意味 | 例文 |
「幅出し」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1159件
私は馬鹿だ。
나는 바보다. - 韓国語翻訳例文
私はバカだ。
나는 바보다. - 韓国語翻訳例文
私は馬鹿だ。
나는 바보야. - 韓国語翻訳例文
彼は大ばか者だった。
그는 완전 바보였다. - 韓国語翻訳例文
それはすばらしい考えだ。
그건 정말 훌륭한 생각이다. - 韓国語翻訳例文
私は本当にばかだ。
난 정말로 바보다. - 韓国語翻訳例文
しばらくの間は忙しい。
나는 얼마 동안은 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼は世を正しくさばく。
그는 세상을 올바르게 재판한다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は80代半ばだ。
나의 부모님은 80대 중반이다. - 韓国語翻訳例文
それはしばらくそのままにしてください。
그것은 잠깐 그대로 둬주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは素晴らしい家族だ。
그들은 굉장한 가족이다. - 韓国語翻訳例文
紳士服売り場は3階だ。
신사복 매장은 3층이다. - 韓国語翻訳例文
彼は乗馬を楽しんだ。
그는 승마를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
私の姉はサバサバした性格だ。
우리 언니는 털털한 성격이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はすばらしく純真で良い子だ。
그녀는 굉장히 순진하고 좋은 아이이다. - 韓国語翻訳例文
私はまだしばらく帰れません。
나는 아직 돌아갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンはしばらく静かだった。
제인은 잠시동안 조용했다. - 韓国語翻訳例文
私の夢はまだ始まったばかりです。
제 꿈은 이제 막 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの話はまったくばかげたことだ。
그들의 이야기는 정말로 어리석은 일이다. - 韓国語翻訳例文
今日では医療現場でしばしば同意権が問題になる。
오늘날에는 의료 현장에서 종종 동의권이 문제가 된다. - 韓国語翻訳例文
彼は現場の責任者だ。
그는 현장의 책임자이다. - 韓国語翻訳例文
私のあだ名は番長です。
당신의 별명은 두목입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは馬鹿正直だ。
그들은 지나치게 고지식하다. - 韓国語翻訳例文
私はそれが一番好きだ。
나는 그것이 가장 좋다. - 韓国語翻訳例文
私はその寺のけばけばしさが嫌いだ。
나는 그 절의 현란함이 싫다. - 韓国語翻訳例文
私は救いようのないばかだ。
나는 구제불능 바보이다. - 韓国語翻訳例文
この場所ではタバコをお控えください。
이 장소에서는 담배를 삼가세요. - 韓国語翻訳例文
だから私は傷つかなければならない。
그래서 나는 상처받아야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、運命的に結ばれたのだ。
우리는, 운명적으로 맺어진 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、修練期を終えたばかりだ。
그들은, 수련기를 끝낸 참이다. - 韓国語翻訳例文
ランタナはオーストラリアではしばしば問題とみなされている。
란타나는 호주에서는 종종 문제로 꼽힌다. - 韓国語翻訳例文
しばらくの間は仕事で忙しい。
나는 얼마 동안은 일 때문에 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
この話題はしばしば非常に単純化して説明される。
이 화제는 종종 매우 단순화되어 설명된다. - 韓国語翻訳例文
私は宿題をしなければならない。
나는 숙제를 해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
爆弾はどかーんと爆発した。
폭탄은 쾅! 하고 폭발했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はしばしば私たちを手伝ってくれます。
그녀는 종종 우리를 도와줍니다. - 韓国語翻訳例文
私はお台場に行きました。
저는 포대로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はまだまだこれから頑張りたい。
나는 더더욱 지금부터 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私はしばらくの間、鬱になっていた。
나는 잠깐, 우울했었다. - 韓国語翻訳例文
りこは宿題をしなければいけない。
리코는 숙박을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
カナダは短期留学にはいい場所だ。
캐나다는 단기유학 에는 좋은 장소이다. - 韓国語翻訳例文
登山ではこのビニール合羽がしばしば役立つ。
등산에는 이 비닐 우의가 종종 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
彼女はしばらくの間安静にしなければならない。
그녀는 잠시 안정을 취해야 한다. - 韓国語翻訳例文
選択的認知はしばしば問題解決の妨げとなる。
선택적 인지는 종종 문제 해결의 방해가 된다. - 韓国語翻訳例文
彼女はかつてはおてんばな少女だったが今や淑女だ。
그녀는 옛날에는 말괄량이 소녀였지만 이제 숙녀이다. - 韓国語翻訳例文
出来れば私は暫くの間、カナダで生活をしたい。
가능하면 나는 잠시동안, 캐나다에서 생활하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は販売員としては強引だ。
그녀는 판매원으로서는 억지다. - 韓国語翻訳例文
あなたは全力を出しさえすればよい。
당신은 전력을 다하기만 하면 된다. - 韓国語翻訳例文
だいたいの場合は、ふりがながあれば私は読めます。
대부분의 경우, 후리가나가 있으면 나는 읽을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は宿題はしなければならないものだと思っています。
그녀는 숙제를 해야 한다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |