意味 | 例文 |
「對して」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45751件
先ず、目的と結論を教えてください。
먼저, 목적과 결론을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのご予定を教えてください。
당신의 예정을 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
とても上手なテニスの選手です。
당신은, 정말 우수한 테니스 선수입니다. - 韓国語翻訳例文
詳細な日程は決まっていません。
상세한 일정은 정해지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
この件についての進展はなかった。
이 건에 관해서의 진전은 없었다. - 韓国語翻訳例文
知り合ってどの程度経ちますか?
알고 지낸지 어느 정도 되셨습니까? - 韓国語翻訳例文
ホテルの予約管理システムの発展
호텔의 예약 관리 시스템의 발전. - 韓国語翻訳例文
提出が遅くなってすいません。
제출이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この地域には鉄道が敷かれている。
이 지역에는 철도가 깔려 있다. - 韓国語翻訳例文
その庭園へは東口を出てください。
그 정원에는 동쪽 입구를 나오세요. - 韓国語翻訳例文
この書類は彼宛に送っています。
이 서류는 그의 앞으로 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これはとても古い自転車です。
이것은 정말 낡은 자동차입니다. - 韓国語翻訳例文
AとBを視覚的に比べることによって
A와 B를 시각적으로 비교함으로써 - 韓国語翻訳例文
工事する予定で話進めてください。
공사할 예정으로 얘기 진행해 주세요. - 韓国語翻訳例文
現在社内手続きを進めています。
저는 현재 사내 절차를 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は寮についての手続きをする。
나는 기숙사에 대한 절차를 밟는다. - 韓国語翻訳例文
この予定は既に承認されています。
이 예정은 이미 승인되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
配達指定日が近くてすみません。
배달 지정일이 짧아 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
飲食店で働いています。
저는 음식점에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの予定は当初から遅れている。
그들의 예정은 애초부터 늦어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
明日の6時まで予定が空いてます。
저는 내일 6시까지 일정이 비어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
幸せな家庭を築いている。
나는 행복한 가정을 꾸리고 있다. - 韓国語翻訳例文
地震に強い建物を建てたいです。
저는 지진에 강한 건물을 짓고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これは致命的だと私は感じている。
이것은 치명적이라고 나는 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
ずば抜けて優秀な運転技術
뛰어나게 우수한 운전 기술 - 韓国語翻訳例文
私はとても英語が苦手だ。
나는 정말 영어가 서투르다. - 韓国語翻訳例文
明日のパーティに着て行く服がない。
내일 파티에 입고 갈 옷이 없다. - 韓国語翻訳例文
今日は暑くて、湿っぽい天気です。
오늘은 덥고, 눅눅한 날씨입니다. - 韓国語翻訳例文
私宛の荷物が届いてませんか。
제 앞으로 짐이 오지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
質問のある人は手を挙げてください。
질문이 있는 분은 손을 들어주세요. - 韓国語翻訳例文
音程も高くて、表現力にすごく苦労しましたよ。
음정도 높아서, 표현하는데 많이 애먹었어요. - 韓国語翻訳例文
壁と天井の工事を9月22日から始めてよろしいでしょうか?
벽과 천장의 공사를 9월 22일부터 시작해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
テレビを見ながら寝てしまい、さっき起きました。
텔레비전을 보면서 자 버려서, 아까 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
来週までにお支払いいただけると想定しています。
다음 주까지 지불할 수 있다고 가정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの内容を山田さんに提出しています。
나는 이 내용을 야마다씨에게 제출하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
想定していた価格より、少し高かったです。
상정되어 있던 가격보다, 조금 비쌌습니다. - 韓国語翻訳例文
それを無償提供するようにメーカと交渉しています。
저는 그것을 무상 제공하도록 제조 업체와 교섭하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もう一度その予定を変更してもらえないでしょうか。
다시 한 번 그 예정을 변경해주실 수 없나요? - 韓国語翻訳例文
国際政治が不安定のため、市場は気迷いを示している。
국제 정치가 불안정하기 때문에, 시장은 망설임을 표하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は暑いので、車を運転してここまで来ました。
오늘은 더우므로, 차를 운전해서 여기까지 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
このようなテレビ番組はもう二度と放送して欲しくない。
이런 텔레비전 프로그램은 다시는 방송하지 않았으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
こんなテレビ番組は、もう二度と放送して欲しくない。
이런 텔레비전 방송은, 다시는 방송되지 않으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
こんなテレビ番組は、二度と放送して欲しくない。
이런 텔레비전 방송은, 다시는 방송되지 않으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
商品は海外での使用を想定しています。
상품은 해외 사용을 상정하고 있습니다 . - 韓国語翻訳例文
いつ私にその資料を提出できるか教えてください。
당신은 언제 저에게 그 자료를 제출할 수 있을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたは今までに多くのアーティストと演奏してきました。
당신은 지금까지 많은 아티스트와 연주해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに確認などしていただきたい点を以下に記載します。
당신에게 확인 등 해주길 바라는 점을 이하에 기재합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は伝説的な女たらしとして有名である。
그는 전설적인 난봉꾼으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
私にはそこだけ時が停止しているように見えた。
나에게는 그곳만 시간이 정지된 것처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
詳細につきましては、添付の資料をご覧下さい。
상세에 관해서는, 첨부 자료를 봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |