「小進化」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 小進化の意味・解説 > 小進化に関連した韓国語例文


「小進化」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3557



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 71 72 次へ>

その絵は温かな印象を与える。

그 그림은 따뜻한 인상을 준다. - 韓国語翻訳例文

これらの少年は高校生ですか?

이 소년들은 고등학생입니까? - 韓国語翻訳例文

あの商品はまだ需要がありますか?

저 상품은 아직 수요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これは何らかの規制の対象となる。

이것은 어떤 규제의 대상이 된다. - 韓国語翻訳例文

近い将来日本に帰ります。

이른 시일 내에 일본으로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文

この文章は伝わりますか?

이 문장은 전달됩니까? - 韓国語翻訳例文

この商品の在庫は無いのですか?

이 상품의 재고는 없는 건가요? - 韓国語翻訳例文

あなたのおすすめ商品は何ですか。

당신의 추천 상품은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

紹介件数は下降気味だ。

소개 건수는 하강하는 기색이다. - 韓国語翻訳例文

将来日本に住みたいですか。

당신은 장래에 일본에 살고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

その商品の在庫がありますか?

그 제품 재고가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

すべての商品は税抜き価格です。

모든 상품은 세금 별도 가격입니다. - 韓国語翻訳例文

この商品をまけてもらえますか。

이 상품을 깎아 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文

このスプーンは消毒されていますか?

이 숟가락은 소독되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

一生懸命働かなくてはいけない。

열심히 일해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

楽しいゲームやボランティアなどを通して、世界のみんなとつながりましょう。

즐거운 게임이나 자원봉사 등을 통하여 세계 모든 사람과 한통이 됩시다. - 韓国語翻訳例文

彼は商魂たくましく、自分の商品を積極的に売ろうとしている。

그는 상혼이 억척스러워, 자신의 상품을 적극적으로 팔려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

楽しいゲームやボランティアなどを通して、世界のみんなとつながりましょう。

재미있는 게임과 봉사 활동 등을 통해서, 세계 모두와 연을 맺읍시다. - 韓国語翻訳例文

完成したファイルをEメールで送っていただいてもよろしいでしょうか?

완성한 파일을 이메일로 보내주실 수 있으신가요? - 韓国語翻訳例文

北海道へ行ったりして楽しい時間を過ごしたことでしょう?

홋카이도에 가기도 하고 즐거운 시간을 보냈겠죠. - 韓国語翻訳例文

契約書類を紛失してしまったのですが、どうすればよいでしょうか。

계약서를 분실해버렸습니다만, 어떻게 하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

商品の生産コストは経験曲線効果により次第に減少する。

상품의 생산 비용은 경험 곡선 효과에 의해 점차 감소한다. - 韓国語翻訳例文

将来看護士になりたい。

나는 장래에 간호사가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

取締役会の承認を受ける

이사회의 승인을 받다 - 韓国語翻訳例文

商圏内居住者数の増加

상권 내 거주자 수의 증가 - 韓国語翻訳例文

彼は将来よい選手になるだろう。

그는 장래 좋은 선수가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

他の商品と合わせて出荷する。

다른 상품과 맞춰서 출하하다. - 韓国語翻訳例文

彼は勝者だと宣告された。

그는 승자라고 선고됐다. - 韓国語翻訳例文

彼は将来よい選手になるだろう。

그는 앞으로 좋은 선수가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼は野菜を売る市場商人だ。

그는 야채를 파는 시장 상인이다. - 韓国語翻訳例文

作業台の上に緩衝材を敷く。

작업대 위에 완충재를 깔다. - 韓国語翻訳例文

全く別の種類の商品を買った。

전혀 다른 종류의 상품을 샀다. - 韓国語翻訳例文

商品の入荷時期を教えてください。

상품의 입하 시기를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

会社の将来に懸念を抱く。

회사의 장래에 걱정을 한다. - 韓国語翻訳例文

将来、精神科医になりたいです。

저는 나중에, 정신과 의사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

1991年の証券不祥事は日本のビジネス界に深刻な損害を与えた。

1991년의 증권 불상사는 일본의 비즈니스 세계에 심각한 손해를 끼쳤다. - 韓国語翻訳例文

たぶん私がやろうとしていることが受け入れられなかったのでしょう。

아마 제가 하려고 하는 것이 받아들여지지 않았던 거죠. - 韓国語翻訳例文

たぶん私がやろうとしていることを受け入れられなかったのでしょう。

아마 제가 하려고 하는 것을 받아들일 수 없었던 거죠. - 韓国語翻訳例文

担当の方のメールアドレスをご存知でしたら教えていただけないでしょうか。

담당자의 메일 주소를 알고 계신다면 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

明日の英語のレッスンの日程を変更してもらえますでしょうか?

내일 영어 수업 일정을 변경해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私の車で東京の夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか?

제 차로 도쿄의 야경을 한눈에 내려다볼 수 있는 곳으로 모실까요? - 韓国語翻訳例文

私の車で夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか?

제 차로 야경을 한눈에 볼 수 있는 곳으로 모실까요? - 韓国語翻訳例文

あなたが良ければそのミーティングは明日に延期していただけないでしょうか。

당신이 괜찮다면 그 미팅은 내일로 연장해 주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ご担当の方に直接質問させて頂いてもよろしいでしょうか。

담당자에게 직접 질문해도 될까요? - 韓国語翻訳例文

お届け先はご注文者様のご連絡先と同じでよろしいでしょうか。

배송지는 주문자의 연락처와 같아도 괜찮으실까요? - 韓国語翻訳例文

明日の日中に伺えればと存じますが、ご都合はいかがでしょうか。

내일 낮 중에 찾아뵐 수 있으면 좋겠는데요, 시간은 괜찮으십니까? - 韓国語翻訳例文

何とかイニシャルコストを0に近づけることはできないでしょうか。

어떻게든 기본 건설비를 0에 가깝게 하는 것은 할 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが会議に参加できないことについて彼も残念に思うでしょう。

당신이 회의에 참가하지 못하는 것에 대해서 그도 아쉽게 생각할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

作業が出来るかを明日までに私にご連絡いただけないでしょうか?

작업이 가능한지를 내일까지 저에게 연락해주실 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

どうせいつかは挑戦しなければならいのだから、今日やりましょう。

어차피 언젠가는 도전해야 하는 거니까, 오늘 합시다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 71 72 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS