「弾圧」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 弾圧の意味・解説 > 弾圧に関連した韓国語例文


「弾圧」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1742



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 34 35 次へ>

その段階は統合プロセスの必要不可欠である。

그 단계는 통합 프로세스의 필요 불가결하다. - 韓国語翻訳例文

あなたにいつも助けて頂き感謝しています。

당신에게 항상 도움을 받아서 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつも私にフラダンスを教えてくれてありがとうございます。

항상 저에게 훌라댄스를 가르쳐줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私の対談相手はその件についてたいそう熱心で情報通であった。

나의 대담 상대는 그 건에 대해 매우 열심인 정보통이었다. - 韓国語翻訳例文

よくある質問の欄に、答えが見つからない場合、フォーラムを参照してください。

자주 묻는 질문란에, 답이 나오지 않는 경우, 포럼을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

発想を転換し、新たなすきま産業を見つけ出す。

발상을 전환하고 새로운 틈새 산업을 찾아낸다. - 韓国語翻訳例文

2つの半導体の間のヘテロジャンクション

2개의 반도체 사이의 이질 접합 - 韓国語翻訳例文

たくさん運動したので体が汗でべとつく。

운동을 많이 했더니 몸이 땀으로 끈적인다. - 韓国語翻訳例文

当該の案件について至急確認の上報告下さい。

해당 안건에 관해서 급히 확인 후 보고 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

本当はジェーンに話しかけたいのだけど、挨拶することが精一杯だ。

진짜는 제인에게 말하고 싶었지만, 인사를 하는 것이 최대한이었다. - 韓国語翻訳例文

大学へ留学する為に、夏休みの間だけポルトガル語を学んでいます。

대학에 유학하기 위해서, 여름 방학 동안만 포르투갈어를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今週末にその財団の講演するボランティアに参加するつもりだ。

우리는 이번 주말에 그 재단의 강연 봉사 활동에 참가할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

今度の水曜日の何時に友達と会うつもりですか。

당신은 이번 수요일 몇 시에 친구와 만날 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

ご質問などございましたらいつでもお問い合わせ下さい。

질문 등 있으시다면 언제든지 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文

次の問題について話し合いたいと思います。

다음 문제에 대해서 이야기하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

ノアはいつも良い行いをしている完全に神聖な人間だったから彼は救われたのだ。

노아는 항상 좋은 일을 하는 완전한 신성한 인간이었기 때문에 그는 구원받은 것이다. - 韓国語翻訳例文

あなたが先ほど答えた質問にあなたの名前を加えていただいて良いですか?

당신이 아까 대답한 질문에 당신의 이름을 더해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

もしあなたが何か他に質問があったら、私に言ってください。

만약 당신이 뭔가 다른 질문이 있다면, 저한테 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

問題を解決して前進するために、あなたの迅速な返答が必要です。

문제를 해결하고 전진하기 위해서 당신의 신속한 답변이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自分がどれだけ彼を愛していて、彼の仕事について言ったことについて考えたか気がついた。

그녀는 자신이 얼마나 그를 사랑하고 있고, 그의 일에 대하여 말한 것에 대해 생각헸는지 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文

その死んだ少女は吸血鬼であることを疑われ、彼女の墓は暴かれた。

그 죽은 소녀는 흡혈귀라고 의심 받아서, 그녀의 무덤이 파헤쳐졌다. - 韓国語翻訳例文

私たちの仕事は確実に乗客が安全な状態であるようにすることだ。

우리의 일은 확실히 승객이 안전한 상태에 있게 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

短納期で申し訳ありませんが、8月1日までに部品を納入してください。

납기가 짧아 죄송합니다만, 8월 1일까지 부품을 납입해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは考え方に相違があるため、まだ意見を統一することができていません。

그들은 사고방식에 차이가 있어서, 아직 의견을 통일하지 못하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

直接原価計算は有効な手法だが導入が困難である。

직접 원가 계산은 효과적인 방법이지만 도입이 어렵다. - 韓国語翻訳例文

ある分子のその機能はなんだろうかと問うことは十分に筋の通った質問だ。

어떤 분자의 그 기능은 무엇인가 하고 묻는 것은 충분히 논리적인 질문이다. - 韓国語翻訳例文

私たちの決断が遅れており申し訳ありません。

우리의 결단이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

お金の使い方が大胆ではありませんか?

돈의 사용법이 대담하진 않습니까? - 韓国語翻訳例文

一回の加熱テストにおいては問題はありませんでした。

한 번의 가열 시험에서는 문제는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分が大好きな万年筆を息子にあげました。

그는 자신이 가장 좋아하는 만년필을 아들에게 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

本日、商品代金をあなたの口座へ振込ました。

저는 오늘, 상품대금을 당신의 계좌에 송금했습니다. - 韓国語翻訳例文

質問があれば、遠慮なく連絡して下さい。

질문이 있으면, 사양말고 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんの新築披露パーティの手伝いに行かなきゃ。

할머니의 집들이 파티를 도우러 가지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

今回から、山田さんがあなたに直接支払をします。

이번부터, 야마다 씨가 당신에게 직접 지불합니다. - 韓国語翻訳例文

肺がんは生活習慣病の代表である。

폐암은 생활 습관병의 대표이다. - 韓国語翻訳例文

私のパソコンは音声出力に問題がある。

컴퓨터는 A에 장애가 있다 - 韓国語翻訳例文

あなたとこの問題を早急に解決しなければなりません。

당신과 저는 이 문제를 시급히 해결해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

すぐにはこの問題を解決できそうにありません。

저는 당장은 이 문제를 해결할 수 있을 것 같지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

それを取り付ける時に問題があるかもしれません。

그것을 설치할 때 문제가 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

それを取り付け作業に問題があるかもしれません。

그것을 설치하는 작업에 문제가 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

質問があれば、遠慮なく連絡して下さい。

질문이 있으면, 사양 말고 연락 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

新卒切りは深刻な社会問題である。

신규 졸업자의 해고는 심각한 사회 문제이다. - 韓国語翻訳例文

最悪の場合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。

최악의 경우는 폐사 측에서 손실분을 부담하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

愛犬が手術を受ける予定だったが、延期になった。

애견이 수술을 받을 예정이었는데 연기되었다. - 韓国語翻訳例文

愛犬が手術を受ける予定だったが、延期になった。

애견이 수술을 받을 예정이었지만, 연기됐다. - 韓国語翻訳例文

この論文の中で、しだいに明らかにされる性質

이 논문 안에서, 차차 밝혀질 성질 - 韓国語翻訳例文

彼に安定したテレビ出演は無理だ。

그에게 안정된 텔레비전 출연은 무리다. - 韓国語翻訳例文

違う文化を尊敬しないと相手に失礼だ。

다른 문화를 존중하지 않으면 상대에게 실례이다. - 韓国語翻訳例文

その件は単なる取るに足らぬものとして扱われるべきだ。

그 건은 단순하고 대수롭지 않은 것으로 다뤄져야 한다. - 韓国語翻訳例文

通信状況が不安定だと思っています。

저는 통신 상태가 불안정하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 34 35 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS