意味 | 例文 |
「岩粉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9545件
私の報告を聞いてくれてありがとう。
당신은 내 보고를 들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私にあなたがくれたコメントが嬉しいです。
저는 저에게 당신이 남겨 준 코멘트가 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
顧客は、それを悪いキャンペーンだと思った。
고객은, 그것을 나쁜 캠페인이라고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
彼らが婚約したという噂は本当ですか。
그들이 약혼했다는 소문이 사실인가요? - 韓国語翻訳例文
あなたの飛行機の搭乗券を忘れずに持って来てください。
당신의 비행기의 승차권을 잊지말고 가져와주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたを混乱させて申し訳御座いません。
당신을 곤란하게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの不幸を望んでいた訳ではありません。
당신의 불행을 바라고 있던 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは顧客から正式に解約を告げられた。
우리는 고객에게 정식으로 해약을 전해 들었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは顧客から正式に解約を伝えられた。
우리는 고객에게 정식으로 해약을 전해 들었다. - 韓国語翻訳例文
いつも私の投稿を見てくれてありがとう!
언제나 내 투고를 봐 줘서 고마워! - 韓国語翻訳例文
あなたを混乱させてしまい申し訳ありません。
당신을 혼란시켜 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
そして私たちは来年から専門学校に行きます。
그리고 우리는 작년부터 전문학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の痛みに対して緩和治療を施した。
나는 그의 통증에 대해 완화 치료를 했다. - 韓国語翻訳例文
私の回答は貴方の疑問を解決するために有効ですか?
제 회답은 당신의 질문을 해결하기 위해 유효합니까? - 韓国語翻訳例文
私が空港に山田さんを迎えにいきますか?
제가 공항으로 야마다 씨를 마중갑니까? - 韓国語翻訳例文
私達は結婚式の準備をしています。
우리는 결혼식 준비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
コンパスと定規を忘れずに持ってきてください。
컴퍼스와 자를 잊지 말고 가지고 오세요. - 韓国語翻訳例文
そのバレリーナの美しい動きは私を虜にした。
그 발레리나의 아름다운 움직임은 나를 사로잡았다. - 韓国語翻訳例文
あっという間にフォロワーが4,000を超えた。
눈 깜짝할 사이에 팔로워가 4,000을 넘었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの事を分かってくれる人がいますか?
당신은 당신에 대해서 잘 알아주는 사람이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の子供たちは雪の中で遊んでいます。
제 아이들은 눈 속에서 놀고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが校内をあなたに案内します。
우리가 학내를 당신에게 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
息子をただ見つめているだけでも幸せです。
아들을 그저 바라보고 있는 것만으로도 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちに残された時間は本当に少ない。
우리에게 남겨진 시간은 정말 적다. - 韓国語翻訳例文
私たちはコーヒーショップで楽しい時間を過ごしました。
우리는 커피숍에서 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、日本のソーダ工業の歴史について勉強しました。
나는 일본의 소다 공업의 역사에 대해서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の海外旅行をもっと楽しめる。
나는 내 해외여행을 더 즐길 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私のメールであなたを混乱させてごめんさなさい。
저는 제 메일로 당신을 혼란시켜서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私達が早く会える事を願います。
저는 우리가 빨리 만날 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、あなたの女の子の趣味は悪いですね。
하지만, 당신의 여자아이의 취미는 나쁘네요. - 韓国語翻訳例文
彼はたまたま隣りに座っている女の子に話しかけた。
그는 가끔 옆에 앉아 있는 여자아이에게 말을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
私の食料の調達法はあまり効果的でない。
나의 식량 조달법은 별로 효과적이지 못하다. - 韓国語翻訳例文
私は混雑した都市部よりも村に住みたい。
나는 혼잡한 도시보다도 마을에 살고 싶어. - 韓国語翻訳例文
口ひげを生やした男がカウンターに座っていた。
콧수염을 기른 남자가 카운터에 앉아 있었다. - 韓国語翻訳例文
私のお勧めの料理は、燻製チーズと、燻製タラコです。
저의 추천 요리는, 훈제 치즈와, 훈제 명란젓입니다. - 韓国語翻訳例文
私も花子と一緒に行きたかったです。
저도 하나코와 함께 가고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親がもうすぐ世界旅行に行くそうです。
제 부모님이 곧 세계 여행을 간다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
一台の車が我が家に突っ込んで来た。
한대의 차가 우리 집에 처들어왔다. - 韓国語翻訳例文
今回、私は初めて女性に手紙を書きます。
이번에, 저는 처음으로 여자에게 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文
今回、私は初めて女性の方に手紙を書きます。
이번에, 저는 처음으로 여자분에게 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文
今度私と一緒に海を見に行きませんか?
다음에 저와 함께 바다 보러 가지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文
私のお気に入りの言葉を英訳してみました。
내가 마음에 드는 말을 영어번역을 해봤습니다. - 韓国語翻訳例文
私の感情を伝える言葉が見つからない。
내 감정을 전할 말이 찾아지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
若い頃にそれをもっと勉強しておけばよかった。
젊을 때 그것을 더 공부해 뒀으면 좋았다. - 韓国語翻訳例文
オーストラリアの気候について私に教えてくれてありがとう。
호주의 기후에 대해서 나에게 알려주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
その犬は鼻腔内ワクチンを投与された。
그 개는 비강내 백신을 투여받았다. - 韓国語翻訳例文
私たちの所属する工学部について話します。
저는 우리가 소속된 공학부에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今後は、携帯電話のアドレスに連絡するようにする。
앞으로는, 휴대전화 주소로 연락하도록 한다. - 韓国語翻訳例文
今度の火曜日は都合が悪くなってしまいました。
이번 화요일에는 시간이 사정이 나빠졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分自身を引っ込み思案だと思っている。
나는 나 자신을 적극성이 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |