例文 |
「寸分」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3324件
労働分配率は、付加価値分析の指標の一つです。
노동 분배율은 부가 가치 분석 지표의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
たぶん私のメールはあなたに届いてないように思います。
아마 제 메일은 당신에게 도착하지 않았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
営業部門と経理部門を交えて会議をする。
영업 부문과 경리 부문을 섞어서 회의를 한다. - 韓国語翻訳例文
一部の部品を別カラーに変更することは可能でしょうか?
일부 부품을 다른 색으로 변경할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
メールの本文が一部抜け落ちているのではと思います。
메일 본문이 일부 누락되어 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと最後に会ったのはずいぶん前ですね。
당신하고 마지막으로 만난지 꽤 오래됬네요. - 韓国語翻訳例文
最後は、自分らしい自分に戻れた気がする。
최후는, 자신다운 자신에게 돌아온 것 같다. - 韓国語翻訳例文
日本の文化で興味深いものはありますか。
일본 문화에서 흥미로운 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
フランジの部分がすべて折れてしまっている。
플랜지 부분이 모두 부러지고 말았다. - 韓国語翻訳例文
損失が生じている株をすべて処分売りした。
손실이 생기는 주식을 모두 처분 매도했다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちには学ぶべきことがたくさんあります。
당신들에게는 배워야 할 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
けんかするくらいなら、遊ぶのをやめなさい。
싸울 정도면, 놀지를 마라. - 韓国語翻訳例文
この文章は文法的におかしくないですか。
이 문장은 문법적으로 이상하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
この文章は文法的に間違っていないですか。
이 문장은 문법적으로 틀리지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
あなた方にその研究成果の一部分を紹介する。
나는 당신들에게 그 연구 성과의 일부분을 소개한다. - 韓国語翻訳例文
この部品全部はサルベージで入手したものです。
이 부품 전부는 인양 작업에서 입수한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これからは自分のことは自分でやります。
지금부터는 자신의 일은 스스로 합니다. - 韓国語翻訳例文
その文書で英文で書かれたものはありますか?
그 문서에서 영문으로 쓰여있는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もし不明な部分が見つかりましら、質問しても宜しいですか?
만약 불확실한 부분을 발견되면, 질문해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
すっぴんだったので帽子を深めにかぶりました。
저는 맨 얼굴이라 모자를 깊이 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
何年ぶりにその人とあったのですか。
당신은 몇 년 만에 그 사람을 만난 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私は子供たちとたくさん遊ぶ予定です。
저는 어린이들과 많이 놀 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが転職先を選ぶ基準は何ですか?
당신이 전직할 곳을 고르는 기준은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたには学ぶべきことがたくさんあります。
당신에게는 배워야 할 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その方がずいぶん効率的だと思います。
저는 그게 더욱 효율적이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
知者ぶる人と話すのにはうんざりしている。
지적인 척하는 사람과 이야기하는 것에는 넌더리가 난다. - 韓国語翻訳例文
彼は久しぶりに会った友達と買い物を楽しんでいます。
그는 오랜만에 만난 친구와 쇼핑을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近は自分で描いた絵をブログに載せています。
저는 최근에는 제가 그린 그림을 블로그에 올리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはたぶん、別のチームが施工することとなるだろう。
그것은 아마, 다른 팀이 시공하는 것으로 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに家族や友達に会って楽しんでいます。
저는 오랜만에 가족이나 친구를 만나서 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジンバブエの文化はどのようなものですか?
짐바브웨의 문화는 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文
太郎は久しぶりに会った友達と買い物を楽しんでいます。
타로는 오랜만에 만난 친구와 쇼핑을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここで2年間、英語を学ぶつもりです。
저는 이곳에서 2년간, 영어를 배울 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
この本を読みなさい、そうすればあなたは日本の文化についてたくさん学ぶことができます。
이 책을 읽으시오, 그리하면 당신은 일본 문화에 대해서 많이 배울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
すると、自分のことがどんどん嫌になってゆきます。
그러면, 자신이 점점 싫어져 갑니다. - 韓国語翻訳例文
日本の文化を愛する日本人の一人です。
일본 문화를 사랑하는 일본인 중 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文
眼鏡を加工するのに20分かかります。
안경을 가공하는 데 20분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
今すぐドイツに行きたい気分です。
저는 지금 바로 독일에 가고 싶은 기분입니다. - 韓国語翻訳例文
14:30分ごろ出発するつもりです。
14:30 분쯤 출발할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの担当するクラブは何ですか?
당신이 담당하는 동아리는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
すがすがしい気分になった。
나는 상쾌한 기분이 들었다. - 韓国語翻訳例文
それを加工するのに30分かかります。
그것을 가공하는 데에 30분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
ご無沙汰していますが、お元気ですか。
오랫동안 소식이 없었습니다만, 잘 지내십니까? - 韓国語翻訳例文
不器用ですが、頑張ります。
저는 손재주가 없지만, 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
14:30分ごろ出発するつもりです。
14:30 분쯤 출발할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
テーブルにサングラスを忘れていますよ。
테이블에 선글라스를 잃어버렸어요. - 韓国語翻訳例文
文章を理解するのに役立ちます。
문장을 이해하는데 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
自分がするべきことを知っています。
스스로 해야 하는 일을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は30分遅刻する予定です。
그는 30분 지각할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
目標管理の最大の利点は自分の仕事を自分で管理することにある。
목표 관리의 최대 이점은 자신의 일을 스스로 관리하는 데 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |