例文 |
「巾子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2832件
花子は今仕事が終わったばかりなので、彼女は疲れているかもしれません。
하나코는 방금 일이 끝났기 때문에, 그녀는 피곤해있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
君だって、もっと自由な立場で職選びができれば、それに越したことはないだろう。
너도, 더 자유로운 입장에서 직업 선택이 가능하면, 그보다 좋은 일은 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
10日以降の発送であれば用意できます。
10일 이후의 발송이라면 준비 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
電車が走るようになったばかりの頃
전차가 달리게 된 바로 그때 - 韓国語翻訳例文
今よりもっと健康に注意を払わなければいけない。
나는 지금보다 더 건강에 주의를 줘야 한다. - 韓国語翻訳例文
今月中にその支払いを終えなければなりません。
저는 이달 중에 그 지불을 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文
今月中にそれを支払わなければなりません。
저는 이달 중에 그것을 지불해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
中学校で英語を習い始めたばかりです。
저는 중학교에서 영어를 막 배우기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
また人に呼ばれたときなどに発する声
또 사람에게 불렸을 때 등에 내는 목소리 - 韓国語翻訳例文
彼女にもっと話を聞けばよかったと後悔している。
나는 그녀에게 더 이야기를 들으면 좋았을 걸 그랬다고 후회하고 있다. - 韓国語翻訳例文
庭に咲く四季折々の花が私の目を喜ばせてくれる。
뜰에 피는 계절마다의 꽃이 내 눈을 기쁘게 한다. - 韓国語翻訳例文
10日以降の発送であれば用意できます。
10일 이후의 발송이라면 준비할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の話があなたがたの参考になれば幸いです。
제 이야기가 당신들의 참고가 된다면 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
その残ったローンを払わなければいけない。
그 남은 빚을 갚아야 한다. - 韓国語翻訳例文
量販店で購入すれば5000円も安い。
대량 판매점에서 구입하면 5000엔이나 싸다 - 韓国語翻訳例文
富の不均衡配分を解決しなければならない。
부의 불균형 분배를 해결해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたと少し話が出来ればいいです。
저는 당신과 조금 이야기를 할 수 있으면 됩니다. - 韓国語翻訳例文
生魚が入っていないのであればどんな料理でも結構です。
날생선이 들어있지 않다면 어떤 요리라도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
作業忘れがあれば、次の工程が始まらない仕組み。
작업을 잊으면, 다음 공정이 시작되지 않는 구조. - 韓国語翻訳例文
10分早く出ていれば、その事故に遭わなかった。
나는 10분 빨리 나가 있었다면, 그 사고는 당하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
貧血で倒れて、病院へ運ばれました。
빈혈로 쓰러져서, 병원으로 옮겨졌습니다. - 韓国語翻訳例文
早く出荷できるのならば変更します。
빨리 출하할 수 있다면 변경하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
早く彼女が結婚すればいいと思う。
나는 빨리 여자친구와 결혼하면 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それに関してもし質問があれば花子に聞いてください。
그것에 관해서 만약 질문이 있으면 하나코에게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
できるだけ早く苦手を克服しなければならない。
최대한 빨리 골칫거리를 극복해야 한다. - 韓国語翻訳例文
すぐに料理が運ばれてきたのでそのレストランを気に入った。
바로 음식이 나와서 그 레스토랑이 마음에 들었다. - 韓国語翻訳例文
先週の金曜日、妻が救急車で病院に運ばれました。
지난주 금요일, 아내가 구급차로 병원에 이송되었습니다. - 韓国語翻訳例文
在庫分だけ特別価格で販売します。
재고분만 특별가격으로 판매합니다. - 韓国語翻訳例文
両派閥の了解事項の確認
두 파벌의 양해 사항의 확인 - 韓国語翻訳例文
顧客にシステムを販売している。
나는 고객에게 시스템을 판매하고 있다. - 韓国語翻訳例文
フィードバックやコメントを反映する。
피드백이나 코멘트를 반영하다. - 韓国語翻訳例文
今年初めてツバメを三羽見た。
올해 처음으로 제비를 3마리 봤다. - 韓国語翻訳例文
カバーを取外して行なって下さい。
커버를 벗겨서 진행해주세요 - 韓国語翻訳例文
インターネットで好評発売中です。
인터넷에서 호평발매 중입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの鞄を運びましょうか。
당신의 가방을 옮길까요? - 韓国語翻訳例文
横浜にバイクで行きました。
저는 요코하마에 오토바이로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その言葉の発音がわかりません。
그 단어의 발음을 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
学校で一番走るのが遅かった。
나는 학교에서 달리기가 가장 느렸다. - 韓国語翻訳例文
今度晩御飯を一緒にどう?
다음에 저녁같이 먹는 게 어때? - 韓国語翻訳例文
販売されている加工品の値段
판매되고 있는 가공품의 가격 - 韓国語翻訳例文
今年の花火も素晴らしかったです。
올해 불꽃놀이도 훌륭했습니다. - 韓国語翻訳例文
その言葉を初めて学びました。
저는 그 말을 처음 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
明白な意味を持たない言葉
명백한 의미를 갖지 않는 말 - 韓国語翻訳例文
神奈川の横浜にバイクで行きました。
저는 가나가와의 요코하마에 오토바이로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
在庫限りで販売終了いたします。
재고가 끝나 판매 종료합니다. - 韓国語翻訳例文
同意した項目に違反した場合
동의한 항목을 위반한 경우 - 韓国語翻訳例文
煙草が灰皿の中でくすぶっている。
담배가 재떨이 속에서 그을리고 있다. - 韓国語翻訳例文
言葉での反応が遅くなった。
나는 말의 반응이 늦어졌다. - 韓国語翻訳例文
その鞄を運びましょうか?
저는 그 가방을 옮길까요? - 韓国語翻訳例文
日本国内販売権を得た。
일본 국내 판매권을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |