だ。かわいい。
그는 아직도 야구 소년이다. 귀엽다. - 韓国語翻訳例文
自分のお店がネットで紹介された。
내 가게가 인터넷에 소개되었다. - 韓国語翻訳例文
記念日を一緒に祝えなかった。
기념일을 함께 축하할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
それが承認される事を切に願う。
그것이 승인되기를 간절히 바란다. - 韓国語翻訳例文
来月からは、新しい会社で、よりいっそうの精進を重ねて参る所存です。
다음 달부터는, 새로운 회사에서, 한층 더 정진을 거듭해 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
燃焼器を製作し、この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。
연소기를 제작해, 이 연소기를 사용해 배기가스의 측정을 했다. - 韓国語翻訳例文
くしゃみが止まりません。風邪か熱でもあるのでしょうか?
재채기가 멈추지 않습니다. 감기나 열이라도 있는 것일까요? - 韓国語翻訳例文
みんなが彼を招かない限り、彼は来ないでしょう。
모두가 그를 부르지 않는 한, 그는 오지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
そのビルは来年には完成するでしょう。
그 건물은 내년에는 완성될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお姉さんは今日家にいるでしょうか。
당신의 누나는 오늘 집에 있을까요? - 韓国語翻訳例文
彼はより残念に思っていることでしょう。
그는 더욱 안타까워하고 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あのオタクっぽい少年はいつも図書館にいる。
그 오타쿠같은 소년은 언제나 도서관에 있다. - 韓国語翻訳例文
東京証券取引所での当社の株の初値は1,500円だった。
도쿄 증권 거래소에서의 당사 주식의 시작가는 1,500엔이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの懸念点は、メールが文字化けすることでしょうか?
당신의 우려하시는 것은, 메일의 문자들이 깨지는 것인가요? - 韓国語翻訳例文
来年インドを訪れることができるでしょう。
저는 내년 인도를 방문하는 것이 가능할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の年季奉公の契約書に署名した。
그는 자신의 고용 계약 기간 계약서에 서명했다. - 韓国語翻訳例文
それは正真正銘の真珠のネックレスだった。
그것은 가짜가 아닌 진짜 진주 목걸이였다. - 韓国語翻訳例文
家庭裁判所に送致した少年の逆送が決定した。
가정 법원에 송치된 소년의 환송이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文
彼の年齢的に、連日の重労働は避けたいでしょう。
그의 연령적으로, 연일 중노동은 피하고 싶겠지요. - 韓国語翻訳例文
今年度のプログラムはもっと面白くなるでしょう。
이번 연도의 프로그램은 좀 더 재밌게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らはあなたを喜んで招き入れるでしょう。
그들은 당신을 기꺼이 불러들일 것입니다. - 韓国語翻訳例文
転職活動はそろそろ正念場をむかえるだろう。
내 이직 활동은 슬슬 절정을 맞이할 것이다. - 韓国語翻訳例文
大口の注文の場合、値段の割引はありますでしょうか?
대량 주문의 경우, 가격 할인은 있나요? - 韓国語翻訳例文
あなたのお姉さんは今日家にいるでしょうか。
당신의 언니는 오늘 집에 있을까요? - 韓国語翻訳例文
医師は骨粗しょう症予防のためにアレンドロン酸を服用するよう勧めた。
의사는 골다공증예방을 위해서 알렌드론네이트를 복용하도록 권했다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもし日本に来たら一緒にご飯食べに行きたいね。
당신이 만약 일본에 온다면 같이 밥 먹으러 가고 싶어. - 韓国語翻訳例文
その船は彼の居眠りが原因で座礁した。
그 배는 그의 졸음이 원인으로 좌초했다. - 韓国語翻訳例文
一人で朝食を食べたら問題ですよね。
혼자서 아침을 먹으면 문제네요. - 韓国語翻訳例文
こんがりきつね色になるまで砂糖をカラメルにした。
노르스름하게 여우색으로 될 때까지 설탕을 캐러멜로 했다. - 韓国語翻訳例文
その少年は成長して立派な青年になった。
그 소년은 성장해서 훌륭한 청년이 되었다. - 韓国語翻訳例文
この種の少年漫画は少なくなったけど、好きです。
이런 종류의 소년 만화는 적어졌지만, 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
その少年は多分あまり寝ていなかった。
그 소년은 아마 별로 잠을 자지 못했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |