「平賀」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 平賀の意味・解説 > 平賀に関連した韓国語例文


「平賀」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1658



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 33 34 次へ>

追加の休みの日が決まったら連絡します。

추가의 휴가 날이 정해지면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もしそれが必要なら、私にご連絡下さい。

만약 그것이 필요하다면, 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

近年は、ノーブランド食品が流行しているらしい。

최근은, 노브랜드 식품이 유행하고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文

また日にちが近くなったら連絡します。

또 날이 가까워지면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

出発の日が近くなったら連絡します。

출발 날짜가 가까워지면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

百種類以上の中から選ぶことができる。

수백 종류 이상 중에서 선택할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのテニスコートが開くのを待たなければならなかった。

나는 그 테니스 코트가 열기를 기다려야 한다. - 韓国語翻訳例文

何か情報が必要でしたらいつでも連絡ください。

뭔가 정보가 필요하시다면 언제든지 연락주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたがそのメールを見たら是非私に連絡をください。

당신이 그 메일을 보면 꼭 저한테 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文

たくさんの人がこちらを向いて笑っている。

많은 사람이 이쪽을 향해 웃고 있다. - 韓国語翻訳例文

お店の人に在庫があるか調べてもらう。

가게 사람에게 재고가 있는지를 물어본다. - 韓国語翻訳例文

それがどうしても必要なら再度連絡をください。

당신은 그것이 무슨 일이 있어도 필요하다면 다시 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの欲しい商品がありましたら連絡下さい。

당신이 필요한 상품이 있으면 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

私が悪い人なら、私を嫌いになって下さい。

제가 나쁜 사람이라면, 저를 싫어해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ズボンのファスナーが開いているところを見られた。

바지 지퍼가 열려 있는 것을 들켰다. - 韓国語翻訳例文

彼はいくら頭が良くでも平社員にすぎない。

그는 아무리 머리가 좋아도 평사원에 지나지 않는다. - 韓国語翻訳例文

商品が届いた月から60日以内にお支払いください。

상품이 도착한 달로부터 30일 이내에 지불해 주세요. - 韓国語翻訳例文

もしお手伝いが必要なら、いつでもご連絡ください。

혹시 도움이 필요하시면, 언제든지 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

君が笑ってピアノを弾いてくれたら嬉しいです。

당신이 웃으며 피아노를 쳐주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの要求を調べる必要がある。

나는 그들의 요구를 알아볼 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は豊富なラインナップが特徴です。

이 상품들은 풍부한 라인업이 특징입니다. - 韓国語翻訳例文

秋葉原は、アニメが好きな人なら楽しめると思う。

아키하바라는, 애니메이션을 좋아하는 사람이면 즐길 수 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文

打ち合わせの日が確定しましたら、またご連絡いたします。

사전 협의의 날짜가 정해지면, 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

希望の景品が必ず当たるとは限らない。

희망의 경품이 꼭 뽑힌다고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私たちのサポートが必要ならば、連絡をください。

우리의 서포트가 필요하다면, 연락을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

出発の日が近くなったら連絡します。

출발일이 가까워지면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

通訳の人が帰ってきたら連絡下さい。

통역하는 사람이 돌아오면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

もっと情報が必要なら私に連絡してください。

더 정보가 필요하면 제게 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

買い均しはわが社の取引方針では認められていない。

난핑은 우리 회사의 거래 방침으로는 인정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

あなたの欲しい商品がありましたら連絡下さい。

당신이 원하는 상품이 있으면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

他に必要なことがあったら、また連絡してください。

더 필요한 것이 있으면, 또 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

これまでたくさんの人から手紙をもらいました。

저는, 지금까지 여러 사람에게 편지를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの部品を8月4日に届けてもらえますか?

이 부품들을 8월 4일에 받게 해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その人は今でも苦しみから逃れられないでいる。

그 사람은 지금도 고통에서 벗어나지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたにはこれらの違いを評価してもらいます。

당신에게는 이 차이를 평가해주었으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

この手紙は知らない人から届いたのですか。

이 편지는 모르는 사람에게 온 건가요? - 韓国語翻訳例文

どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえますか?

어떻게 하면 이 영화를 많은 사람이 봐줄 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえるのか。

어떻게 하면 이 영화를 많은 사람이 봐줄 수 있을까? - 韓国語翻訳例文

そこには色とりどりの花が咲く野原が広がっていた。

그곳에는 각양각색의 꽃이 핀 들판이 펼쳐져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は多少頑固なところがあるが、人柄はいい。

그는 다소 완고한 점이 있지만, 인품은 좋다. - 韓国語翻訳例文

予約しながら最後まで現れない人がいたので、私はその飛行機に乗ることができた。

예약해 놓고 끝까지 오지않는 사람이 있어서, 나는 그 비행기를 탈 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

ぜひともお役に立ちたいところではございますが、残念ながら私には力が及びません。

꼭 도움이 되어 드리고 싶지만, 안타깝게도 제 힘이 미치지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

最近、複数の銘柄を組み合わせたパッケージ取引が非常に人気が高い。

최근 복수의 상품을 조합한 패키지 거래가 매우 인기가 높다. - 韓国語翻訳例文

顧客がキャンペーンに参加するように仕向けなければならないなら、景品も再検討する必要があります。

고객이 캠페인에 참여하도록 발송해야 한다면, 경품도 재검토할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

平地で暮らす人間が酸素濃度が低い高地に行けば、体はそれに適応しようとする。

평지에서 사는 인간이 산소 농도가 적은 고지대에 가면, 몸은 거기에 적응하려고 한다. - 韓国語翻訳例文

その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、残念ながら部品は供給できません。

그 제품은 아쉽게도 약 30년 전에 제조 중지되어있어, 아쉽게도 부품은 공급할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、残念ながら部品は供給できません。

그 제품은 아쉽지만 약 30년 전에 제조 중지되어있어, 아쉽게도 부품은 공급할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

財布の紐が堅い消費者にお金を使ってもらう方法を見つける必要がある。

지갑의 끈이 견고한 소비자가 돈을 쓰도록 하는 방법을 찾을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

普通名称がそのまま製品名に用いられている商品は、商標登録することができない。

보통 명칭이 그대로 제품명에 이용되고 있는 상품은 상표 등록할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

メールと手紙のどちらも提出が必要です。

메일과 편지 양쪽 모두 제출해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 33 34 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS