例文 |
「後架」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6266件
大阪の友達と一緒に学校へ行きました。
저는 오사카 친구와 함께 학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の後半は休暇を取っていました。
저는 지난주 후반은 휴가를 내고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
共同体主義は、自由主義に対抗する思想である。
공동체주의는, 자유주의에 대항하는 사상이다. - 韓国語翻訳例文
業務連絡の内容は極秘事項として扱います。
업무 연락의 내용은 극비 사항으로 다룹니다. - 韓国語翻訳例文
これらの石は、幸運のお守りとして使われてきました。
이 돌들은, 행운의 부적으로 사용됐습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは返品交換を受け付けていません。
우리는 반품 교환을 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は友達と旅行に行っています。
그녀는 친구와 여행을 가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は英語が上達したら海外旅行に行きたい。
나는 영어가 향상되면 해외여행을 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
トムは私たちの学校の近くに住んでいる。
톰은 우리 학교 근처에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちの計画は、実行するための資金が必要です。
우리의 계획은, 실행하기 위한 자금이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
郊外の土地を買うことをお勧めしたい。
나는 교외의 토지를 사는 것을 추천하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちはテニスをするために公園に行きました。
그녀들은 테니스를 치기 위해 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は天候の変化が激しい一日です。
오늘은 기후 변화가 심한 하루입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの会社名が変更になりました。
우리의 회사명이 변경됐습니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行に行ったことがありません。
저는, 해외여행을 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
高血圧の人が必ずしも太っているわけではない。
고혈압인 사람이라고 반드시 뚱뚱한 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼は兄弟の遺言執行者となった。
그는 형제의 유언 집행자가 됐다. - 韓国語翻訳例文
彼の死後、遺族は遺族厚生年金を受けとった。
그가 죽은 뒤 유족은 유족 후생 연금을 받았다. - 韓国語翻訳例文
毎年必ず中国全土を旅行します。
매년 반드시 중국 전역을 여행합니다. - 韓国語翻訳例文
この列車は快適で、まるで飛行機のようです。
이 열차는 쾌적하고, 마치 비행기 같아요. - 韓国語翻訳例文
彼は今、飛行機に乗っているようです。
그는 지금, 비행기를 타고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は伊勢物語の主人公になったと言われている。
그는 이세 이야기의 주인공이 됐다고 전해진다. - 韓国語翻訳例文
生魚が入っていないのであればどんな料理でも結構です。
날생선이 들어있지 않다면 어떤 요리라도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
ましてや、彼女が機密事項を知っているわけがない。
하물며, 그녀가 기밀사항을 알고 있을 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
アップセリングで売り上げ拡大に成功した。
업셀링으로 매출 확대에 성공했다. - 韓国語翻訳例文
営業会議のスケジュールの変更を連絡します。
저는 영업 회의 스케줄의 변경을 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
営業会議のスケジュール変更を連絡します。
저는 영업 회의 스케줄 변경을 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
友達と塾の夏期講習へ行った。
나는 친구와 학원 하기 강습에 갔다. - 韓国語翻訳例文
各項目をまとめたファイルを添付します。
저는 각 항목을 정리한 파일을 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文
予約した航空券の確認をしたいのですが。
예약한 항공권의 확인을 하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
自動車には圧延鋼板が使われている。
자동차에는 압연 강판이 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
この成分は汗の臭いを軽減する効果を持っている。
이 성분은 땀 냄새를 줄이는 효과가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の専攻は私と同じ中国語です。
그녀의 전공은 저와 같은 중국어입니다. - 韓国語翻訳例文
それは外国人観光客の誘致につながる。
그것은 외국인 관광객 유치로 이어진다. - 韓国語翻訳例文
そのテスト環境は既に変更されている。
그 테스트 환경은 이미 변경되어있다. - 韓国語翻訳例文
抗鬱剤のアンフェブタモンは禁煙剤としても使われる。
항울제 암페부타몬은 금연제로도 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
高原は涼しく、クーラー無しで快適に眠れた。
고원은 선선해서, 에어컨 없이 쾌적하게 잘 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
食事をしながら情報交換をします。
식사를 하면서 정보 교환을 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の年季奉公の契約書に署名した。
그는 자신의 고용 계약 기간 계약서에 서명했다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその時公園で走っていました。
그들은 그때 공원에서 달리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼らの住所変更の通知を受け取りました。
나는 그들의 주소변경의 통지를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
写真の画質を向上させるために、この機能を使う。
사진의 화질을 향상시키기 위해, 이 기능을 사용한다. - 韓国語翻訳例文
二泊三日で金沢に旅行に行きました。
저는 이박삼일로 가나자와 여행에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの好意により、それらのデータを見ることができた。
나는 그들의 호의로 인해, 그 데이터들을 볼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
わたしたちの心は私たちの船に乗って航海し続ける。
우리의 마음은 우리의 배를 타고 계속 항해한다. - 韓国語翻訳例文
明日、友達と旅行の計画を立てる予定です。
저는 내일, 친구와 여행 계획을 세울 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
不快性の気分は精神病の徴候のことがある。
불쾌성 기분은 정신병의 징후에 가깝다. - 韓国語翻訳例文
貴方を愛した事は後悔していない。
당신을 사랑한 것은 후회하지 않고 있다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたのための京都観光プランです。
그것은 당신을 위한 교토관광 계획입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自分たちの学校を誇りに思っています。
그들은 자신들의 학교를 자랑스럽게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |