意味 | 例文 |
「尖腹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3265件
彼らはとても力が強い。
그들은 힘이 매우 세다. - 韓国語翻訳例文
桜の花びらがひらひらと舞い落ちる。
벚꽃 꽃잎이 팔랑팔랑 떨어진다. - 韓国語翻訳例文
彼はひらがなを書くことから始めた。
그는 히라가나를 쓰는 것부터 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私がゲイだと知らない。
그들은 내가 게이라고 모른다. - 韓国語翻訳例文
それら全てが真実とは限らない。
그 모든 것이 진실이라고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれをもらうことができますか。
그들은 그것을 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
春と秋とでは、どちらが好きですか。
당신은 봄과 가을 중에는, 어느 쪽을 더 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
春と秋とでは、どちらが好きですか。
당신은 봄과 가을 중에서는, 어느 쪽을 더 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
ここでは鳥が見られます。
여기서는 새를 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは少し耳が遠い。
그들은 약간 귀가 어둡다. - 韓国語翻訳例文
彼らはとても頑張った。
그들은 매우 열심히 했다. - 韓国語翻訳例文
こちらとそちらではどちらが日差しが強いですか?
여기와 거기 중 어느 쪽이 햇살이 강합니까? - 韓国語翻訳例文
こちらとあちらでは、どちらが彼らの家ですか。
이쪽과 저쪽 중, 어느 쪽이 그들의 집입니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは責任を取りたがらなかった。
그들은 책임 지고 싶지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその時から仲が良かった。
그들은 그때부터 사이가 좋았다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、私はレストランで働くことに興味がないからだ。
왜냐하면, 나는 레스토랑에서 일하는 것에 흥미가 없기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは双子と間違えられます。
그들은 쌍둥이로 오인됩니다. - 韓国語翻訳例文
それらは関連していると考えられる。
그것들은 관련되어 있다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
私は雨がとても嫌いだ。
나는 비가 너무 싫다. - 韓国語翻訳例文
私は雨がとても嫌いだ。
나는 비가 아주 싫다. - 韓国語翻訳例文
花子は泳ぐのが速いと褒められた。
하나코는 헤엄치는 것이 빠르다고 칭찬받았다. - 韓国語翻訳例文
彼らは必ずしも英語が得意とは限らない。
그들은 꼭 영어가 특기라고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
遠くを見ながら走る。
나는 먼 곳을 보면서 달린다. - 韓国語翻訳例文
今日から仕事が始まった。
오늘부터 일이 시작되었다. - 韓国語翻訳例文
鼻水が止まらない。
나는 콧물이 멈추지 않는다. - 韓国語翻訳例文
風が花びらを吹き飛ばす。
바람이 꽃잎을 날린다. - 韓国語翻訳例文
それらには違いがほとんどない。
그것들에는 차이가 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
それらにはほとんど違いがない。
그것들에는 대부분 틀린 점이 없다. - 韓国語翻訳例文
開いた口がふさがらないとはまさにこういうことに違いない。
어처구니가 없다는 것은 바로 이런 것임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
つらいときは時の経つのが遅い。
힘들 때는 시간이 느리게 흐른다. - 韓国語翻訳例文
彼らが罪に問われることはない。
그들이 죄로 처벌받는 일은 없다. - 韓国語翻訳例文
北京と東京はどちらが寒いですか?
베이징과 도쿄는 어느 쪽이 추운가요? - 韓国語翻訳例文
彼は彼女と劣らず背が高い。
그는 그녀에 못지않게 키가 크다. - 韓国語翻訳例文
彼らは歳をとっているが、元気です。
그들은 나이를 먹고 있지만, 건강합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは写真を撮ることが好きです。
그들은 사진을 찍는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと話すと元気がもらえます。
저는 당신과 이야기하면 힘을 얻습니다. - 韓国語翻訳例文
花子とジェーンとどちらが若いですか。
하나코와 제인은 누가 젊습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らと話したことがある。
나는 그들과 이야기하고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
お部屋はとても見晴らしがよかった。
방은 전망이 매우 좋았다. - 韓国語翻訳例文
彼らは走ることが大好きです。
그들은 달리기를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
日本では春と秋が素晴らしいです。
일본에는 봄과 가을이 훌륭합니다. - 韓国語翻訳例文
トランプはわが家が大好きな娯楽だ。
트럼프는 우리 집안이 가장 좋아하는 오락이다. - 韓国語翻訳例文
自宅から花火がチラッと見えました。
집에서 불꽃이 얼핏 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
働きながら学校に通った。
나는 일하면서 학교에 다녔다. - 韓国語翻訳例文
それは汚いことだと考えられている。
그것은 더러운 일이라 생각된다. - 韓国語翻訳例文
それらは私にはとても高すぎて支払うことができません。
그것들은 제게는 너무 비싸서 지불할 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今更、それはあまり筋が通らない。
이제 와서 그것은 별로 이치에 맞지 않는다. - 韓国語翻訳例文
早く桜が咲くといいな。
빨리 벚꽃이 피면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
働いたことがない。
나는 일해 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
ビュートからの眺めは素晴らしかった。
뷰트에서의 전망은 대단했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |