意味 | 例文 |
「廷丁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
仕事の繁忙期は忙しすぎて家に帰れないかもしれない。
일의 성수기는 너무 바빠서 집에 돌아가지 못할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
2~3年後に留学できたらいいなと思っています。
저는 2~3년 후에 유학할 수 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の仕事について話したいと思います。
저는 그녀의 일에 대해서 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはパピヨンという犬種の犬を飼っていた。
그들은 빠삐용이라는 품종의 개를 키우고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それがこの事例と同様かもしれないと心配している。
나는 그것이 이 사례와 같을지도 모른다고 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
聞いていると暗い気持ちになる音楽
듣고 있으면 우울한 기분이 드는 음악 - 韓国語翻訳例文
課題の進捗に遅れをとっている生徒もいます。
과제의 진척에 뒤처져있는 학생도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
入院しない高齢者の数は増加している。
입원하지 않는 고령자의 수는 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつも人のために何かをしたいと思っています。
저는 언제나 사람을 위해 무언가를 하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
思っていた以上に英語を覚えられない。
나는 생각했던 이상으로 영어를 외울 수 없다. - 韓国語翻訳例文
それは他の人もそう思っているに違いない。
그것은 다른 사람도 그렇게 생각하고 있는 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンさんにそれを引き継いでおいて下さい。
제인 씨에게 그것을 받아놔두세요. - 韓国語翻訳例文
私はまだあなたが恋しいし、あなたを本当に愛している。
나는 아직 당신이 그립고, 당신을 정말로 사랑하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は遅れたことに対して見え透いた言い訳をした。
그는 늦은 것에 대해서 뻔한 변명을 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は穴のあいたソックスをはいている。
그는 구멍이 뚫린 양말을 신고 있다. - 韓国語翻訳例文
今は楽しい中学校生活を送ることができています。
저는 지금은 즐거운 중학교 생활을 보낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもご利用くださいましてありがとうございます。
항상 이용해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ご説明頂いた内容を参考にさせて頂きます。
설명해주신 내용을 참고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの可愛い子犬を見てみたいです。
저는 당신의 귀여운 개를 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は使い切れないほどのお金を持っています。
그는 다 사용할 수 없을 만큼의 돈을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は庭で鳥が鳴いているのを聞いた。
그는 정원에서 새가 울고 있는 것을 들었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも何かしら不平を言っています。
그녀는 언제나 뭔가 불평을 합니다. - 韓国語翻訳例文
最近とても旅行に行きたいと思います。
요즘 굉장히 여행을 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんと一緒に営業部で働いています。
야마다씨와 같이 영업부에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここでそれについて話すことは難しいと思います。
여기서 그것에 대해서 이야기하는 것은 어렵다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
よろしければ、都合のいい曜日と時間を教えてください。
괜찮으시다면, 상황이 괜찮은 요일과 시간을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
いわゆる次善の策を試みたいと考えています。
이른바 차선책을 시도해보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ぜひ社長様にお目通り願いたいと考えています。
부디 사장님을 뵙고 부탁드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
10歳くらいの少女がそれに乗っていた
10살 정도의 소녀가 그것에 타고 있었다 - 韓国語翻訳例文
以前と変わらない生活をしています。
저는 예전과 다르지 않은 생활을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも私とお付き合いしていただけるようお願いします。
앞으로도 저와 사귀어 주시기를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女があなたの会社で働いている間……
그녀가 당신의 회사에서 일하고 있는 동안... - 韓国語翻訳例文
子供たちはまた愛媛に行きたいと言っています。
아이들은 또 에히메에 가고 싶다고 말하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
とても気に入ったので、私はそれらを色違いで買いました。
매우 마음에 들었으므로, 저는 그것들을 다른 색상으로 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはいつも抜け駆けしているみたいだ。
그들은 항상 앞질러서 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
全ての人々が平等だということを信じない人もいる。
모든 사람이 평등하다는 것을 믿지 않는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文
お年寄りに席を譲るのはとてもいいことだと思います。
노인에게 자리를 내주는 일은 정말 좋은 일이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
肉は肉汁を保つよういい感じに網焼きされていた。
고기는 육즙을 유지하게 좋은 느낌으로 구워졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたにいくつかお願いしてもよいですか。
저는 당신에게 몇 가지 부탁드려도 괜찮을까요. - 韓国語翻訳例文
あなたに長く会えていないことを謝らなければならない。
나는 당신을 오래 만나지 못한 것을 사과해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの夏休みがいいものになることを願っています。
저는 당신의 여름 방학이 좋은 것이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
今の仕事を退職したいと思っている。
나는 지금의 직장을 퇴직하고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
子供のころ、英語の先生になりたいと思っていました。
저는 어릴 적, 영어 선생님이 되고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文
行きたい国が沢山あって、どこに行こうか悩んでいます。
가고 싶은 나라가 많이 있어서, 어디로 갈지 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
知らない人をじろじろ見てはいけない。
모르는 사람을 뚫어지게 쳐다봐서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
避難経路は実際に歩いてお確かめ下さい。
피난 경로는 실제로 걸어서 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文
彼が嘘を付いていることに気づいた。
나는 그가 거짓말을 하고 있는 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
私が戻る頃にはあなたは終わらせておいた方がいい。
내가 돌아올 무렵에는 당신은 끝내는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
私の話がいつもうるさいと思っている。
당신은 내 이야기가 항상 시끄럽다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
これからも好きな事を増やしていきたいと思います。
저는 앞으로도 좋아하는 일을 늘려가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |