「引出点」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 引出点の意味・解説 > 引出点に関連した韓国語例文


「引出点」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13779



<前へ 1 2 .... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 .... 275 276 次へ>

考えを英語で適切に表現できない。

나는 생각을 영어로 적절히 표현할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

原因はわからないのですが、手足が痛いです。

원인은 모르겠지만, 손발이 아픕니다. - 韓国語翻訳例文

お陰様で英語の基本的な文法を学ぶことができました。

덕분에 저는 영어의 기본적인 문법을 배울 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は英語で手紙を書くことができません。

그녀는 영어로 편지를 쓸 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

休日は私の家でのんびり休む予定です。

휴일은 우리 집에서 푹 쉴 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

近い将来、私はイギリスで絵の展覧会をしたいです。

조만간, 저는 영국에서 그림 전시회를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は今後は外来で通院する予定です。

그는 앞으로는 외래로 통원할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

明日、友人の結婚式でスピーチをする予定です。

저는 내일, 친구의 결혼식에서 스피치를 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

来期に投入予定の新製品は、色のできばえです。

이다음 기에 투입 예정인 신제품은, 성능이 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文

高い所が苦手なので、昇りませんでした。

높은 곳을 좋아하지 않아서, 올라가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

その翻訳は月末までに完了する予定です。

그 번역은 월말까지 완료할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

変名の作品の保護期間は一般的に公表後50年までである。

변명의 작품의 보호기간은 일반적으로 공표 후 50년까지이다. - 韓国語翻訳例文

当店ではクレジットカードと現金の併用は受付できません。

본점에서는 신용 카드와 현금의 병용은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

これは安全で円滑な交通環境を実現するシステムです。

이것은 안전하고 원활한 교통환경을 실현하는 시스템입니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんは数年前には銀行の副頭取で、その後代理店の社長でした。

스즈키 씨는 수년 전에는 은행의 부행장에, 그 후 대리점의 사장이었습니다. - 韓国語翻訳例文

近年では、中長期の要員計画を策定することは困難である。

최근에는 중장기의 요원계획을 책정하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

当社の定期健康診断で、オプション検査を受けることができます。

당사의 정기 건강 검진에서는, 선택적 검사를 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

伝統的な吟遊楽人の芸

전통적인 음유 악사의 기예 - 韓国語翻訳例文

ホテルの部屋に電話が繋がりません。

호텔 방에 전화가 연결되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

観測における電界強度

관측점에서 전계 강도 - 韓国語翻訳例文

工程改善は来ませんか。

공정 개선은 못 하나요? - 韓国語翻訳例文

観測における電界強度

관측점에서의 전기장 강도 - 韓国語翻訳例文

その原因は停電だと思う。

나는, 그 원인은 정전이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

その電気店は中心街にあります。

그 전기 가게는 중심가에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が迷っているのはいわゆる英会話とリーディングのどちらを優先させて勉強すべきかというです。

내가 고민하는 것은 이른바 영어회화와 읽기 어느 쪽을 우선해서 공부하는가의 점입니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくのお申しではございますが、現状、どのような場合についても転載を許可していません。

모처럼의 제안입니다만, 현재, 어떤 경우에 관해서도 전재를 허락하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

球面を掴んで、全方向に回転可能だ。

구면을 잡고 모든 방향으로 회전이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

した先生はあなたの担任の先生です。

채점한 분은 당신의 담임선생님입니다. - 韓国語翻訳例文

近年、地球温暖化は世界的な問題である。

최근, 지구 온난화는 세계적인 문제이다. - 韓国語翻訳例文

私たちはできるだけバラエティに富んだ食品を選んだ。

우리는 할 수 있는 한 다양한 식품을 골랐다. - 韓国語翻訳例文

ほとんど仕事が終わったので、気分転換に飲みに行きます。

저는 거의 일이 끝나서, 기분 전환으로 술을 마시러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

訪問販売と通信販売は無店舗小売業の例である。

방문 판매와 통신 판매는 무점포 소매업의 예이다. - 韓国語翻訳例文

私たちは参考品と新製品をそこで展示しました。

우리는 참고 출품과 신제품을 그곳에 전시했습니다. - 韓国語翻訳例文

社員全員でAIDMAに応じたマーケティング目標を考える。

사원 전원이 AIDMA에 따른 마케팅 목표를 생각한다. - 韓国語翻訳例文

一色さんの音楽的なルーツはなんですか?

잇시키씨의 음악적인 루트는 뭡니까? - 韓国語翻訳例文

たんつぼはワイン試飲会で一般的に用いられる。

타구는 와인 시음회에서 일반적으로 이용된다. - 韓国語翻訳例文

論文はまだ提期限ではありません。

논문은 아직 제출 기한이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

シンガポールの天気はどんな感じですか?

싱가포르의 날씨는 어떤가요? - 韓国語翻訳例文

近年、情報通信業の発展が顕著である。

최근 정보 통신 산업 발전이 현저하다. - 韓国語翻訳例文

私は今までにこんなにも多くの人が日本でデモをやっているのを見たことがないです。

저는 지금까지 이렇게나 많은 사람이 일본에서 시위하는 것을 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

40年前の電化製品が現役で使用されている地域も多くあります。

40년 전의 전자 제품이 현역으로 사용되고 있는 지역도 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

4Pの要素は、売り手側の視に基づいた製品・価格・流通・宣伝である。

4P의 요소는, 판매자 측의 시점에 기초한 제품·가격·유통·선전이다. - 韓国語翻訳例文

リモコン用電池は付属しておりませんので、別途お求め下さい。

리모컨용 전지는 부속되어 있지 않으므로 별도로 구입하세요. - 韓国語翻訳例文

この広袖のカーディガンが服のコーディネートの決め手です。

이 넓은 소매의 카디건이 옷 코디네이트의 관건입니다. - 韓国語翻訳例文

この国では都市が発展することは大切になる一方で、野生動物はだんだん減っている。

이 나라에서는 도시가 발전하는 것은 중요해지는 한편, 야생 동물은 점점 줄어들고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたから先日添付してもらったエクセルの抽リストで、今なんとか品できました。

당신에게 저번에 첨부 받은 엑셀의 추출 리스트로, 지금 간신히 출품되었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は世界的に有名な経営コンサルタントで、常に最前線で情報を発信している。

그는 세계적으로 유명한 경영 컨설턴트로, 항상 최전선에서 정보를 발신하고 있다. - 韓国語翻訳例文

田中様から午後2時に電話があるとのことでしが、結局電話はかかってきませんでした。

다나카 님에게서 오후 2시에 전화가 있을 예정이었습니다만, 결국 전화는 걸려 오지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

お時間のあるときで構いませんので、以下の質問に答えていただけると幸いです。

시간이 있을 때라도 괜찮으니, 다음의 질문에 대답해 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

最近では、ある特定の技術に関わるパテントファミリーをインターネットで即時検索することができる。

최근에는 한 특정 기술에 관련된 특허 집단을 인터넷에서 즉시 검색할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 .... 275 276 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS