「彼(女)らを」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 彼(女)らをの意味・解説 > 彼(女)らをに関連した韓国語例文


「彼(女)らを」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 548



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

しかしながら、はそれに確実に手応えを感じているようだ。

그렇지만, 그녀는 그것에 확실히 어떤 느낌을 느끼고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

は海岸に打ち上げられた錆ついた船の写真を撮った。

그녀는 해변에 올라온 녹슨 배의 사진을 찍었다. - 韓国語翻訳例文

の厳しい指摘を受けることで、ネイティブの発音に近づけたらいいな。

그녀의 엄격한 지적을 받음으로써, 원어민 발음에 가까워지면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

の服は均整のとれた体を持つことの性質を強調していた。

그녀의 옷은 관능미를 강조하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

を勇気づけるために私たちは仲間同士でパーティーを開いた。

그녀에게 용기를 주기 위해 우리는 동료끼리 파티를 열었다. - 韓国語翻訳例文

を勇気づけるために私たちは仲間同士でパーティーを盛大に開いた。

그녀에게 용기를 주기 위해 우리는 동료끼리 파티를 크게 열었다. - 韓国語翻訳例文

は人を落ち着かせるような力を持っていると思いました。

저는 그녀는 사람을 진정시키는 힘을 갖고 있다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはをサービス日本一を決める全国大会の代表に選んだ。

우리는 그녀를 일본 최고의 서비스를 결정하는 전국 대회의 대표로 뽑았다. - 韓国語翻訳例文

一時期は家族を賄うために配給品をもらいに通わなければならなかった。

한때 그녀는 가족을 부양하기 위해서 식품권을 받으러 다니지 않으면 안 되었다. - 韓国語翻訳例文

にシャワーを浴びる際はシャワーカーテンを必ず閉めるように注意をした。

그는 그녀에게 샤워를 할 때는 샤워 커튼을 꼭 닫도록 주의를 했다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがそれでよければ、私はにその確認を取ってからあなたへ連絡をします。

만약 당신이 그것으로 좋다면, 저는 그녀에게 그 확인은 받고 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

性交後のけだるさの中で、はバッグの中のラークを手探りで探した。

성교후의 나른함 속에서 그녀는 가방 속의 담배를 찾으려고 더듬거렸다. - 韓国語翻訳例文

を裏切るような真似は絶対にしていないと言い切れる。

그녀를 속이는 짓은 절대 하지 않는다고 단정할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

の新しい論文は検閲にひっかかりそうなトピックを含んでいる。

그녀의 새로운 논문은 검열에 걸릴 것 같은 주제를 담고 있다. - 韓国語翻訳例文

は人間の現世の行いは来世に影響を与えると信じている。

그녀는 인간의 현세의 행위는 내세에 영향을 준다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文

はその記事を書くために数人の政界のお偉方にインタビューした。

그녀는 그 기사를 쓰기 위해서 여러명의 정치권의 높은 분들을 인터뷰했다. - 韓国語翻訳例文

はライバルを破滅させるためにどんな手段もとるつもりだ。

그녀는 라이벌을 파멸시키기 위하여 어떠한 수단도 취할 생각이다. - 韓国語翻訳例文

は楽屋すずめで他人のうわさを広める誘惑に抗えない。

그녀는 소문을 퍼트리는 사람으로 다른 사람의 소문을 퍼뜨리는 유혹에 저항할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

は私と同じ高校で、今はラクロス部のマネージャをしている。

그녀는 나와 같은 고등학교이고, 지금은 라크로스부의 매니저를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

は自分はちゃんとしたカメラを持っていないと言っていた。

그녀는 자신이 제대로 된 카메라를 가지고 있지 않다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

はそのムッラーに対して盲目的な信仰を抱いていた。

그녀는 그 물라에 대해서 맹목적 신앙을 갖고 있었다. - 韓国語翻訳例文

は私たちのために昼食にカルボナーラを作ってくれた。

그녀는 우리를 위해 점심에 카르보나라를 만들어 주었다. - 韓国語翻訳例文

のためを思ってやったことが、かえって裏目にでてしまった。

그녀를 위해 생각하고 한 일이, 오히려 역효과가 나고 말았다. - 韓国語翻訳例文

は小学生の時、クラスの境界的な立場を経験した。

그녀는 초등학교 시절에 반의 경계적인 입장을 경험했다. - 韓国語翻訳例文

はずっと仕事と家庭生活のバランスを上手にとってきた。

그녀는 계속 일과 가정 생활의 균형을 능숙하게 찍어 왔다. - 韓国語翻訳例文

は生まれて初めて感染による高熱を患っています。

그녀는 태어나서 처음으로 감염 때문에 고열을 앓고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

はお気に入りの歌手のディスコグラフィーをダウンロードした。

그녀는 마음에 드는 가수의 디스코그래피를 다운로드했다. - 韓国語翻訳例文

先週末は雌ジカのなめし革でできた新しいバッグを買った。

지난주 말 그녀는 암사슴의 유피로 만든 새 가방을 샀다. - 韓国語翻訳例文

はいつもクラスメートたちに愛想のいい笑顔を振りまいている。

그녀는 언제나 반 친구들에게 붙임성 좋은 미소를 짓고 있다. - 韓国語翻訳例文

その驚きの発表の後、はしばらくの間わけのわからないことをしゃべっていた。

그 깜짝 발표 후, 그녀는 잠시 영문 모를 소리를 지껄이고 있었다. - 韓国語翻訳例文

はあなたを愛しているのに、それをどのように表現してよいか分からないでいる。

그녀는 당신을 사랑하고 있는데, 그것을 어떻게 표현해야 할지 모르고 있다. - 韓国語翻訳例文

はエクササイズをコーチングしてもらうための理学療養士をかかえている。

그녀는 운동을 코칭받기 위한 물리 치료사를 거느리고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちが先週買ってあげたおもちゃ箱からは自分の好きなおもちゃを選んで遊んでいる。

우리가 지난주 사 준 장난감 상자에서 그녀는 자신이 좋아하는 장난감을 골라 놀고 있다. - 韓国語翻訳例文

種まき時の到来と同時に、は畑で年長者たちから種のまき方を学んだ。

파종 시기의 도래와 동시에, 그녀는 밭에서 연장자들로부터 파종하는 법을 배웠다. - 韓国語翻訳例文

私たちが先週買ってあげたおもちゃ箱からは自分の好きなおもちゃを選んで遊んでいる。

우리가 지난주 사준 장난감 상자에서 그녀는 자신이 좋아하는 장난감을 골라서 놀고 있다. - 韓国語翻訳例文

は色の褪めないようになっている新しいヘアカラーを試しているところだ。

그녀는 색이 바래지 않게 되어 있는 새로운 헤어 염색약을 시험하고 있는 참이다. - 韓国語翻訳例文

は、どのような事態に陥っても、結局はピンチをチャンスに変えられる人だ。

그녀는, 어떤 사태에 빠져도, 결국은 위기를 기회로 바꿀 수 있는 사람이다. - 韓国語翻訳例文

は自分のブログにどんなにその韓国人俳優が好きかについてくだらないことを書いている。

그녀는 자신의 블로그에 얼마나 그 한국인 배우를 좋아하는지에 대해 헛소리를 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文

の幸せそうな笑顔を見て、アメリカで楽しく暮らしている様子が伺えましたよ。

그녀의 행복한 듯한 미소를 보고, 미국에서 즐겁게 생활하고 있는 모습이 보였어요. - 韓国語翻訳例文

の幸せそうな笑顔を見て、アメリカで楽しく暮らしている様子が想像できましたよ。

그녀의 행복한 듯한 미소를 보고, 미국에서 즐겁게 생활하고 있는 모습을 상상할 수 있었어요. - 韓国語翻訳例文

は夢占いに興味を持ち、自分が見た夢の内容を思い出そうとしている。

그녀는 해몽에 관심을 갖고, 자신이 꾼 꿈의 내용을 떠올리려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

会社はに対して基本給の3分の2に相当する育児休業給付金を支払うこととした。

회사는 그녀에 대해서 기본급의 3분의 2에 해당하는 육아 휴직급 부금을 지불하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

はボランティア休暇を利用して、アフリカの発展途上国に行っている。

그녀는 자원 봉사 휴가를 이용하여 아프리카의 발전 도상국에 가고 있다. - 韓国語翻訳例文

はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。

그녀는 친근해서 금방 친구를 사귈 수 있으므로, 새로운 환경에도 금방 익숙해질 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。

그녀는 친근해서 바로 친구를 사귈 수 있으므로, 새로운 환경에도 금방 익숙해질 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

の15 冊の出版物のうち10 冊が、Brooklyn Timesのベストセラーリストの首位を占めたという事実は、多くの人々がのことを、肥満に苦しむ国の救済者だと考えている証拠である。

그녀의 15권의 출판물 중 10권이, Brooklyn Times 베스트셀러 순위를 차지했다는 사실은, 많은 사람이 그녀를, 비만으로 고통받는 나라의 구조자라고 생각하는 증거이다. - 韓国語翻訳例文

ヤムイモまたはじゃがいものように料理され食べられる、食用の塊茎がある熱帯アメリカの里芋の料理の仕方をが教えてくれた。

염소고기 또는 감자처럼 요리하여 먹을 수 있는, 식용의 덩이줄기가있는 열대 미국의 토란의 요리법을 그녀가 알려주었다. - 韓国語翻訳例文

物が不足するかなり前に、注文についてに連絡することをお勧めします。備品を注文してオフィスに配達してもらうのには、最長で10 日かかることがあるからです。

물건이 부족하기 훨씬 전에, 주문에 관해서 그녀에게 연락할 것을 권합니다. 비품을 주문하고 사무실에 배달받는 데는 최대 10일이 걸릴 수 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS