意味 | 例文 |
「廃図」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2767件
鈴木さんは犬を二匹飼っています。
스즈키 씨는 개를 두 마리 기르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語で文章を書くのは難しい。
영어로 문장을 쓰는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
死体は水で膨らんでいた。
시체는 물로 부풀어 있었다. - 韓国語翻訳例文
最後に私が訪ねたのはいつだっけ?
마지막에 내가 찾아간 게 언제였지? - 韓国語翻訳例文
国際的に競争するのは難しい
국제적으로 경쟁하기 어렵다 - 韓国語翻訳例文
アメリカを訪れる予定はない。
나는 미국을 들를 예정은 없다. - 韓国語翻訳例文
それを計算するのは難しい。
그것을 계산하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
登録人数に制限はない。
등록 인원 제한은 없다. - 韓国語翻訳例文
お客様のサイズは無いです。
고객님의 사이즈는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって英語は難しいです。
저에게 영어는 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
詳しくは係員にお尋ね下さい。
자세하게는 담당자에게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
敬語は日本人にとっても難しい。
높임말는 일본인에게도 어렵다. - 韓国語翻訳例文
これはあれより大変難しい。
이것은 저것보다 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文
いつ彼らは家を築きますか?
언제 그들은 집을 마련합니까? - 韓国語翻訳例文
この講義は理解するのが難しい。
이 강의는 이해하기 힘들다. - 韓国語翻訳例文
80歳代の人の数は増え続けている。
80대의 사람 수는 늘어나고 있다. - 韓国語翻訳例文
それを受け入れるのは難しいです。
그것을 받아들이는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても難しい問題である。
그것은 매우 어려운 문제이다. - 韓国語翻訳例文
それはどの位難しいのですか。
그것은 얼마나 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
それを覚えるのは大変難しい。
그것을 외우는 것은 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文
年金滞納者の数は増えている。
연금 체납자의 수는 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
それはとても難しいから大変です。
그것은 너무 어려워서 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
それを明確にするのは難しい。
그것을 명확하게 하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
この水は冷たくて美味しい。
이 물은 차갑고 맛있다. - 韓国語翻訳例文
分解と組み立ては難しくない。
분해와 조립은 어렵지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼の魅力を説明するのは難しい。
그의 매력을 설명하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼の良さを説明するのは難しい。
그의 좋은 면을 설명하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
この本を手に入れるのは難しいです。
이 책을 구하는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
姉は予定があって行かないはずだから、君が代わりに行ってください。
누나(언니)는 예정이 있어 가지 않을 것이므로 자네가 대신 가주시게. - 韓国語翻訳例文
姉は予定があって行かないはずだから、君が代わりに行ってください。
언니는 예정이 있어서 가지 않을 것이 틀림없으므로, 네가 대신 가주십시오. - 韓国語翻訳例文
中学生の時からずっと花子のことを知っています。
중학생 때부터 계속 하나코를 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大量の水がダムの水吐き口から放流されている。
대량의 물이 댐의 배수구에서 방류되기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
まず、配送先の住所ラベルをスキャンしなさい。
먼저, 배달처의 주소 라벨을 스켄해라. - 韓国語翻訳例文
「恥ずかしながら」について、この様な例文がありました。
“부끄럽지만”에 대해, 이러한 예문이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
英語で文章が書けないことを恥ずかしく思う。
영어로 문장을 쓸 수 없는 게 부끄럽게 생각된다. - 韓国語翻訳例文
ずっと人目ばかりを気にしていた自分を反省しました。
저는 줄곧 사람들의 시선만 신경 쓰고 있었던 자신을 반성했습니다. - 韓国語翻訳例文
ゴボウなどの丸い食材も逃さず切れるエグリ刃。
우엉 등의 둥근 식재료도 놓치지 않고 자르는 에구리칼 - 韓国語翻訳例文
昨日は メールトラブルにより 回答できずすみません。
어제는 메일 오류문제로 인하여 답변 드리지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は毎月必ずお母さんに手紙を書く。
그는 매달 반드시 어머니에게 편지를 쓴다. - 韓国語翻訳例文
彼はさよならも言わずに立ち去りました。
그는 인사도 없이 떠났습니다. - 韓国語翻訳例文
すずめはその木の棒を大事に持って帰りました。
참새는 그 나무 막대를 소중히 가지고 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
まず最初に、私はあなたに謝らなければなりません。
먼저 처음에, 저는 당신에게 사과해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日はずっと体調が良くなくて、とにかくしんどかった。
오늘은 계속 컨디션이 좋지 않아서, 어쨌든 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
彼は相変わらず元気が無さそうだった。
그는 여전히 힘이 없어 보였다. - 韓国語翻訳例文
育児時間は男女問わず取得できる。
육아 시간은 남녀 상관 없이 취득할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
悪天候にもかかわらず、試合は行われた。
악천후에도 불구하고, 시합은 이루어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は紙をくしゃくしゃにしてくずかごに投げ入れた。
그는 종이를 꾸깃꾸깃하게 해서 휴지통에 던져 넣었다. - 韓国語翻訳例文
日曜日にも関わらず彼は仕事に出かけて行った。
일요일에도 불구하고 그는 일하러 나갔다. - 韓国語翻訳例文
水天宮総本宮は水の神様で有名です。
수천궁 총본궁은 물의 신이 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
在庫過剰品と季節はずれ商品を安売りする
재고 과잉품과 계절이 지난 상품을 염가 판매한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |