「年歳差」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 年歳差の意味・解説 > 年歳差に関連した韓国語例文


「年歳差」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8968



<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 179 180 次へ>

この店はお魚が美味しいことで有名です。

이 가게는 생선이 맛있는 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに話したいことが沢山あります。

저는 당신에게 하고 싶은 말이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は調査の鍵となる要素を引き出した。

그는 조사의 열쇠가 되는 요소를 끌어냈다. - 韓国語翻訳例文

その国際主義者は人々の権利のために闘った。

그 국제주의자는 사람들의 권리를 위해서 싸웠다. - 韓国語翻訳例文

皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

私の左腕と左足に青あざができた。

내 왼팔과 왼발에 푸른 점이 생겼다. - 韓国語翻訳例文

先進国と新興国間での技術格が大きい。

선진국과 신흥국 간에의 기술 격차가 크다. - 韓国語翻訳例文

我々は積載量を調整しないといけない。

우리는 적재량을 조정하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

色とりどりのコスモスが綺麗に咲いていました。

형형색색의 코스모스가 아름답게 피어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの作品が前よりもっと好きになりました。

저는 당신의 작품이 전보다 더 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

サンプルの説明のためにお会いできるとうれしいです。

샘플 설명을 위해 만날 수 있다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜそれに参加しようと思ったのですか。

왜 그것에 참가하려고 생각한 것입니까? - 韓国語翻訳例文

いずれにしても、その再生品を何とか手に入れたいです。

어쨌든, 저 재생품을 어떻게든 손에 넣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

詳細の分かる資料を頂ければと存じます。

자세한 내용을 알 수 있는 자료를 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

本研究では、Bを参考にしてAをCと考える。

본 연구에서는, B를 참고해서 A를 C로 생각한다. - 韓国語翻訳例文

それは70ほど前の日の朝のことでした。

그것은 70년 정도 전날의 아침의 일이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は地震で怖いのは火災だと思います。

나는 지진에서 무서운 것은 화제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

昨晩、彼女はとても早い時間に寝ました。

어젯밤, 그녀는 아주 이른 시간에 잤습니다. - 韓国語翻訳例文

本音を言うと、あのパーティーに参加したくなかった。

본심을 말하자면, 그 파티에 참석하기 싫었다. - 韓国語翻訳例文

ボブキャットはウサギや鳥などの小動物を捕食する。

보브캣은 토끼나 새와 같은 작은 동물을 잡아 먹는다. - 韓国語翻訳例文

彼は心が優しくて気前がよい人物と言われている。

그는 마음이 따뜻해서 씀씀이가 좋은 사람이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分が天才だと思い違いをした。

그는 자신이 천재라고 잘못 생각했다. - 韓国語翻訳例文

販売者は商品を長崎港に配送することになっている。

판매자는 상품을 나가사키 항구로 배송한다. - 韓国語翻訳例文

そこに参加できた事を本当に嬉しく思った。

나는 거기에 참여할 수 있었던 것을 정말 기쁘게 생각했다. - 韓国語翻訳例文

適性検査の代表例としてSPIが挙げられる。

적성 검사의 대표 예로서 SPI가 꼽힌다. - 韓国語翻訳例文

転換社債単純平均は相場動向の指標となる。

전환 사채 단순 평균은 시세 동향의 지표가 된다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは大きな魚を釣ることに成功した。

존은 큰 생선을 잡는 데 성공했다. - 韓国語翻訳例文

会陰切開術のあと、何か副作用はありましたか。

회음 절개설 후, 뭔가 부작용이 있었나요? - 韓国語翻訳例文

を重ねるに従って、人の心はより観念的になる。

해를 거듭함에 따라서, 사람의 마음은 더 관념적으로 된다. - 韓国語翻訳例文

山頂からの眺めはとても美しかった。

산 정상에서 보는 풍경은 아주 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

サッカーと競泳に注目しています。

저는 축구와 수영 경기에 주목하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は家族と大阪へお墓参りに行きました。

오늘은 가족과 함께 오사카에 성묘하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

降雨のため、屋内での開催に変更となりました。

비 때문에, 실내 개최로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

最近いつもあなたのことを考えてしまいます。

최근에, 저는 항상 당신을 생각해버립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが昨夜あの店に来るとは思っていませんでした。

저는 당신이 어젯밤 저 가게에 올 거라고는 생각하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンと私は毎朝公園で走ります。

존과 나는 매일 아침 공원에서 달립니다. - 韓国語翻訳例文

ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。

보시는 대로, 제조비를 억누르는 계획은 효과가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

それは人種別に当たることを知っている。

그것은 인종 차별에 해당하는 것을 나는 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼に好きだと伝えずに、その場を去りました。

저는 그에게 좋아한다고 전하지 않고, 그 자리를 떠났습니다. - 韓国語翻訳例文

それは1巻から100巻とそれ以外に約10冊でした。

그것은 1권부터 100권과 그 이외에 약 10권이었습니다. - 韓国語翻訳例文

個性あふれる作品を作れる貴方がうらやましいです。

개성 넘치는 작품을 만들 수 있는 당신이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文

今度私と一緒に酒を飲みませんか?

다음에 저와 함께 술을 마시지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文

残念ながら参加することができませんでした。

안타깝게도 참가할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

家族と朝早くから空港に行きました。

저는 가족과 이른 아침부터 공항에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の行事に参加してよかったと思っています。

저는 이번 행사에 참가해서 다행이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ラフスケッチだけど、そのデザインを採用してくれてありがとう。

러프 스케치이지만, 그 디자인을 채용해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

最後まで私の話を聞いてくれてありがとう。

마지막까지 내 이야기를 들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

彼女の曲はとても温かくて優しい。

그녀의 곡은 매우 따뜻하고 부드럽다. - 韓国語翻訳例文

私の妹は幼いころ喉頭の手術を受けた。

내 여동생은 어릴 때 후두의 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文

この学会に是非参加したいと思っています。

이 학회에 꼭 참가하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 179 180 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS