意味 | 例文 |
「尾翅」を含む例文一覧
該当件数 : 35431件
日本において春は新たなことが始まる季節だ。
일본에서 봄은 새로운 것이 시작하는 계절이다. - 韓国語翻訳例文
その女の子はゆっくり起き上がり、彼を見つめた。
그 여자는 천천히 일어나, 그를 바라보았다. - 韓国語翻訳例文
これは少し欧州で起こっていることに似ている。
이것은 조금 유럽에서 일어나는 일과 비슷하다. - 韓国語翻訳例文
その無料のチケットは持っておりません。
그 무료 표는 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それによって大きな損失を被りました。
그것에 의해 큰 손실을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
それのどの部分がおかしいのかが分かりません。
그것의 어떤 부분이 이상한 것인지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
よって、カートンの大きさが違うのです。
따라서, 판지의 크기가 다른 것입니다. - 韓国語翻訳例文
下記の通り入荷できたら物資を送って下さい。
아래와 같이 입하되면 물자를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は他の予定が入っており、インドに行く事ができません。
그는 다른 일정이 들어 있어서, 인도에 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は猫が怖いのでそのおもちゃを取ることができません。
그는 고양이가 무서워서 그 장난감을 받을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はお父さんに会うとすぐに泣き始めた。
그녀는 아버지를 만나자마자 울기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで、英語が上達できそうです。
당신 덕분에, 저는 영어가 늘 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで英語が上達できそうです。
당신 덕분에 저는 영어가 늘 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
このパンの焼き直しに適した温度は何度ですか?
이 빵을 다시 굽는 데 적합한 온도는 몇 도입니까? - 韓国語翻訳例文
その二重あごの男性は大きなハンバーガーを食べていた。
그 이중 턱의 남자는 큰 햄버거를 먹고 있었다. - 韓国語翻訳例文
寝る前におしっこに行かないといけませんよ。
자기 전에 소변을 누지 않으면 안됩니다. - 韓国語翻訳例文
お涙頂戴の身の上話なんてまっぴらだ。
눈물을 자아내게 하는 사연 이야기는 딱 질색이다. - 韓国語翻訳例文
王はローマ法王によって破門された。
왕은 교황에 의해서 파문을 당했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はチキンをオーブングリルで焼き直した。
그녀는 닭고기를 오븐 그릴에 다시 구웠다. - 韓国語翻訳例文
彼のお姉さんは町の他のどの女性よりも綺麗だ。
그의 누나는 마을의 다른 어떤 여성보다 아름답다. - 韓国語翻訳例文
彼のお姉さんも風邪を引いてしまっている。
그의 누나도 감기에 걸려버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼はどれくらいお金を儲けたのですか。
그는 얼마나 돈을 번 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼はどれくらいのお金を儲けたですか?
그는 어느 정도의 돈을 번 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼はどれくらいのお金を儲けたのですか。
그는 어느 정도의 돈을 번 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなた達が同い年であると思っていました。
저는 당신들이 같은 나이라고 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様の要望に沿う事を優先的に配慮した。
나는 고객의 요망에 따르는 것을 우선적으로 배려했다. - 韓国語翻訳例文
お酒がほぼ飲めないのではなく、全く飲めません。
저는 술을 거의 마시지 못하는 것이 아니라, 전혀 마시지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
お酒の事についてはあまり詳しくありません。
저는 술에 대해서는 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんに誕生日ケーキを作って欲しいと頼みました。
저는 어머니에게 생일 케이크를 만들어 달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
このプリンターを概ね使えるようになった。
나는 이 프린터를 대충 쓸 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文
お盆休みに両親が遊びに出てくる予定だ。
나는 추석 연휴에 부모님이 놀러 올 예정이다. - 韓国語翻訳例文
喧嘩はお互いに悲しくなることを学んだ。
나는 싸움은 서로 슬퍼진다는 것을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
お願いだから私たちに風邪を移さないで下さい。
부탁이니까 저희에게 감기를 옮기지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
お客様からのコメントについて私に報告して下さい。
고객의 코멘트에 대해서 저에게 보고해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ここには数多くの様々な観光名所がある。
여기에는 수많은 다양한 관광 명소가 있다. - 韓国語翻訳例文
以前あなたが私に教えてくれた住所にそれを送ります。
저는 예전에 당신이 저에게 알려준 주소로 그것을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の8月にそのお祭りへ行きました。
저는 올해 8월에 그 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の8月にその友達とお祭りへ行きました。
저는 올해 8월에 그 친구와 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできて、非常に嬉しいです。
당신을 만날 수 있어서, 저는 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで彼は英語が上達した。
당신 덕분에 그는 영어 실력이 늘었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおばあさんはいつあなたの家に来ますか?
당신의 할머니는 언제 당신의 집에 오십니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお仕事はなんて大変なのでしょう。
당신의 일은 정말 힘든 일이죠. - 韓国語翻訳例文
あなたのお姉さんは今日家にいるでしょうか。
당신의 언니는 오늘 집에 있을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは普段どうやって会社に行きますか?
당신의 아버지는 평소에 어떻게 회사에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんはどこで働いていますか?
당신의 어머니는 어디에서 일하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの家族のみなさんによろしくお伝えください。
당신의 가족분들에게 안부 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
時間通りにあなたにメッセージを遅れなくてごめんなさい。
시간대로 당신에게 메시지를 보내지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
二日間、通訳者を雇ってもらえるようお願いします。
이틀간, 통역자를 고용해줄 수 있도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それは多くの原因から来ていることもありえる。
그것은 많은 원인으로부터 오고 있을 수 도 있다. - 韓国語翻訳例文
3月に日本でおわかれしてから4ヶ月が経ちますね
3월에 일본에서 헤어지고 4개월이 지났네요 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |