「廉価品」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 廉価品の意味・解説 > 廉価品に関連した韓国語例文


「廉価品」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1985



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 39 40 次へ>

私たちは生産を早めるように、取引先から指示された。

우리는 생산을 앞당기라고, 거래처에 지시받았다. - 韓国語翻訳例文

それは9月末に納入予定の製の事か教えて下さい。

그것은 9월 말에 납입 예정 제품의 일인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

これは私が乗った飛行機から撮った写真です。

이것은 제가 탄 비행기에서 찍은 사진입니다. - 韓国語翻訳例文

収入が多い人は税金の額もかなりとられている。

수입이 많은 사람은 세금도 꽤 내고 있다. - 韓国語翻訳例文

失敗を恐れない挑戦が私には必要なのではないか?

실패를 두려워하지 않는 도전이 필요한 건 아닌가? - 韓国語翻訳例文

彼女が若い頃の女王に必要とされた条件

그녀가 젊은 때의 여왕에게 필요로 된 조건 - 韓国語翻訳例文

どれくらいの頻度で日中、定刻に食事をしますか。

어느 정도의 빈도로 일본과 중국, 정각에 식사를 합니까? - 韓国語翻訳例文

音楽が人に与える力は計り知れないと思います。

저는 음악이 사람에게 주는 힘은 헤아릴 수 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

どれくらいの頻度で富良野に行っていますか?

당신은 얼마나 자주 후라노에 가고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが日本を訪れる日はいつですか。

당신이 일본을 방문하는 날은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文

これを採用するかは、他の人の意見によります。

이것을 채택할지는, 다른 사람의 의견에 따르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

年に1度のチャーチバザーが今週日曜日に開かれます。

연중 1회 교회 바자회가 이번주 일요일에 열립니다. - 韓国語翻訳例文

その商はいつ発送される予定ですか?

그 상품은 언제 발송될 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

久し振りの日本には慣れてきましたか?

당신은 오랜만의 일본에는 익숙해졌습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちにその製の流れを説明してもらえますか?

우리에게 그 제품의 흐름을 설명해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

そこで売られる多くの物はイギリスからの輸入でした。

그곳에서 팔리는 많은 물건은 영국에서 온 수입품이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその住所に部を送ればよいですか?

우리는 그 주소에 부품을 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

その費用は計算後に自動記帳されますか。

그 비용은 계산 후에 자동 기장 됩니까? - 韓国語翻訳例文

彼はとても親切な人なので、皆彼が好きだ。

그는 매우 친절한 사람이라, 모두 그를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

あの建物は優れた建築物として高い評価を得ている。

저 건물은 우수한 건축물로써 높은 평가를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

あの建物は優れた建築物として評価が高い。

저 건물은 우수한 건축물로써 평가가 높다. - 韓国語翻訳例文

ここに日本語が喋れる人はいますか?

이곳에 일본어를 할 수 있는 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

どれくらいの大きさのサンプルが必要ですか?

얼마나 큰 샘플이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文

しかし私は商が割れたのを見つけた。

그러나 나는 상품이 깨진 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

いつまでにこの商を届ければ良いでしょうか。

저는 언제까지 이 상품을 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文

自分がされて嫌なことをどうして人にするのですか?

자기가 당하면 싫은 일을 왜 다른 사람에게 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

船は船舶昇降機を用いて水中から引き揚げられた。

배는 선박 승강기를 이용하여 수중에서 인양되었다. - 韓国語翻訳例文

それは被験者に対し高い効果を示す。

그것은 피험자에 대해 높은 효과를 보인다. - 韓国語翻訳例文

この製の不良率はどれくらいですか?

이 제품의 불량률은 어느정도 입니까? - 韓国語翻訳例文

それらを追加する必要があると考える。

그것들을 추가할 필요가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

フランス語の表記はこれで大丈夫ですか?

프랑스어 표기는 이것으로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたは腹を立てずに批判を受け入れますか?

당신은 화를 내지 않고 비판을 받아들이겠어요? - 韓国語翻訳例文

一晩の部屋のためなら、どれくらい払ってもいいですか。

하룻밤의 방을 위해서라면, 어느 정도 내면 될까요? - 韓国語翻訳例文

当社はABC社から排他条件付取引を強いられている。

당사는 ABC사로부터 배타 조건부 거래를 강요받고 있다. - 韓国語翻訳例文

私が発注しなければいけない部はありますか?

내가 발주해야 하는 부품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの感謝と評価の気持ちを素直に受け入れます。

저는 당신의 감사와 평가의 마음을 순순히 받아들이겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その水は海の水深500メートルから引き上げられたものだ。

그 물은 바다의 수심 500미터에서 끌어 올려진 것이다. - 韓国語翻訳例文

これらの資料は商と一緒に送りますか?

이 자료들은 상품과 함께 보냅니까? - 韓国語翻訳例文

もし電話会議を開いた方がよければ、開催しましょう。

만약 전화 회의를 여는 쪽이 좋으면, 개최합시다. - 韓国語翻訳例文

彼の推定相続人は彼の一人娘である。

그의 추정 상속인은 그의 외동딸이다. - 韓国語翻訳例文

外税での表示価格は原則的に廃止されています。

외세 표시 가격은 원칙적으로 폐지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はかわいくてお尻の大きい女の子に一目ぼれした。

나는 귀엽고 엉덩이가 큰 여자에게 한눈에 반했다. - 韓国語翻訳例文

日本語がわかる人を連れて来てください。

일본어를 아는 사람을 데리고 오세요. - 韓国語翻訳例文

毎年この時期東京と京都にある迎賓館が一般公開されます。

매년 이맘때 도쿄와 교토에 있는 영빈관이 일반에게 공개됩니다. - 韓国語翻訳例文

この手続きには病院から発行された診断書が必要となります。

이 절차에는 병원에서 발급된 진단서가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

オリンピックの特徴は四年に一度開かれるということです。

올림픽의 특징은 4년에 한 번 열린다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

分量が多いため数回に分けて納できればと考えています。

분량이 많아서 여러 차례 나눠서 납품할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その行儀の悪い生徒は先生から頻繁に注意されている。

그 행실이 나쁜 학생은 선생님께 빈번히 주의를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

これから、この製の販売促進に向けて努力するつもりです。

저는 앞으로, 이 제품의 판매 촉진을 향해 노력할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

在庫切れの商は次回生産分の仮予約をして頂くことができます。

재고가 없는 상품은 다음 생산분의 가예약을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 39 40 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS