意味 | 例文 |
「廷丁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
とても忙しかったです。
매우 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
窓口として営業をする。
창구로서 영업한다. - 韓国語翻訳例文
心配ごとは、忘れてしまえ。
걱정은, 잊어 버려라. - 韓国語翻訳例文
今家に向かってます。
저는 지금 집에 가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
椅子に座って本を読む。
의자에 앉아 책을 읽다. - 韓国語翻訳例文
マッサージに行って来た。
나는 마사지를 받으러 갔다 왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたを愛してます。
당신은 사랑하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
初めて神に祈った。
나는 처음으로 신에게 빌었다. - 韓国語翻訳例文
彼は退社してしまった。
그는 퇴사해버렸다. - 韓国語翻訳例文
誰が映画に出てた?
누가 영화에 나왔었어? - 韓国語翻訳例文
何時に戻ってきますか?
몇 시에 당신은 돌아오나요? - 韓国語翻訳例文
最近は涼しくなってきた。
최근에는 선선해졌다. - 韓国語翻訳例文
なんて姿勢の良さだ!
어쩜 자세의 좋음이냐! - 韓国語翻訳例文
それはとても意味があった。
그것은 정말 의미 있었다. - 韓国語翻訳例文
それはとても綺麗でした。
그것은 아주 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はとても退屈でした。
어제는 매우 지루했습니다. - 韓国語翻訳例文
今の仕事に慣れてきた。
지금 일에 익숙해졌다. - 韓国語翻訳例文
道に沿って池があった。
길을 따라서 연못이 있었다. - 韓国語翻訳例文
私が経験させてあげる。
내가 경험하게 해줄게. - 韓国語翻訳例文
それがとても大好きです。
그것이 매우 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
今家に帰ってきました。
저는 지금 집에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても有意義でした。
그것은 매우 유익했습니다. - 韓国語翻訳例文
既に何度も催促申し上げておりましたが、いまだにご返済いただいていない状況でございます。
이미 몇 번이나 재촉했습니다만, 아직 돌려받지 못한 상황입니다. - 韓国語翻訳例文
現在、お見積りいただいている部品の支払い条件等について把握したく、お伺いもうしあげる次第です。
현재, 견적을 내는 부품의 지불 조건 등에 대해서 파악하고 싶어, 말씀드립니다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトの展望について、各位のご意見を伺いたいと思います。
프로젝트의 전망에 대해서, 여러분의 의견을 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
料理の種類がたくさんあって、健康に気を付けている。
요리 종류가 많이 있어서 건강에 조심하고 있다. - 韓国語翻訳例文
しかし使う機会がなくて、ほとんど忘れてしまいました。
그러나 사용할 기회가 없어서 거의 잊어 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
三人とも結婚していて、孫が三人居ます。
세 명 다 결혼했고 손주가 세 명 있습니다. - 韓国語翻訳例文
眠る薬を点滴から入れていきます。
잠 오는 약을 점적 주사해 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
必要なら、明日花子が持って行くので、受け取ってください。
필요하면 내일 하나코가 가지고 갈테니 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
目の充血が心配なので是非使ってみてください。
눈의 충혈이 걱정되니 꼭 사용해 보세요. - 韓国語翻訳例文
今日の花子さんの格好は、とても女性らしくて良いと思う。
오늘 하나코 씨의 차림은 대단히 여성스럽고 좋아요. - 韓国語翻訳例文
先日はお菓子を買ってきて頂きありがとうございます。
요전에는 과자를 사다 주셔서 고마웠어요. - 韓国語翻訳例文
帰りの電車がとても混んでいて、大変だった。
돌아갈 때 전철이 너무 붐벼서 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
打合せさせて頂きましてありがとうございました。
상의해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが出演している映画を観て感動した!
나는 당신이 출연하고 있는 영화를 보고 감동했어! - 韓国語翻訳例文
出て行く者が居れば、やって来る者が居る。
나가는 사람이 있으면, 오는 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
私はこの内容について、もう少し調査してみます。
나는 이 내용에 대해서, 조금 더 조사해보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
マニュアルモードにしてリセットスイッチを押してください。
매뉴얼 모드로 해서 리셋 버튼을 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
日本では外商は主にデパートによって行われている。
일본에서는 외판은 주로 백화점에 의해서 행해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼が鉄道を利用するよう提案して下さい。
당신은 그가 철도를 이용하도록 제안해주세요. - 韓国語翻訳例文
20ドル以下の注文につきましては、承っていません。
20달러 이하 주문에 관해서는, 승낙하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私の言ったことを覚えてくれていました。
당신은 제가 말한 것을 기억해주고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
働きすぎて腰を痛めてしまいました。
너무 일해서 허리를 다치고 말았습니다. - 韓国語翻訳例文
その数字に対して疑問を持っています。
저는 그 숫자에 대해 의문을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
参加者が1次試験に向けての勉強をしています。
참가자가 1차 시험을 위해 공부를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日か明日でミーティングを設定してよいですか?
오늘이나 내일로 미팅을 설정해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は今頃どうしているかなと考えてしまう。
나는 그는 지금쯤 어떻게 하고 있을지 생각해버린다. - 韓国語翻訳例文
この計画は私に楽しみを与えてくれています。
이 계획은 제게 즐거움을 줍니다. - 韓国語翻訳例文
責任者が私達の書類について連絡してきた。
책임자가 우리의 서류에 대해서 연락을 해왔다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |