「庶子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 庶子の意味・解説 > 庶子に関連した韓国語例文


「庶子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16274



<前へ 1 2 .... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 .... 325 326 次へ>

デザインは告知無しに変更となる対象です。

디자인은 고지 없이 변경되는 대상입니다. - 韓国語翻訳例文

書類が準備できたら、メールで連絡します。

서류가 준비되면, 메일로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの部署が別々に製品原価計算をした。

각각의 부서가 따로 제품 원가 계산을 했다. - 韓国語翻訳例文

財務省はその製品に相殺関税を課すことを決定した。

재무성은 그 제품에 상쇄 관세를 부과하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

過去10年間で総争議の件数は徐々に減少した。

과거 10년간 총쟁의의 건수는 서서히 감소했다. - 韓国語翻訳例文

それは皮膚の褪色を引き起こすかもしれない。

그것은 피부의 퇴색을 일으킬지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

講義で中国のいろいろな場所が登場した。

강의에서 중국의 여러 장소가 등장했다. - 韓国語翻訳例文

仲裁判断の根拠として挙げている証拠が誤っている。

중재 판정 근거로 들고 있는 증거가 잘못됐다. - 韓国語翻訳例文

新しい契約書が発送されなければならない。

새 계약서가 발송되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

Venice通りにある弊社の事務所でもお支払いが可能です。

Venice 거리에 있는 폐사의 사무소에서도 지급할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

料金が請求書に加算されるかもしれない。

요금이 청구서에 가산될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

新しい秘書には、きわめて几帳面な人を雇ってください。

새 비서로는, 아주 꼼꼼하고 빈틈없는 사람을 고용하세요. - 韓国語翻訳例文

新しい商品でお肌のきらめきを取り戻す。

새로운 상품으로 피부의 광명을 되찾다. - 韓国語翻訳例文

預かった商品は貴方の家に送りました。

맡겨둔 상품은 귀하의 집으로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

連休中に1回外食した方がいいです。

연휴 중에 1번 외식하는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

問題なければ、承認依頼をお願いします。

문제없으면, 승인 의뢰를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

過去にその場所を通過したことがありますか?

당신은 과거에 그곳을 통과한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私の花粉症は去年より今年の方がひどい。

내 꽃가루 알레르기는 작년보다 올해가 더 심하다. - 韓国語翻訳例文

日本人は初対面ではフレンドリーではないかもしれない。

일본인은 첫대면에서는 호의적이지 않을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

不作の原因は日照が原因かもしれません。

흉작의 원인은 햇볕이 원인일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

本を返すために図書館へ行きました。

저는 책을 반납하기 위해서 도서관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

御迷惑をおかけしますが、御了承ください。

폐를 끼칩니다만, 양해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

このようなことが二度と起こらないことを保証いたします。

이런 일이 두 번 일어나지 않도록 보증하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

第一位から第五位までの人が賞品を獲得した。

1위부터 5위까지의 사람이 상품을 획득했다. - 韓国語翻訳例文

留学にいくと就職や高校卒業後の視野が広がる。

유학을 가면 취직이나 고등학교 졸업 후의 시야가 넓어진다. - 韓国語翻訳例文

あなたに彼をご紹介出来たら嬉しいです。

당신에게 그를 소개할 수 있으면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

東京支店は小さい商店街の終点にあります。

동경지점은 작은 상가의 종점에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の将来の夢は、保育士になることです。

제 장래의 꿈은, 보육사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

焼酎は、さつまいもを発酵して作られる。

소주는, 고구마를 발효해서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文

契約時に必要な書類と手続きの流れをご説明します。

계약 시에 필요한 서류와 수속의 흐름을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その部署は操作方法全て解決してくれます。

그 부서는 조작 방법을 전부 해결해 줍니다. - 韓国語翻訳例文

高級ギフト商品としても高い人気があります。

고급 선물 상품으로서도 높은 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

アニメーションとコミック等を見てスケッチしている。

애니메이션과 만화 등을 보고 스케치하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この書類をポストに投函してきてください。

이 서류를 우체통에 넣고 오세요. - 韓国語翻訳例文

入金処理はテンキー付きパソコンで行うのが望ましい。

입금 처리는 숫자 패드가 있는 컴퓨터로 하는 것이 바람직하다. - 韓国語翻訳例文

売上は上昇したがベースアップされなかった。

매출은 상승했지만 베이스 업은 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

部署全体のパワーアップを期待しよう。

부서 전체의 기능 향상을 기대하자. - 韓国語翻訳例文

ハイティーン向けファッションは流行り廃りが激しい。

청소년 대상 패션은 유행의 기복이 심하다. - 韓国語翻訳例文

英語初心者で理解が悪くてごめんなさい。

나는 영어 초보자라서 이해를 잘 못 해서 미안해. - 韓国語翻訳例文

今までの彼の努力を賞賛したい。

나는 지금까지 그의 노력을 칭찬하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

舞台照明は万華鏡のように変化した。

무대 조명은 만화경처럼 변화했다. - 韓国語翻訳例文

下手な英語の文章で申し訳ありません。

서툰 영어 문장 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

そこで図書館に行き、好きな本を借りました。

그래서 저는 도서관에 가서, 좋아하는 책을 빌렸습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に働けて嬉しかったです。

저는 당신과 함께 일할 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにこの街の素晴らしさを紹介する。

나는 당신에게 이 거리의 훌륭함을 소개한다. - 韓国語翻訳例文

彼にこの書類を渡せば宜しいですか。

저는 그에게 이 서류를 건네주면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

彼と交渉をしたが、契約には至らなかった。

나는 그와 교섭을 했지만, 계약까지는 가지 않았다. - 韓国語翻訳例文

依頼のあった招待状を添付します。

저는 의뢰받은 초대장을 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文

一緒にいられる友達が欲しいです。

저는 함께 있을 수 있는 친구가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

家の前で息子と一緒にプールで水遊びを楽しんだ。

나는 집 앞에서 아들과 함께 수영장에서 물놀이를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 .... 325 326 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS