意味 | 例文 |
「廷丁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
自転車のタイヤがパンクしてしまった。
자전거 타이어가 펑크나 버렸다. - 韓国語翻訳例文
その手紙を椅子に座って読んだ。
나는 그 편지를 의자에 앉아서 읽었다. - 韓国語翻訳例文
椅子に座ってその手紙を読んだ。
나는 의자에 앉아서 그 편지를 읽었다. - 韓国語翻訳例文
私はとても英語が苦手だ。
나는 정말 영어가 서투르다. - 韓国語翻訳例文
その手続きを進めさせて頂きます。
그 절차를 진행하도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それがここにあると仮定して話す。
그것이 여기에 있다고 가정하고 이야기한다. - 韓国語翻訳例文
それはインテリアとしても楽しめます。
그것은 인테리어로서도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
いろいろと相談にのっていただきありがとうございました。
여러 가지 상담에 응해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたらまだ太郎は着いていないのかもしれない。
어쩌면 다로는 아직 도착하지 않았을지도 몰라. - 韓国語翻訳例文
孫は美味しいと言って、ご飯いっぱい食べました。
손주는 맛있다고 하면서 밥을 많이 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
いろいろ試してみたが使い方がわからない。
이리저리 살펴보았지만, 사용방법을 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
いろいろ試してみたが使い方がわからない。
여러 가지 시도해봤지만 사용법을 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
長い間、タイを訪れたいと思っていました。
오랫동안, 태국을 방문하고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが忙しいということを理解しています。
저는 당신이 바쁘다는 것을 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日だいたい2時間程英語の勉強をしています。
저는 매일 거의 2시간 정도 영어 공부를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつの日かあなたとお会いしたいと思っています。
언젠가 당신과 만나고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
母の具合が悪いので、病院以外出かけていません。
어머니의 상태가 나빠서, 저는 병원 이외에 나가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様の対応ができない、もしくは営業していない
고객의 대응이 불가능한, 또는 영업하지 않는 - 韓国語翻訳例文
それは私にとって夏の忘れられない、いい思い出になった。
그것은 나에게 여름의 잊을 수 없는, 좋은 추억이 되었다. - 韓国語翻訳例文
ジェームス、あなたはいつも雄大と一緒にいてください。
제임스, 당신은 언제나 유다이와 같이 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼にいろいろな資料準備してもらいたいです。
저는 그에게 여러 가지 자료 준비를 부탁하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
壊れていない電源コードをつかいなさい。
깨어져 있지 않은 전원 코드를 사용하세요. - 韓国語翻訳例文
この場合は何て言えばいいか分からない。
이 경우는 뭐라고 말해야 좋을지 모르겠다 - 韓国語翻訳例文
もう一杯お茶をいただいてもよろしいですか。
한잔 더 차를 받아도 될까요? - 韓国語翻訳例文
いろいろなこと考えてやっと思いついた。
여러 가지를 생각하여 겨우 고안했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは長いあいだ歩いていた。つまり迷ったのだ。
우리는 긴 시간동안 걸었다. 요컨대 헤맸었던 것이다. - 韓国語翻訳例文
いい意味で彼に影響を与えています。
나는 좋은 의미에서 그에게 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。
유카타를 입고 있는 여인은 평소보다 귀여운 것 같다. - 韓国語翻訳例文
いつ出発したらいいか教えてください。
언제 출발하면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ご依頼頂いていた、製品の画像資料をお送りします。
의뢰하신, 제품의 화상 자료를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
表明保証は英米の契約形式に由来している。
표명 보증은 영미의 계약 형식에 유래한다. - 韓国語翻訳例文
今回の調査内容について概略を説明いたします。
이번 조사내용에 관해 개략을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたも私に会いたいと聞いて嬉しい。
당신도 나를 보고 싶다고 해서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
長い間御迷惑を掛けてしまい申し訳ございませんでした。
오랫동안 폐를 끼쳐 정말 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方の家に行かない方がいいってこと?
나는 당신의 집에 가지 않는 편이 좋다는 거야? - 韓国語翻訳例文
ハワイ滞在中は出来るだけ一緒にいてください。
하와이에 머무는 동안은 할 수 있는 한 같이 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは、汚れても、いつも同じ服を着ないといけない。
그들은, 더러워져도, 언제나 같은 옷을 입어야 한다. - 韓国語翻訳例文
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。
유카타를 입고 있는 여자는 평소보다 예쁜 것 같다. - 韓国語翻訳例文
来週以降にご足労いただいてもよろしいでしょうか?
다음 주 이후에 와 주실 수 있으십니까? - 韓国語翻訳例文
皆さん、どうぞ悔いのない学生生活を送ってください。
여러분, 부디 아쉬움 없는 학생생활을 보내세요. - 韓国語翻訳例文
英語を通していろんな人と会い会話をしたい。
나는 영어를 통해서 많은 사람과 만나서 대화하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
もっといいものを作れないかを常に考えていた。
나는 더 좋은 것을 만들 수 없는지를 항상 생각했다. - 韓国語翻訳例文
それがとても興味深い作品に違いないと思います。
저는 그것이 매우 흥미로운 작품이 틀림없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
このお菓子をいつでも食べたい時に食べてもいいですよ。
이 과자를 언제든지 먹고 싶을 때 먹어도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとうもろこしが世界で一番おいしいと思っている。
그는 옥수수가 세상에서 가장 맛있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼を見て、もっと頑張らないといけないと思いました。
저는 그를 보고, 더 열심히 해야 한다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは未払い金を支払いたいと思っている。
그들은 ABC에 인해서 미지급금을 지불하고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつも冷静でいられるように努力しています。
저는 언제나 냉정하려고 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の経緯を説明してもいいですか?
이번 경위를 설명해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
私の夏休みの思い出について書きたいと思います。
제 여름 방학 추억에 대해서 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |