意味 | 例文 |
「対合歯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 495件
あなたたちは放課後歌を歌いますか。
당신들은 방과 후, 노래를 부릅니까? - 韓国語翻訳例文
これからは何事にも最後まで諦めないようにしたいです。
이제부터는 무슨 일에도 마지막까지 포기하지 않고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
母親に仕事を辞めて英語に集中したいと言った。
나는 어머니에게 일을 그만두고 영어에 집중하고 싶다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
お姉ちゃんみたいに、英語が上手に話せるようになりたい。
언니처럼, 영어를 능숙하게 말하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ございませんが、当店には中国語に対応できるスタッフがおりません。
죄송하지만, 본점에는 중국어에 대응할 수 있는 스태프가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
航空券を手配します。フライト時間帯のご指定はございますか。
항공권을 준비하겠습니다. 비행 시간대 지정은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はあなたのご期待に沿うことが来出ず申し訳ございません。
저는 당신의 기대에 미치지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この度は「インスタント食品展示会」にご招待いただきありがとうございます。
이번은 '인스턴트 식품 전시회'에 초대해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事は大変そうです。
당신의 일은 힘들어 보입니다. - 韓国語翻訳例文
英語の勉強は忍耐が必要です。
영어 공부는 인내가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの期待に沿えず大変申し訳ございません。
저는 당신의 기대에 부응하지 못해 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は天気がいいので、午後からテニスをしたい。
오늘은 날씨가 좋아서, 나는 오후부터 테니스를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
スキルアップセミナーはたいへん有意義でございました。
스킬 업 세미나는 매우 유익했습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏は山の中の別荘で過ごしたい。
올해 여름은 산속 별장에서 보내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それまでにご飯を炊けるようになりたい。
그때까지 나는 밥을 지을 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
仕事上でも、もっと英語を上手く話したいです。
저는 업무상, 영어를 더욱 능숙하게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ご都合が良ければ、私は14時にあなたの事務所に伺いたいと思います。
시간이 괜찮으시다면, 저는 14시에 당신의 사무실에 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ハワイ滞在中は素敵な夜を過ごしましょう。
하와이에 머무는 동안은 멋진 밤을 보냅시다. - 韓国語翻訳例文
ご協力申し上げたい気持ちは山々ではございますが、私には荷が重過ぎます。
협력해드리고 싶은 마음은 산더미지만, 저에게는 너무 무거운 일입니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は会議に対応頂きありがとうございました。
어제는 회의에 대응해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
集客・お客様誘導などはご対応願います。
유치·고객 유도 등은 대응 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今日は私たちを招待してくださってありがとうございます。
오늘은 우리를 초대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
急で大変申し訳ありませんが、あなたのご都合は如何でしょうか?
급하게 말씀드려 정말 죄송하지만, 당신의 사정은 어떠신가요? - 韓国語翻訳例文
一緒にご飯を食べましょうと彼は言ってくれた。
같이 밥을 먹자고 그는 말해줬다. - 韓国語翻訳例文
早めにご通知頂きたいへん助かりました。
신속히 통지해주셔서 매우 도움되었습니다. - 韓国語翻訳例文
台湾のDVDは私の中国語学習教材です。
대만의 DVD는 제 중국어 학습 교재입니다. - 韓国語翻訳例文
大変お手数ではございますがお電話をいただけますでしょうか。
대단히 번거로우시겠지만, 전화 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
トークイベントへのご招待券または抽選申込券付き。
토크 이벤트 초대권 또는 추첨 신청권 첨부. - 韓国語翻訳例文
その機械は多くの言語に対応する。
그 기계는 많은 언어에 대응한다. - 韓国語翻訳例文
今日は大変仕事が忙しい。
오늘은 굉장히 일이 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
私は明後日から台湾へ行きます。
저는 내일 모래부터 대만에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
それは遺体修復師の仕事だ。
그것은 시신복원사 일이다. - 韓国語翻訳例文
台湾での仕事は順調ですか?
대만에서의 일은 순조롭습니까? - 韓国語翻訳例文
それは多くの言語に対応できる。
그것은 많은 언어에 대응할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは豪華なホテルに滞在した。
우리는 호화로운 호텔에 묵었다. - 韓国語翻訳例文
今日の仕事は大変でしたか?
오늘의 일은 힘들었습니까? - 韓国語翻訳例文
今週は仕事が大変忙しかった。
이번 주는 일이 매우 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事が大変でした。
오늘은 일이 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
この度は大変ご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。
이번에는 폐를 끼쳐 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
大変残念ではございますが、またの機会にご利用くださいませ。
매우 안타깝지만, 다음 기회에 이용해주십시오. - 韓国語翻訳例文
ご提案頂いた内容を具体的に示すサンプルはございますか?
제안해주신 내용을 구체적으로 나타내는 샘플은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
本件につきましては大変ご迷惑をおかけし、まことに申し訳ございません。
본건에 대해서는 대단히 폐를 끼쳐, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
英語は沢山の国で話されます。だから英語を話せるようになりたい。
영어는 많은 나라에서 쓰입니다, 그래서 나는, 영어를 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
トナーの交換の方法を知りたいのですが、マニュアル等はございますか。
토너의 교환 방법을 알고 싶습니다만, 매뉴얼 등이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
いただいたご相談につきましては、私に決定する権限がございませんので、上司に相談したいと思います。
주신 상담에 관해서는, 저에게 결정할 권한이 없으므로, 상사에게 상담해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もっとあなたと話をしたいので、英語を上手く話せるようになりたい。
나는 당신과 더 이야기를 하고 싶어서, 영어를 잘할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
毎日大変なので今日はご馳走を食べに行くつもりです。
매일 바쁘기 때문에 오늘은 맛있는 것을 먹으러 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
演奏する前の舞台袖ではすごく緊張しました。
연주하기 전 무대 끝에서는 엄청 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文
それはありがとうございますのくだけた言い方です。
그것은 고맙다는 말의 친근한 말투입니다. - 韓国語翻訳例文
私の携帯電話は中国語が入力できない。
내 휴대전화는 중국어를 입력할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |