例文 |
「岩内」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 415件
私の問題は上記2点のうちのひとつだ。
나의 문제는 상기 2점 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
私は自分が学生のうちにたくさん勉強します。
나는 자신이 학생인 중에 많이 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
そのうち私があなたに修正済みデータを送ります。
가까운 시일 내에 당신에게 수정 완료된 데이터를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
何とか今週中に再度打ち合わせをお願いできないかと考えております。
어떻게든 이번 주 중에 다시 협의를 부탁할 수 없을까 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
水を内側の線までいれる。
물을 안쪽 표시선까지 넣는다. - 韓国語翻訳例文
私には集中力が足りない。
나에게는 집중력이 부족하다. - 韓国語翻訳例文
私はあまり集中力がない。
나는 그다지 집중력이 없다. - 韓国語翻訳例文
到着希望日を私に教えて下さい。
도착희망일을 저에게 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
これは祭りで使う大きい団扇です。
이것은 축제에서 쓰는 큰 부채입니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族は、既に到着している。
우리 가족은, 이미 도착했다. - 韓国語翻訳例文
私は来週近くの海へ行きます。
저는 다음 주 근처의 바다에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私はロケットの打ち上げが見たい。
나는 로켓의 쏘아 올리는 것을 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女と打合せを行いました。
그녀와 협의를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
明日山田と打合せを行います。
저는 내일 야마다와 협의를 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は仕事に集中出来ない。
나는 일에 집중할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私の朝は一杯の紅茶で始まる。
나의 아침은 한잔의 홍차로 시작된다. - 韓国語翻訳例文
空調をもう少し弱くして下さい。
에어컨을 좀 더 약하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の朝は一杯の紅茶で始まる。
내 아침은 한 잔의 홍차로 시작된다. - 韓国語翻訳例文
水を内側の線までいれる。
물을 안쪽 선까지 넣는다. - 韓国語翻訳例文
来週中にでも、お打ち合わせの機会をいただければと存じます。
다음 주 중이라도, 논의할 기회를 주신다면 하고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は仕事中に一括処理を蓄えておいて、夜のうちに実施した。
나는 업무 중에 일괄처리를 준비해두고 밤에 처리하였다. - 韓国語翻訳例文
お打ち合わせのお時間をいただけると幸いです。
협의 시간을 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お昼に軽井沢に到着しました。
점심에 가루이자와에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
地球に平和が訪れるだろう。
지구에 평화가 찾아올 것이다. - 韓国語翻訳例文
今、裏庭で除草の作業中です。
지금, 저는 뒷마당에서 제초 작업 중입니다. - 韓国語翻訳例文
打合せに、お客様の所に行った。
나는 미팅을 하러, 고객이 있는 곳에 갔다. - 韓国語翻訳例文
誰と打合せを行う予定ですか?
당신은 누구와 협의할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは9月に到着する予定です。
우리는 9월에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
中国神話での宇宙発生
중국 신화에서의 우주 발생 - 韓国語翻訳例文
私たちは今英語の授業中です。
저희들은 지금 영어 수업 중입니다. - 韓国語翻訳例文
お客様の所に打合せに行った。
나는 고객이 있는 곳에 상의하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
その打合せの内容を連絡します。
저는 그 협의의 내용을 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
到着予定が分かりましたか。
당신은 도착 예정을 알았습니까? - 韓国語翻訳例文
電話で打ち合わせをしたいと思っています。
전화로 회의를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私は5時までに到着しなきゃいけないのはわかってる。
나는 5시까지 도착해야 하는 건 알아. - 韓国語翻訳例文
我々は長期前払費用の内訳について点検した。
우리는 장기 선급 비용 내역에 대해서 점검했다. - 韓国語翻訳例文
近いうちに、私宛の荷物が届くので受け取っておいてください。
곧, 제 앞으로 택배가 도착하니 받아 놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文
いつもうちの犬をいじめるのが私の友達の一人だと知ってショックだ。
항상 우리 집 개를 괴롭히는 것이 내 친구 중 한 사람이라는 것을 알고 충격이다. - 韓国語翻訳例文
私はまた近いうちにあなたに再会するのを楽しみにしています。
나는 또 가까운 시일 내에 당신을 다시 만나기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の到着は6時までに間に合わない。
내 도착은 6시까지 시간에 맞출 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちは本日打ち合わせを行いました。
우리는 오늘 미팅을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。
저희는 협의의 결과를 반영하여, 시방서를 수정합니다. - 韓国語翻訳例文
山田は出張中なので、代わりに私より返事いたします。
야마다는 출장 중이므로, 대신 제가 답장 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、私はこの件について東京で打ち合わせをします。
내일, 저는 이 건에 관해서 도쿄에서 모임을 합니다. - 韓国語翻訳例文
早朝までに私は仕事を終わらせなければならない。
새벽까지 나는 일을 끝내지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
私が修正をお願いしたポイントのうち、未修整のものがあります。
제가 수정을 부탁한 포인트 중, 미수정된 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が修正をお願いしたポイントのうち、未修整部分があります。
제가 수정을 부탁한 포인트 중, 미수정 부분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
授業中に携帯を使わないでください。
수업 중에 핸드폰을 사용하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
内反足の原因は正確にはわかっていない。
안짱다리의 원인은 정확히 알지는 못한다. - 韓国語翻訳例文
われわれは3つの製品の構成要素のうち、今どれに重点を置くべきか、決断する必要がある。
우리는 3개의 제품의 구성 요소 가운데, 지금 어디에 중점을 둬야 할지, 결정할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |