例文 |
「帰一」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1691件
一人旅をすることは、人間的にも成長すると思います。
나 홀로 여행을 하는 것은, 인간적으로도 성장할 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は体調不良だから一回くらい授業休んでもいいよな?
오늘은 몸이 좋지 않아 한 번 정도 수업을 쉬어도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
一部の発展途上国では消費者運動が急速に成長している。
일부 개발도상국에서는 소비자 운동이 급속도로 성장하고 있다. - 韓国語翻訳例文
お客様一人一人がご満足いただけるサービスを目指しております。
고객 개개인이 만족하실 수 있는 서비스를 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
システム改修のため4月15日にシステムを一時的に停止します。
시스템 개수를 위해 4월 15일에 시스템을 일시적으로 정지합니다. - 韓国語翻訳例文
システムは4月15日に改修のために一時的に停止します。
시스템은 4월 15일에 수리를 위해 일시적으로 정지합니다. - 韓国語翻訳例文
改修のため4月15日にシステムを一時的に停止します。
수리를 위해 4월 15일에 시스템을 일시적으로 중지합니다. - 韓国語翻訳例文
最初の一週間の間、怖くて一人で買い物も出来ませんでした。
첫 일주일 동안, 저는 무서워서 혼자 쇼핑도 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはみんなツアーで来ていて、11時までは到着しません。
우리는 모두 투어로 왔고, 11시까지는 도착하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今までで一番気持ちが伝わってきた。
지금까지 중에서 가장 기분이 잘 전해져 왔다. - 韓国語翻訳例文
先々週の一週間孫が来てました。
지지난주 일주일간 손자가 와 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
貿易は、19世紀において発展の原動力であった。
무역은, 19세기에 발전의 원동력이었다. - 韓国語翻訳例文
ケンは両親に月に一回手紙を書きます。
켄은 부모님에게 한달에 한 번 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文
父がそんな風に言われるのを聞きたくない。
아버지가 그런 식으로 말하는 것을 듣고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
長期に渡り、ご連絡できなかったことをお許し下さい。
오랫동안, 연락이 되지 않았던 것 용서해 주세요. - 韓国語翻訳例文
今までで一番気持ちが伝わってきた。
지금까지 가장 마음이 전해져 왔다. - 韓国語翻訳例文
一日目はプロ野球の試合を観に行きました。
첫째 날에는 프로 야구 경기를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日一日心に残る良き思いでを作ってください。
오늘 하루 마음에 남을 좋은 추억을 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
被災地では自警主義が支配的になってきている。
재해지에서는 자경 주의가 지배적으로 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
受注生産の場合は一度納期確認させていただきます。
수주 생산의 경우는 일단 납기 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、また今日も一人の患者がやってきました。
그리고 오늘도 또 한 명의 환자가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は頑張り屋だ。一度決めたら、決してあきらめない。
그녀는 노력파이다. 한번 결정하면, 결코 포기하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
飲み過ぎ、食べ過ぎには、この胃腸薬がよく効きます。
과음, 과식에는, 이 위장약이 잘 듭니다. - 韓国語翻訳例文
この少しの時間で成長できた気がします。
저는 이 짧은 시간에 성장한 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
一呼吸置いて、鉄環は再びきつさを増した。
한 호흡 쉬고 쇠고리는 다시 굳기를 더했다. - 韓国語翻訳例文
一時的に、激しい雨が降って、気温が急に下がった。
일시적으로, 폭우가 내려서, 기온이 갑자기 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
この滝は今まで見た中で一番大きかった。
이 폭포는 지금까지 본 것 중에서 가장 컸다. - 韓国語翻訳例文
被分析者が自分を語りきるのに丸一日かかった。
피분석자가 자신을 말하는 데 꼬박 하루가 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
長所や短所、志望動機などをお書きください。
장점이나 단점, 지망 동기 등을 적어주세요. - 韓国語翻訳例文
先々週の一週間孫が来てました。
지지난 주에 일주일간 손자가 왔었습니다. - 韓国語翻訳例文
形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい。
형용사를 적절한 위치에 넣고, 문장을 다시 써라. - 韓国語翻訳例文
その中で筋肉トレーニングが一番きつかったです。
그중에서 근육 트레이닝이 가장 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に来たら、もう一度そこに行きましょう。
일본에 온다면, 한 번 더 그곳에 갑시다. - 韓国語翻訳例文
液体中に空洞現象は起きなかった。
액체중에 공동 현상은 일어나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
日本で、どの季節が一番好きですか?
당신은 일본에서, 어느 계절이 가장 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
私は一日につき2時間英語を勉強することにしている。
나는 하루에 2시간 영어를 공부하기로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
朝起きたら、見渡すかぎり一面の雪だった。
아침에 일어나니, 눈에 들어오는 모든 것이 온통 눈이었다. - 韓国語翻訳例文
この記事の一部が理解できませんでした。
이 기사의 일부를 이해하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
返金の手続きには、一週間ほどかかります。
환금 절차에는, 1주일 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
会社から一年に30回の有給休暇を支給される。
회사에서 일 년에 30번의 유급휴가를 받는다. - 韓国語翻訳例文
会社から一年に30日有給休暇を支給される。
회사에서 일 년에 30일 유급휴가를 받는다. - 韓国語翻訳例文
私もそれを一人で着ることはできない。
나도 그것을 혼자서 입을 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちの寮が一番新しいと聞きました。
저는 우리 기숙사가 가장 새것이라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
飲みすぎ、食べすぎにはこの胃腸薬が良く効きますよ。
과음, 과식에는 이 위장약이 효과가 좋아요. - 韓国語翻訳例文
この商店街は、西日本で一番規模が大きいです。
이 상점가는, 서일본에서 가장 규모가 큽니다. - 韓国語翻訳例文
彼は一日の休暇さえ無しで働き続けた。
그는 하루의 휴가조차 없이 계속 일했다. - 韓国語翻訳例文
バーボンのなかでワイルドターキーが一番好きだ。
나는, 버번 중에서 와일드 터키를 가장 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
聞き逃したので、もう一度お願いします。
놓쳐서 듣지 못했으므로, 한 번 더 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
最低でも100人の客を収容できる部屋
최소 100명의 손님을 수용할 수 있는 방 - 韓国語翻訳例文
全ての季節の中で春が一番好きです。
저는 사계절 중에 봄이 가장 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |