意味 | 例文 |
「廷丁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女があなたのパソコンを使っていいか、知りたがっているよ。
그녀가 당신의 컴퓨터를 써도 되는지 알고싶어 하고 있어. - 韓国語翻訳例文
仕事をすることによってたくさんの人たちに出会いたいと思っています。
저는 일을 함으로써 많은 사람들을 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
全ての学生は個人のウェブサイトを有している訳ではない。
모든 학생이 개인의 웹사이트를 가지고 있는 것만은 아니다. - 韓国語翻訳例文
この著者は永遠性と無常観について比較検討しようとしています。
이 저자는 영원성과 무상관에 대해서 비교 검토하려고 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はどのデザインのカップを選ぶべきか迷っていると言っていた。
그는 어느 디자인의 컵을 골라야 하는지 고민하고 있다고 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国は、模倣品に対して対策をしていると思いますか?
당신의 나라는, 모조품에 대한 대책을 하고 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
私のつたない言葉に耳を傾けてくれて、いつもありがとうございます。
내 서투른 말에 귀를 기울여줘서, 항상 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
どの程度非対面的なコミュニケーションが用いられていますか?
어느 정도의 비대면적인 커뮤니케이션이 이용되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
掃除を始める前に、ラボのメンバーに掃除をしてよいかどうか聞いてください。
청소를 시작하기 전에, 라보의 멤버에게 청소해도 되는지 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
初めてお会いした人には電話番号を教えないことにしています。
저는 처음 만난 사람에게는 전화번호를 알려주지 않기로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはジェーンのことをいつも、そしていつまでも思っています。
우리는 제인을 항상, 그리고 언제까지나 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその製作について可能な限り対応させていただきます。
우리는 그 제작에 대해서 가능한 한 대응하도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が寝転がっているのを見て死んでいると思い込んだのですか?
내가 뒹굴고 있는 것을 보고 죽었다고 생각한 거에요? - 韓国語翻訳例文
どのクレジットカード会社に対応しているか教えてください。
어느 신용카드 회사에 대응하고 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これは間違っているかもしれない……でも私は、これはほとんどあっていると思う。
이것은 잘못되어 있을지도 모른다... …하지만 나는, 이것은 거의 맞는다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
明日から連休に入るので時間をみつけて英語学習をしていきたいです。
내일부터 연휴에 들어가므로 시간을 내서 영어학습을 해나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
契約書を2部とも返送頂いたようですが、1部は貴社にて保存して下さい。
계약서를 2부 모두 반송하신 것 같은데, 1부는 귀사에서 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
操作において、機械の扉を開けたとしても異常は生じない。
조작에 있어서, 기계의 문을 열었다고 해도 이상은 생기지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたがよい環境に恵まれていることを知り、とても嬉しいです。
당신이 좋은 환경의 혜택을 받고 있다는 것을 알아서, 저는 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
修正して頂きたい項目がありますので、次回送付までに訂正願います。
수정해 주셨으면 하는 항목이 있으니, 다음 배송까지 정정 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
バイク、自転車、車通勤者がいる場合、通勤災害対策を行なっている。
오토바이, 자전거, 차로 통근하는 사람이 있는 경우, 통근 재해 대책을 실시하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡頂いた議事録の内容が一部、手元のメモと食い違っています。
연락주신 의사록 내용이 일부 수중의 메모와 어긋나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつでも最新の機材を持っていたいハイテクマニアだ。
그는 언제라도 최신 기자재를 갖고 있고 싶어 하는 하이테크 마니아이다. - 韓国語翻訳例文
修正して頂きたい項目がありますので、次回送付までに訂正願います。
수정받고 싶은 항목이 있으므로, 다음 송부까지 수정 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はホームステイ滞在期間を10週間に変更したいと言っています。
그녀는 홈스테이 체류 기간을 10주로 변경하고 싶다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
その牛乳・乳製品販売店ではいろいろな乳製品を売っている。
그 우유・유제품 판매점에서는 여러 가지의 유제품을 팔고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのユニットを組み立てる予定です。
그 단원을 조직할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この設定を試してみます。
저는 이 설정을 시험해봅니다. - 韓国語翻訳例文
彼が宿題を手伝ってくれる。
그는 나의 숙제를 도와준다. - 韓国語翻訳例文
4月の予定を立てましょう。
4월의 예정을 세웁시다. - 韓国語翻訳例文
勝手を言って申し訳ありません。
제멋대로 말해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の家はとても素敵だった。
그의 집은 아주 멋졌다. - 韓国語翻訳例文
彼の家はとても素敵に見えた。
그의 집은 아주 멋져 보였다. - 韓国語翻訳例文
またのご来店をお待ちしております。
또 방문하시기를 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこはとても快適な部屋でした。
그곳은 정말 쾌적한 방이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はずっと利他的に生きてきた。
그녀는 계속 이타적으로 살아왔다. - 韓国語翻訳例文
彼は答弁人として法廷に立った。
그는 답변인으로서 법정에 섰다. - 韓国語翻訳例文
自転車に乗って学校へ行く。
자전거를 타고 학교에 간다. - 韓国語翻訳例文
私達は品質に徹底的にこだわる。
우리는 품질을 철저히 고집한다. - 韓国語翻訳例文
またミーティングに行ってきます。
다시 미팅에 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その後、フライドポテトを買って食べた。
그 후, 나는 감자튀김을 사 먹었다. - 韓国語翻訳例文
ミーティングを定期的に行う。
미팅을 정기적으로 한다. - 韓国語翻訳例文
またのご来店お待ちしております。
또 방문해주시기를 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お手数をお掛け致しましてすみません。
번거롭게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって天使のような存在です。
저에게 당신은 천사 같은 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
それはあれを参考として決定された。
그것은 저것을 참고로 결정되었다. - 韓国語翻訳例文
家庭環境によって価値観が違う。
가정환경에 의해 가치관이 다르다. - 韓国語翻訳例文
毎日暑くて、夏バテ気味です。
매일 더워서, 저는 더위 먹기 직전입니다. - 韓国語翻訳例文
またのご来店お待ちしております。
다시 오실 것을 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の宿題を手伝ってくれますか?
나의 숙제를 도와주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |