意味 | 例文 |
「廷丁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
作品についての批評は受け入れられません。
작품에 관한 비평은 받아들일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は相変わらず肌がつやつやしていた。
그녀는 변함없이 피부가 반들반들했다. - 韓国語翻訳例文
10年前なら、彼の理論は受け入れられていただろう。
10년 전이라면, 그의 이론은 받아들여졌을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのお姉さんが回復すると信じている。
나는 당신의 언니가 회복할 거라 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのお姉さんが回復する事を信じている。
나는 당신의 언니가 회복할 것을 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのお姉さんの回復を確信している。
나는 당신 언니의 회복을 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのご活躍と幸運をお祈りしています。
저는 당신의 활약과 행운을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのファンクラブに入っています。
저는 당신의 팬클럽에 들어가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの活躍を期待しています。
저는 당신의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの質問について回答します。
저는 당신의 질문에 대해 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの祝福をお祈りしています。
저는 당신의 축복을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの発表を鮮明に覚えています。
저는 당신의 발표를 선명히 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私がここのどこが一番好きか知っていますか?
제가 이 곳의 어디를 가장 좋아하는지 아세요? - 韓国語翻訳例文
彼は酔っているときに警察につかまった。
그는 취해 있을 때 경찰에 붙잡혔다. - 韓国語翻訳例文
今日は電車はダイヤどおり運行している。
오늘은 전차는 운행표대로 운행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これを気に入ってもらえるとうれしい。
이것을 마음에 들어 해 주면 기쁠 것이다. - 韓国語翻訳例文
私はこの関係が続くことを願っています。
나는 이 관계가 지속할 것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの請求書を既に受け取っています。
나는 이 청구서를 이미 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこれから昔の私について説明します。
나는 앞으로 옛날의 나에 대해 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
私はこんな結果を最初の時には想像していなかった。
나는 이런 결과를 처음에는 상상하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
どの手順がその問題を再解決する上で効果的ですか?
그 순서가 그 문제를 재해결하는 데에 효과적입니까? - 韓国語翻訳例文
公認会計士が株式公開支援をしてくれた。
공인 회계사가 주식 공개 지원을 해주었다. - 韓国語翻訳例文
信託銀行はしばしば株主名簿管理人を任されている。
신탁 은행은 종종 주주 명단 관리인을 맡고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのお金を失くしてしまったと言いました。
그는 그 돈을 잃어버렸다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の推すグループだからもっと有名になってほしい。
내가 미는 그룹이니까 더 유명해지면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
あなた達はあなた達の音楽を追求してください。
당신들은 당신들의 음악을 추구해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなた達は私たちの要求をよく理解しています。
당신들은 우리의 요구를 잘 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ある男は刑務所に5年間服役していた。
저 남자는 형무소에 5년간 복역했다. - 韓国語翻訳例文
この状態について、私は山田さんと話をしました。
이 사태에 대해서, 저는 야마다 씨와 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお姉さんは何歳離れていますか。
당신과 언니는 몇 살 차이입니까? - 韓国語翻訳例文
帰りの車中では居眠りをしていた。
돌아가는 차 안에서는 졸았던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私は明日にはそれが大丈夫になるか考えています。
저는 내일이면 그것이 괜찮아질지 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は寿司を作るために材料を探しています。
저는 스시를 만들기 위해서 재료를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の例文を好きだと知って私は嬉しいです。
당신이 제 예문을 좋아하는 걸 알아서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
今から、参加者の数が変わるようなら知らせて下さい。
지금부터, 참가자의 수가 바뀔 것 같으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
期待しすぎていた。まったくがっかりだ。
너무 기대를 많이 했다. 정말 실망이다. - 韓国語翻訳例文
テクネチウムは主に医療目的に用いられる。
테크네튬은 주로 의료목적으로 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
彼は念動を用いて物体を動かすことができる。
그는 염동력을 이용해서 물체를 움직이는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文
詳細については、後ほどお伝えできるかと存じます。
자세한 내용에 관해서는, 나중에 전해드릴 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
同じような不良がまだまだ継続しています。
비슷한 불량이 아직도 연속되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
さっきまでは泣いてたけど、今は元気です。
아까까지는 울고 있었는데, 지금은 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品の窓口を紹介して欲しい。
그 상품의 창구를 소개해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
その少年たちは、そのとき英語を話していましたか。
그 소년들은, 그때 영어를 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
その男性は疲れているように見えました。
그 남성은 피곤해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
未登録の場合は新規登録してください。
미등록의 경우는 신규 등록을 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
中学生の時からずっと花子のことを知っています。
중학생 때부터 계속 하나코를 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本で食品加工の会社の社長をしています。
일본에서 식품 가공 회사의 사장을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて全く意味がわかりません。
저는 그것에 대해서 전혀 의미를 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
また、今後はこの2人にその書類を送ってください。
또, 이후에는 이 2명에게 그 서류를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
また、今後は彼らにその書類を送ってください。
또, 이후에는 그들에게 그 서류를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |