意味 | 例文 |
「尾がない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1388件
考えました。だけど、お金がないのでパーティーはやめました。
생각했습니다. 하지만, 돈이 없어서 파티는 포기했습니다. - 韓国語翻訳例文
クレジットカード番号にお間違えがないかご確認下さい。
신용 카드 번호에 틀린 점은 없는지 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
部署柄、自由闊達で型にはまらない人が多い。
부서 성격이, 자유 활달하고 틀에 박히지 않은 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文
音楽が人に与える力は計り知れないと思います。
저는 음악이 사람에게 주는 힘은 헤아릴 수 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
解らない点が有りましたら、連絡お願いします。
모르는 점이 있으시다면, 연락 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがお互いに干渉し合うのはよくない。
우리가 서로 간섭하는 것은 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに会うことができない。
우리는 서로 만날 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その分散剤は効果より害の方が多かったかもしれない。
그 분산제는 효과보다 해가 많았을 지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
価格の安いものは長持ちしないものが多い。
가격이 싼 것은 오래가지 못하는 것이 많다. - 韓国語翻訳例文
二度と戦争がおきないことを願っています。
저는 두 번 다시 전쟁이 일어나지 않기를 빕니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語が上手くないので通訳をお願いします。
저는 영어를 잘 못 하기 때문에 통역 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
私の夫は私が夜に外出するのが好きではない。
내 남편은 내가 밤에 외출하는 것을 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔が見れないのが寂しいです。
저는 당신의 웃는 얼굴을 볼 수 없는 것이 슬픕니다. - 韓国語翻訳例文
それは許容範囲内の時とそうでない時があると思う。
그것은 허용 범위 내의 때와 그렇지 않은 때가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
少し見ない間にあなたのお腹が大きくなっていて私は驚いた。
조금 안 본 사이에 당신의 배가 커져 있어서 난 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
私が言うのもおかしな話ですが、そのような会社とは御社もお取引されないほうがいいと思います。
제가 말하는 것도 이상한 이야기지만, 그런 회사와는 귀사도 거래하지 않는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはお互いに顔を知らないまま会うことになった。
그들과는 서로 얼굴을 모른 채 만나게 됐다. - 韓国語翻訳例文
お願いだから私に同じ事を2回言わせないで。
부탁이니까 나에게 같은 것을 두 번 말하게 하지마. - 韓国語翻訳例文
海外が初めてなので分からない事もありますが、よろしくお願いいたします。
해외가 처음이라 모르는 것도 있지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
要請があろうが、あるまいが、私たちは常に準備しておかなければならない。
요청이 있거나, 없거나, 우리는 항상 준비해 두어야 한다. - 韓国語翻訳例文
忙しいところ申し訳ないですが、私からあなたにお願いがあります。
바쁜 와중에 죄송하지만, 제가 당신에게 부탁이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
上手くお話しをすることが出来なくて申し訳ないです。
이야기를 잘 하지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
お金がないから、パーティーに行きませんでした。
돈이 없어서 파티에 안 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
英語力がないけれど、もっとあなたとお話してみたい。
나는 영어 실력이 없지만, 더 당신과 이야기해보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
英語力がないけれども、あなたともっとお話ししてみたい。
나는 영어 실력이 없지만, 더 당신과 이야기해보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ノイズの多い場所では通信できない場合があります。
소음이 많은 장소에서는 통신할 수 없는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしキャンセルしたら、お金がもったいない。
만약 취소하면, 돈이 아깝다. - 韓国語翻訳例文
お金がないから、パーティーに行きませんでした。
돈이 없어, 파티에 갈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
おそらくそれがあなたに役立つかもしれない。
아마도 그것이 당신에게 도움이 될 수도 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの書いた文章がおかしいかもしれない。
당신이 쓴 문장이 이상할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼が面白いと思われるのか理解できない。
나는 왜 그가 재밌다고 생각되는지 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
恐らく金曜日の終値が一番底だったのかもしれない。
어쩌면 금요일 종가가 가장 바닥이었던 것인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお伝えしなければいけないことがあります。
저는 당신에게 전해야 하는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が上手に話せないことをお詫びします。
영어를 능숙하게 하지 못하는 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
私が行っていない所にも行っていて羨ましいです。
당신은 제가 가지 않은 곳에도 가서 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
まずは製品に瑕疵がないことをお確かめ下さい。
우선 제품에 하자가 없음을 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文
お金を持つ人と、持たない人がいる。
돈을 가진 사람과, 가지고 있지 않은 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
お母さんがどうしてそんなに悲しそうなのか分からない。
나는 어머니가 왜 그렇게 슬퍼 보이는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
サイトがご覧になれない方は下記をお試し下さい。
사이트를 볼 수 없는 분은 아래를 시도해 보세요. - 韓国語翻訳例文
日本語の先生にお会いすることができないのですか?
당신은 일본어 선생님을 만날 수 없는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
言っておくが、力になれるかは分からない。
말해두지만, 도움이 될지는 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
お金の使い方が大胆ではないですか?
돈의 사용법이 대담하진 않습니까? - 韓国語翻訳例文
お客さんの列を整理することができない。
손님의 행렬을 정리할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
知っての通り、それはこれ以上遅らせることができない。
알고 있는 것처럼, 그것은 이 이상으로 늦출 수 없다. - 韓国語翻訳例文
お腹をこわすのが怖くて、とても食べられたものではない。
배탈나는 게 무서워서, 많이 먹지 못했다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいない時、お母さんの様子はどうでしたか?
당신이 없을 때, 어머니의 모습은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにひとつ言っておかなければならない事がある。
나는 당신에게 한 가지 말해둬야 하는 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
お金では買えない大切なものがある。
돈으로는 살 수 없는 소중한 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
今日洗わなければならないお皿がたくさんあります。
저는 오늘 닦아야 하는 그릇이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お菓子が好きで食べるのをやめられない。
과자를 좋아해서 먹는 것을 그만둘 수 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |