「廃棄名」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 廃棄名の意味・解説 > 廃棄名に関連した韓国語例文


「廃棄名」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 58



1 2 次へ>

彼はため息をついた。

그는 한숨을 쉬었다. - 韓国語翻訳例文

廃棄のため移動する。

폐기를 위해 이동한다. - 韓国語翻訳例文

それは相当な曲だと思います。

저는 그것은 상당한 명곡이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

これは有な太極拳ですね。

이것은 유명한 태극권이네요. - 韓国語翻訳例文

彼は溜息をつくと、首を振った。

그는 한숨을 쉬더니, 고개를 저었다. - 韓国語翻訳例文

彼は不機嫌そうに溜め息をつく。

그는 언짢은 듯이 한숨을 쉰다. - 韓国語翻訳例文

彼は出来るかぎり懸命に生きた。

그는 될 수 있는 한 열심히 살았다. - 韓国語翻訳例文

彼は最近迷走している。

그는 최근 도주하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はたくさんの曲を生み出した。

그는 많은 명곡을 만들어냈다. - 韓国語翻訳例文

請求書の宛は個人ではなく、必ず会社でもらってください。

청구서의 서명은 개인 명이 아닌, 반드시 회사명으로 받아 주세요. - 韓国語翻訳例文

日経平均株価は、定期的に構成銘柄が入れ替わる。

닛케이 평균 주가는, 정기적으로 구성 종목이 교체된다. - 韓国語翻訳例文

最近は、中国ではなくインドの仕事がメインです。

최근에는, 중국이 아니라 인도 업무가 메인입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは有な観光地はほぼ行きました。

우리는 유명한 관광지는 거의 다 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は失われた青春に思いを馳せて、ため息をついた。

그녀는 잃어버린 청춘을 생각하며 한숨을 쉬었다. - 韓国語翻訳例文

蒸気オルガンは19世紀にアメリカで発明された。

증기 오르간은 19세기 미국에서 발명되었다. - 韓国語翻訳例文

彼は果ての無い骨折り仕事を思ってため息をついた。

그는 끝없는 일을 생각하고는 한숨을 쉬었다. - 韓国語翻訳例文

メゾチント彫法は17世紀に発明された。

메조틴트 조법은 17세기에 발명되었다. - 韓国語翻訳例文

そして私達は一日一日を懸命に生きるでしょう。

그리고 우리들은 하루하루를 열심히 살아갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の声明は報道関係者によって歪曲された。

그의 성명은 보도 관계자에 의해서 왜곡되었다. - 韓国語翻訳例文

あの地域は収入が少なくて貧しいことで有です。

그 지역은 수입이 적고 가난한 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

あの論文で説明されているのは生態機械的な問題だ。

그 논문에서 설명하고 있는 것은 생태 기계적인 문제이다. - 韓国語翻訳例文

規制物質の証明書は含まれない。

규제 물질의 증명서는 포함되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

RoHS規定成分の証明書は含まれない。

RoHS규정 성분의 증명서는 포함되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

明治神宮に行きたいんですが、ここはどこでしょう。

메이지 신궁에 가고 싶습니다만, 여기는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文

その美術館は15世紀芸術のコレクションで有だ。

그 미술관은 15세기 예술의 컬렉션으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

男は鉛色の空を見上げると、ため息をついた。

남자는 납빛 하늘을 올려다보더니 한숨을 내쉬었다. - 韓国語翻訳例文

多額の使途不明金が見つかったことで社長は辞任した。

다액의 용도 불명금이 발견되어서 사장은 사임했다. - 韓国語翻訳例文

この論文では、19世紀の移送命令書を分析します。

이 논문에서는 19세기의 이송 명령서를 분석합니다. - 韓国語翻訳例文

最近、新高値更新銘柄はほとんどない。

최근 신고가 갱신 종목은 거의 없다. - 韓国語翻訳例文

主張1で明記されたものと定義は同様である。

주장 1에서 명기된 것과 정의는 같다. - 韓国語翻訳例文

消防士は全員に、ビルから退去するように命じました。

소방사는 모두에게, 빌딩에서 퇴거하도록 명령했습니다. - 韓国語翻訳例文

売り上げは世界的な景気低迷によって減少しました。

매출은 세계적인 경기불황으로 인해 감소했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は大学に行き、一生懸命勉強した。

그는 대학에 가서 열심히 공부했다. - 韓国語翻訳例文

彼は最近非常に有になりました。

그는 최근 굉장히 유명해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

スパイ活動の影響によるものかは不明とされている。

스파이 활동의 영향에 의한 것인지는 명확하지 않다고 되어있다. - 韓国語翻訳例文

彼は不機嫌そうに溜め息を何度もついた。

그는 언짢은 듯이 한숨을 몇 번이나 쉬었다. - 韓国語翻訳例文

彼に照明器具を壁から取り外すよう頼んだ。

그에게 조명 기구를 벽에서 떼달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文

下半期の事業の概況についてご説明申し上げます。

하반기 사업의 개황에 대해서 설명해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社を含め、いわゆるITベンチャーの多くは創業20年にも満たない若い企業です。

폐사를 포함해, 이른바 IT 벤처의 대부분은 창업 20년도 안 된 젊은 기업입니다. - 韓国語翻訳例文

この交通事故で、運転手は生きているのかそれとも死んだのかは不明です。

이 교통사고로, 운전자가 살고 있는지 아니면 죽었는지는 불명입니다. - 韓国語翻訳例文

ローマには観光バスがあるので、いろいろな所へ行きやすいです。

로마에는 관광버스가 있어서 여러 명소에 가기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の目は状しがたい恐怖に大きく見開かれていた。

그녀의 눈은 형용하기 어려운 공포로 크게 눈이 떠져 있었다. - 韓国語翻訳例文

購買請求書にはご決済者さまの署が必要となります。

구매 청구서에는 결제자분의 서명이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

流動固定の分類基準は、明瞭性の原則に基づいている。

유동 고정의 분류 기준은 명료성의 원칙에 근거하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ローマには観光バスがあるので、いろいろな所へ行きやすいです。

로마에는 관광버스가 있으므로, 다양한 명소에 가기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

返送希望と明記の上、返信用封筒に切手を貼って同封してください。

반송 희망이라고 명기한 후, 반신용 봉투에 우표를 붙이고 동봉하세요. - 韓国語翻訳例文

請求書と支払い証明書のコピーを国際郵便で送りました。

청구서와 지불 설명서의 복사본을 국제우편으로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは大恐慌の間、懸命に働いても収入にならないような暮らしをしていた。

그들은 대공황동안, 열심히 일해도 수입이 되지 않는 생활을 살았었다. - 韓国語翻訳例文

その会社は彼らの新製品が、あたかも21世紀の大発明であるかのように大宣伝した。

그 회사는 그들의 신제품이 마치 21세기의 대발명이라도 되는 듯 대선전했다. - 韓国語翻訳例文

我々は、売り上げが低迷しているので、原因追求のロジックツリーを活用し、解決すべき課題を特定していきます。

우리는, 매출이 부진하고 있으므로, 원인 추구의 논리 나무를 활용하고, 해결해야 할 과제를 특정시켜 갑니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS