意味 | 例文 |
「對して」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45751件
太郎は淋しくて一日中、泣いていました。
타로는 외로워서 하루 종일, 울고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の下着、そして裸はとてもセクシーだ。
그녀의 속옷, 그리고 알몸은 매우 관능적이다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に写真を撮ってとってもらえませんか?
저와 함께 사진을 찍어 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
毎日勉強しているので、知らない間に知識が付いてきた。
매일 공부하기 때문에, 모르는 사이에 지식이 붙었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはタコをてんぷらや刺身にして食べた。
우리는 문어를 튀김이나 회로 먹었다. - 韓国語翻訳例文
いつも興味深い写真をアップしてくれて有難う。
언제나 흥미로운 사진을 올려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
あなたがマラソンをしていると聞いて驚きました。
당신이 마라톤을 하고 있다고 들어 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私は貴方と知り合えてとても嬉しいです。
저는 당신을 알게 돼서 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが電車を降りた時、雨がとても激しく降っていた。
우리가 전철에서 내렸을 때, 비가 매우 심하게 내리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私が彼に代わって貴社の担当をしています。
제가 그를 대신해 귀사의 담당을 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いやらしい音をたてて、あなたにフェラチオをします。
저는 야한 소리를 내고, 당신에게 펠라티오를 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はメーカーで秘書として働いています。
저는 제조 회사에서 비서로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
だが、私は調子に乗りすぎて風邪を引いてしまった。
하지만, 나는 너무 오버해서 감기에 걸려버렸다. - 韓国語翻訳例文
そして、あなたの子供たちは柔道をしているんですね。
그리고 당신의 아이들은 유도를 하고 있군요. - 韓国語翻訳例文
そして、また今日も一人の患者がやってきました。
그리고 오늘도 또 한 명의 환자가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
午後になって声がガラガラになってしまいました。
저는 오후가 되고 목소리가 걸걸하게 되어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私にこのような機会を与えてくれて感謝します。
저에게 이런 기회를 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
それにとても驚いたし、とても嬉しかったです。
저는 그것에 너무 놀랐고, 너무 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
現在、全社をあげてIT化を推進しております。
현재, 모든 회사를 통틀어 IT화를 추진하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
選任スタッフが心をこめておもてなしします。
선임 직원이 성심껏 대우하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
メールが途中で途切れていましたので再送して下さい。
메일이 도중에 끊어져 있으므로 다시 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
もしかしてあなたはずっと起きていたのですか。
혹시 당신은 계속 일어나 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
このままにしておくと問題がでてくるでしょう。
이대로 두면 문제가 나오겠죠. - 韓国語翻訳例文
それはとても忙しい仕事だけれど、とても面白い。
그것은 정말 바쁜 일이지만, 아주 재미있다. - 韓国語翻訳例文
それに対してどのような対策をしていますか。
그것에 대해서 어떤 대책을 세우고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それをプリントアウトして彼に渡して下さい。
그것은 인쇄해서 그에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
このチョコレートは溶けてしまっているかもしれない。
이 초콜릿은 녹았을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
健康に気を付けて、しっかりと勉強してください。
건강에 조심하고, 제대로 공부해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼と一人の大人として接しているつもりです。
그와 어른으로서 대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎をすし屋に連れて行ってくれました。
당신은 타로를 초밥집에 데려갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが言ってこなければ、私から話を切り出してた。
당신이 말하지 않으면, 내가 이야기를 꺼냈을 것이다. - 韓国語翻訳例文
お役に立てるのを楽しみにしております。
도움이 되기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
起きてしまったことについて、お詫びを申し上げます。
일어나버린 것에 관해서, 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
ここで寝てしまっては、寝坊しそうな時間だ。
지금 자 버리면, 늦잠잘 것 같은 시간이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はコンピュータに関してとても詳しかった。
그녀는 컴퓨터에 관해서 매우 자세히 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この件については弊社は特に問題視しておりません。
이 건에 대해서는 폐사는 특별히 문제시하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
虫が苦手です。
벌레를 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
そしてその夜、温泉に入って寝ました。
그리고 그 밤, 저는 온천을 하고 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
横の髪は短く切って、上は少し長めにしてください。
옆 머리를 짧게 자르고, 위는 조금 길게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの絵画を拝見してとても嬉しかったです。
저는 당신의 그림을 보고 너무 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
カメラを持っていたのに、決して写真を撮らなかった。
나는 카메라를 가지고 있었는데도, 전혀 사진을 찍지 않았다. - 韓国語翻訳例文
皆さん困ってるので並びなおしてほしいです。
여러분 곤란해 하고 있으니 다시 줄을 서 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
大人として、やってはいけないことをしたと思います。
어른으로서, 해서는 안 되는 일을 했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それを見て、とても恐ろしいと思いました。
저는 그것을 보고, 매우 두려웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達がたくさん話し掛けてくれて嬉しかったです。
당신들이 이야기를 많이 걸어 주어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
換気システム
환기 시스템 - 韓国語翻訳例文
通常と比較して短い時間でローディングしている。
평소에 비해 짧은 시간에 로딩하고 있다. - 韓国語翻訳例文
また日本を訪問していただけるのを心待ちにしています。
다시 일본을 방문해주시는 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはいつも私をとても幸せにしてくれます。
당신은 항상 저를 아주 행복하게 해줍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと話してみて、考えが変わりました。
당신과 이야기해보고, 저는 생각이 바뀌었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |