例文 |
「庄津」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 100件
疲れたでしょう。
피곤하죠. - 韓国語翻訳例文
疲れたでしょう。
지쳤죠? - 韓国語翻訳例文
疲れたでしょう。
힘들었지. - 韓国語翻訳例文
10月に会いましょう。
10월에 만납시다. - 韓国語翻訳例文
次は一緒に行きましょう。
다음은 같이 갑시다. - 韓国語翻訳例文
なんて美しい花でしょう。
매우 아름다운 꽃이죠. - 韓国語翻訳例文
疲れているでしょう。
피곤해하고 있을 거야. - 韓国語翻訳例文
彼を夕食に誘うつもりです。
그를 저녁 식사에 초대할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
そこで小説を買うつもりです。
저는 그곳에서 소설을 살 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
その小説を買うつもりです。
저는 그 소설을 살 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
商的流通の変更
상적 유통의 변경 - 韓国語翻訳例文
この花はなんて美しいのでしょう。
이 꽃은 굉장히 아릅답지요? - 韓国語翻訳例文
8月のどこかで会いましょう!
8월 어딘가에서 만납시다! - 韓国語翻訳例文
なんと美しい景色でしょう。
정말 아름다운 경치죠. - 韓国語翻訳例文
釣りをしに川に行くでしょう。
낚시를 하러 강에 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
次の停車駅は、東京駅でしょう。
다음 정차역은, 도쿄역이겠지요. - 韓国語翻訳例文
爪は定期的に切るようにしましょう。
손톱은 정기적으로 자르도록 합시다. - 韓国語翻訳例文
この花はなんて美しいのでしょう。
이 꽃은 어쩜 이렇게 이쁜 걸까요? - 韓国語翻訳例文
5月に出産するでしょう。
저는 5월에 출산할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
次の授業でお会いしましょう。
다음 수업에서 만납시다. - 韓国語翻訳例文
次の月曜日に受け取るでしょう。
다음 월요일에 받게 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その花は何と美しいんでしょう!
그 꽃은 정말 아름답네요! - 韓国語翻訳例文
11月までにはコタツを買いましょう。
11월까지는 코타츠를 삽시다. - 韓国語翻訳例文
3月8日14時にミーティングしましょう。
3월 8일 14시에 미팅합시다. - 韓国語翻訳例文
強拍で手をたたきましょう。
강한 박자에서 손뼉을 칩시다. - 韓国語翻訳例文
なんて美しい日没なのでしょう。
이렇게 아름다운 일몰이지요. - 韓国語翻訳例文
教科書をノートに写してください。
교과서를 노트에 베껴주세요. - 韓国語翻訳例文
平和的で美しい場所だった。
평화적이고 아름다운 장소였다. - 韓国語翻訳例文
そこはとても美しい場所だった。
그곳은 정말 아름다운 곳이었다. - 韓国語翻訳例文
その島は美しい場所ですね。
그 섬은 아름다운 곳이네요. - 韓国語翻訳例文
一緒に写真に写っていただけますか?
함께 사진을 찍어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
交通事故で膝に重傷を負った。
교통사고로 무릎에 중상을 입었다. - 韓国語翻訳例文
一生付き合える友達がほしい。
나는 평생 만날 수 있는 친구를 원한다. - 韓国語翻訳例文
この文章を書き写してください。
이 문장을 옮겨적어 주세요. - 韓国語翻訳例文
私は抑うつ症状の緩和にイミプラミンを処方された。
나는 우울증 증상의 완화에 이미프라민을 처방 받았다. - 韓国語翻訳例文
今日は私が食事代を払うつもりでした。
오늘은 제가 식사비를 낼 생각이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は新型うつ病で長期の離職を余儀なくされた。
그녀는 신형 우울증으로 장기 이직을 피할 수 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文
次の金曜日は彼女は忙しくなるでしょう。
다음 금요일은 그녀는 바빠질 것입니다. - 韓国語翻訳例文
自転車は交通ルールを守りましょう。
자전거는 교통 규칙을 지킵시다. - 韓国語翻訳例文
舌鼓を打つ人とはいっしょにご飯を食べたくない。
입맛 다시는 사람과는 같이 밥을 먹고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
そこはなんて美しい景色なんでしょう。
그곳은 정말 아름다운 경치군요. - 韓国語翻訳例文
次の発表会には参加できるでしょう。
다음 발표회에는 참가할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
4月になったら、美味しい台湾料理を食べに行きましょう!
4월이 되면, 맛있는 대만 요리를 먹으러 갑시다! - 韓国語翻訳例文
2つはトランク、1つは座席に載せましょう。
2개는 트렁크, 1개는 좌석에 실읍시다. - 韓国語翻訳例文
強さと高低を変化させて、さまざまな音色を作ってみましょう。
강도와 높낮이를 변화시켜, 다양한 음색을 만들어 봅시다. - 韓国語翻訳例文
私が希望していた就職先から雇入通知書が郵送されてきた。
내가 희망했던 직장으로부터, 고입 통지서가 우송되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
今日は少々疲れ気味なので此れにて寝ます、皆様おやすみなさいませ。
오늘은 약간 지친 기가 있어서 이제 자겠습니다, 여러분도 안녕히 주무세요. - 韓国語翻訳例文
東京証券取引所は個別信用残高を週次で公表している。
도쿄 증권 거래소는 개별 신용 잔액을 매주 공표하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのような美しい人と友達になれるなんて、なんて幸せ者でしょう。
당신처럼 아름다운 사람과 친구가 될 수 있다니, 나는 얼마나 행복한 사람인지. - 韓国語翻訳例文
旅費交通費は、所得税法では非課税所得として見なされる。
여비 교통비는 소득세법에서는 비과세 소득으로 간주된다. - 韓国語翻訳例文
例文 |