「工區」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 工區の意味・解説 > 工區に関連した韓国語例文


「工區」を含む例文一覧

該当件数 : 10730



<前へ 1 2 .... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 .... 214 215 次へ>

私たちはこれから一泊二日の旅行に行ってきます。

우리는 앞으로 1박 2일의 여행을 갔다 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその計画を変更する予定です。

우리는 그 계획을 변경할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその交際費を分割で支払います。

우리는 그 교제비를 할부로 지불합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはとても健康的な日を過ごしました。

우리는 매우 건강한 날을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは最終的な事日程を決めなければいけません。

우리는 최종적인 공사 일정을 정해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私と同じ学校に通っているクラスメイトです。

그녀는 나와 같은 학교에 다니는 동급생입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自分の行動をいちいち説明する。

그녀는 자신의 행동을 일일이 설명한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は論理的思考がやや苦手です。

그녀는 논리적 사고가 다소 서투릅니다. - 韓国語翻訳例文

僕の家族はおばあちゃんに会いに神戸に行きました。

우리 가족은 할머니를 만나러 고베에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

僕はこの修学旅行を一生忘れないでしょう。

저는 이 수학여행을 평생 잊지 못할 겁니다. - 韓国語翻訳例文

明日は、語学学校で知り合った友人の送別会があります。

내일은, 어학학원에서 알게 된 친구의 송별회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

明日は、語学学校の友人の送別会があります。

내일은, 어학학원 친구의 송별회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんはそれには変更が必要と判断した。

스즈키 씨는 그것에는 변경이 필요하다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文

訪問販売と通信販売は無店舗小売業の例である。

방문 판매와 통신 판매는 무점포 소매업의 예이다. - 韓国語翻訳例文

日本国憲法38条1項は黙秘権を保証している。

일본 헌법 38조 1항은 묵비권을 보증하고 있다. - 韓国語翻訳例文

日経平均株価は続伸で10日の戻り高値を更新した。

닛케이 평균 주가는 속등으로 10일의 고가 복귀를 갱신했다. - 韓国語翻訳例文

有効求人数は前月比1.2ポイント増だった。

유효 구인 수는 전월 대비 1.2포인트 증가했다. - 韓国語翻訳例文

益金は法人税法第22条2項で規定されている。

수익금은 법인세법 제22조 2항에서 규정되고 있다. - 韓国語翻訳例文

社長は福利厚生の充実を図るよう努めるべきである。

사장은 복리 후생의 충실을 도모하도록 힘써야 한다. - 韓国語翻訳例文

その従業員は過労のために精神的損害を被った。

그 종업원은 과로 때문에 정신적 손해를 봤다. - 韓国語翻訳例文

その講師は10万円の諸謝金を受け取った。

그 강사는 10만엔의 각종 사례금을 받았다. - 韓国語翻訳例文

時間的価値はオプションの価値の構成要素の1つである。

시간적 가치는 옵션의 가치 구성 요소 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

沖縄は観光地として日本でとても人気です。

오키나와는 관광지로서 일본에서 아주 인기입니다. - 韓国語翻訳例文

その会議を金曜日の午後に変更しますか?

그 회의를 금요일 오후로 변경합니까? - 韓国語翻訳例文

武力攻撃により破壊しないようにする判断

무력 공격에 의해 파괴되지 않도록 하는 판단 - 韓国語翻訳例文

武力攻撃トによる破壊を防ぐ部分の選択

무력 공격에 의한 파괴를 막는 부분의 선택 - 韓国語翻訳例文

審査員はコンテストを成功させるために彼女を選んだ。

심사원는 경연 대회를 성공시키기 위해서 그녀를 택했다. - 韓国語翻訳例文

既に知っていると思いますが、明日学校に行きます。

이미 당신은 알고 있을 거라고 생각하지만, 저는 내일 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

既に知っているように、明日学校に行きます。

이미 당신은 알고 있듯이, 저는 내일 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

どうして彼らが学校にいると思ったのですか?

어째서 그들이 학교에 있다고 생각한 겁니까? - 韓国語翻訳例文

キャッツアイは道路の安全を向上させる。

야간 반사 장치는 도로 안전을 향상시킨다. - 韓国語翻訳例文

ローマのカタコンベは人気の観光スポットだ。

로마의 카타콤베은 인기 관광지이다. - 韓国語翻訳例文

セルライトを減らすには運動が有効だ。

셀룰라이트를 줄이려면 운동이 효과적이다. - 韓国語翻訳例文

もうその領収書を私に送らないで結構です。

이제 그 영수증을 저에게 보내지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

暑さが続きますので健康には十分気をつけてください。

더위가 이어지므로 건강에는 충분히 유의하세요. - 韓国語翻訳例文

彼が私に目標を変更した方がいいと言った。

그가 내게 목표를 변경하는 편이 좋다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

彼らは午後5時に羽田空港を出発する予定です。

그들은 오후 5시에 하네다 공항을 출발할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

旅行をしていたら、祖母の訃報が入った。

여행하고 있는데, 할머니의 부고가 왔다. - 韓国語翻訳例文

これは、旅行者にとっては数多くの利益をもたらした。

이것은, 여행자에 있어서는 많은 이익을 주었다. - 韓国語翻訳例文

そのホテルから空港まで、タクシーで何分位かかりますか。

그 호텔에서 공항까지, 택시로 몇 분 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

その後は夏期講習だったので、私は頑張りました。

그다음은 여름 학기여서, 저는 열심히 했습니다. - 韓国語翻訳例文

その仕事は、私の好奇心を満足させることができます。

그 일은, 저의 호기심을 만족시킬 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

まだ給料を預金口座に預けていない。

이직 급료를 예금 통장에 넣지 않았다. - 韓国語翻訳例文

その本を参考にして、それを設定した。

나는 그 책을 참고해서, 그것을 설정했다. - 韓国語翻訳例文

飛行機や列車、遊覧バスなどの切符代

비행기나 열차, 유람 버스 등의 티켓값 - 韓国語翻訳例文

計画通りに物事を実行したことがない。

당신은 계획대로 일을 실행한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

この変更による業績への影響は軽微です。

이 변경으로 의한 실적에 대한 영향은 경미합니다. - 韓国語翻訳例文

飛行機のビジネスクラスに乗った事がありません。

저는 비행기 비즈니스석에 탄 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味は夫と一緒に旅行することです。

제 취미는 남편과 함께 여행하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味は夫と一緒に旅行に行くことです。

제 취미는 남편과 함께 여행을 가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 .... 214 215 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS