意味 | 例文 |
「射点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31488件
来学期もたくさん対局できるのを楽しみにしている。
다음 학기에도 많이 대국할 수 있기를 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの寛容で高潔な態度に感銘を受けています。
저는 당신의 관용적이고 고결한 태도에 감명을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仰っている意味が理解できません。
저는 당신이 말하는 의미를 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
日本では今、ブランドを再構築する時期に来ている。
일본에서는 지금, 브랜드를 재구축하는 시기에 와 있다. - 韓国語翻訳例文
私は6年間以上この会社に勤めています。
저는 6년 이상 이 회사에서 근무하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつまたここに戻って来ればよいのか分かりません。
언제 또 이곳에 돌아오면 되는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
私に英語を教えている場合ではありません。
나에게 영어를 가르쳐주고 있을 사정은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
このツアーに食事はついているんですか?
이 투어에 식사는 딸려있습니까? - 韓国語翻訳例文
死後は存在すると一部では信じられている。
사후는 존재한다고 일부에서는 믿어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
契約書のどこに問題があると考えていますか?
당신은 계약서의 어디에 문제가 있다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンは日本を訪れたいと思っていた。
존은 일본을 방문하고 싶다고 생각했었다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは日本を訪れたいと思っています。
존은 일본을 방문하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語が不自然だったら自然な英語を教えて欲しい。
내 영어가 부자연스러우면 자연스러운 영어를 가르쳐 줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
私の父は、喫煙が健康に悪いことは、知っている。
나의 아버지는, 흡연이 건강에 나쁘다는 것은, 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
そちらでレッスンを受けたいと考えています。
그곳에서 개인 지도를 받고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そちらでレッスンを受講したいと考えています。
그곳에서 개인 지도를 수강하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は契約に関する協議会に参加している。
나는 계약에 관한 협의회에 참가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの親しい人たちが無事と聞いて安心しました。
저는 당신의 친한 사람들이 무사하다고 들어서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを何て呼んだらいいですか。
당신을 뭐라고 부르면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は若いけれども、たくさんのことを知っている。
그녀는 젊지만, 많은 것을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女からは4ヶ月前に会って以来連絡がない。
그녀에게는 4개월 전에 만난 이후에 연락이 없다. - 韓国語翻訳例文
練習しても上手にならない自分が嫌いだった。
나는 연습을 해도 나아지지 않는 자신이 싫었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは肉料理を食べるので、赤ワインで乾杯している。
그들은 고기 요리를 먹기 때문에, 레드 와인으로 건배하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それにできるだけ急いで対応してもらえませんか。
그것에 할 수 있는 한 빨리 대응해 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それをいつ入金できるかを連絡してください。
그것을 언제 입금할 수 있는지를 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私達の乗る列車はまだ着いていません。
우리가 탈 열차는 아직 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
申請書に「英語版」と記入して下さい。
신청서에 「영어판」이라고 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文
調べてみないといつまでも分かりません。
찾아보지 않으면 언제까지나 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
返金依頼書はどのようにして処理すればよろしいでしょうか?
환불의뢰서는 어떻게 처리하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
それ以外の物は可燃ごみに分別してください。
그것 이외 물건은 가연성 쓰레기로 분별해주세요. - 韓国語翻訳例文
その件について大使館から回答が来ました。
그 건에 대해서 대사관에서 답장이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私を除いて、この部屋には誰もいませんでした。
저를 제외하고, 이 방에는 아무도 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら、まだあなたに会えていない。
나는 아쉽게도, 아직 당신을 못 만났다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることが良く理解できません。
저는 당신이 하는 말이 잘 이해되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その会議には必ず全員出席して下さい。
그 회의에는 반드시 전원 참석해주세요. - 韓国語翻訳例文
私にとってこんなに辛いことは他にはない。
나에게 이렇게 힘든 일은 또 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は神経性疾患の病気を知っています。
그는 신경성 질환 병을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は簡単にピアノを弾いているように見える。
그는 간단히 피아노를 치고 있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
その科学者は外部原形質の研究をしている。
그 과학자는 외부 원형질을 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自分が常に正しいと考えている。
그들은 자신들이 항상 옳다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
お兄さんは大学で何を教えていますか。
형은 대학에서 무엇을 가르치고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どうして悪いところを直そうとしないんですか。
어째서 나쁜 점을 고치려고 안 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
6年間ずっとこの店で働いています。
저는 6년 동안 계속 이 가게에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
二人は家族の間の主に母親との問題について話した。
둘은 가족간에 특히 엄마와의 문제에 대해 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
私達の商品を注文していただき嬉しくおもいます。
우리는 상품을 주문해주셔서 기쁘게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
組織の人間として、上司の命令には従うほかない。
조직원으로서, 상관의 명령에는 따를 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
箱にハサミかナイフは入っていませんか?
상자에 가위나 칼은 들어 있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
学会等で論文発表の事例があれば、教えてください。
학회 등에서 논문발표 사례가 있다면, 가르쳐주십시오. - 韓国語翻訳例文
主にインターネットで販売しています。
주로 인터넷에서 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
僕も日本代表の選手になって世界で活躍したいです。
저도 일본대표 선수가 되어 세계에서 활약하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |